Готовый перевод Starting at 100 billion / Начиная с 100 миллиардов: Глава 452

Глава 452 - Восемнадцать призрачных генералов

Брови Сон Джи нахмурились, когда она услышала подробный рассказ о том, как погиб ее брат.

- Он убил Вульф одним движение руки. Просто схватил его за шею и сломал ее.

- Тогда какого уровня у него сила?- Тяжело спросила Сон Джи.

- Госпожа, мы узнали, что его сила – это 11 уровень Супермена.

- Одиннадцатый уровень? – Сон Джи произнесла с недоверием. – Ты уверена в этом?

Белокожая женщина поспешила ответить:

- В этом уверено высшее руководство Альянса Драконов.

Сон Джи чувствовала, что здесь что-то не так, на самом деле, она была уверена, сила этого мужчины была несравненно выше. Она предчувствовала, что в борьбе с Ху ее шансы не так велики, как ей хотелось бы. Женщина попросила оставить ее одну, поднялась и зашла в комнату учителя.

Здесь на кровати практически без сил лежал старик. Это был ее учитель Крейн Зун.

- Учитель, хотела спросить тебя кое о чем..

- Что лучилось, Гоги? – Последовал ответ. Голос мастера был очень слабым.

- У вас есть друзья? Те, кто по силе равен тебе или превосходит твои навыки.

- Дорогая, ты хочешь снова наполнить свое тело силой? – В глазах и голосе мужчины послышалось волнение. Он относился к Сон Джи как к своей жене и мысль о том, что она будет делить постель с другими мужчинами, заставляла его страдать.

- Учитель, вы не поняли меня, - поспешно ответила женщина. – Я просто чувствую, что недостаточно сильна и мне нужны помощники. Лучше всего, если они будут не ниже 13 уровня Суперменов. Мне нужно убить одного человека.

Мастер молчал.

- Господин, вы хорошо известны среди нам подобных. Неужели у вас не осталось тех, кто бы мог мне помочь? – В голосе женщины появилась мольба.- Я все еще надеюсь, что мой учитель даст мне шанс отомстить за мое поражение.

Взгляд Крейн Зун стал мягче. Разве он мог отказать женщине, которую считал своей женой?

- Возьми у меня в кармане жетон.

Женщина обшарила карманы его рубашки и наконец вытащила жетон. Он был сделан из чистого золота. Но в нем также присутствовали и красные вкрапления. Это была кровь, которую добавили при создании этого жетона.

- Учитель, это он? – Сон Джи внимательно осмотрела жетон и увидела, что на нем было только изображение призрака.

- Это жетон вызова. Его нужно разбить на мелкие кусочки, тогда к тебе на помощь придут 18 генералов-призраков, они отлично известны в мире боевых искусств.

- Восемнадцать генералов-призраков? – Сон Джи никогда не слышала о них. – Насколько они сильны?

-Они великолепны. Старший из них даже ступил на 19 уровень Супермена. Остальные 17 имеют уровень не меньше тринадцатого. Если они встанут на твою сторону, о вой враг будет повержен.

- Девятнадцатый уровень…, - Сон Джи с трудом проглотила ком в горле. – Я не ожидала, что в мире есть такие сильные мастера.

- На самом деле в мире есть и более сильные эксперты, –ответил Крейн Зун. – В будущем ты встретишься с ними.

- Учитель, я верю тебе. Но можно ли им доверять? Они не придут, чтобы убить меня?

- Не переживай, дорогая. Жетон позволяет отдавать команды этим генералам. Они будут беспрекословно слушаться своего хозяина, даже если он простой человек. Но использовать жетон можно только раз. Если они осмелятся ослушаться владельца жетона, то основатель Восемнадцати генералов навсегда удалит из общества мастера, осмелившегося ослушаться приказа.

Сон Джи покинула комнату учителя: какой смысл задерживаться там, если она уже получила все, что ей нужно. Она вышла из виллы и направилась к каньону. Взяв в руки жетон, он с силой ударила его об землю. Он рассыпался на пять частей. Сон Джи замерла, не зная, что дальше делать. Так она простояла десять минут, но ничего не изменилось. И через час никто не появился.

Сон Джи стала волноваться:

- Сколько нужно времени, чтобы генералы пришли?

Она не любила долго ждать. Неожиданно она услышала голос:

- Женщина, мы восемнадцать призрачных генералов, мы должны собраться вместе и прибыть в ваш приграничный город. На это нам потребуется час.

Повернувшись, Сон Джи увидела мужчину. Он лежал на траве в дести метрах от нее. В руке он держал тыкву, из которой периодически прихлебывал вино. На мужчине были лохмотья, да и весь его вид выдавал в нем бродягу. Сказать, сколько ему лет, было трудно.

http://tl.rulate.ru/book/44064/1190978

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь