Готовый перевод Starting at 100 billion / Начиная с 100 миллиардов: Глава 121

Глава 121. Я просто немного нервничаю.

Ху и Мэн Мэй Чжэнь сразу заметили вошедших мужчин.

- Кто это? - Спросил Ху.

- Не беспокойся, ешь суп, - женщина не собиралась ничего объяснять Ху, - я сейчас их отправлю отсюда.

Она быстро пошла к парням.

- Сяо Фу, я уже говорила тебе сто раз, что не люблю тебя, - Мэн Мэй Чжэнь стала такой злой, что Ху даже испугался, эта ли эта женщина, что минуту назад радушно принимала его в своем ресторане. Было очевидно, что она не питала любви к этим гостям.

-Если ты приходишь ко мне за вкусным и сытным обедом, я только рада, но если твои приходы связаны с тем, чтобы досадить мне, то я не позволю тебе издеваться над собой.

- Не будь такой злой, Мэн Мэй Чжэнь.

Человек, назвавший себя Сяо Фу, усмехнулся:

- Я не плохой парень, я же не прихожу в твой ресторан, чтобы разбить здесь посуду или натворить что-то еще похуже.

- Мне больше нечего тебе сказать , -ответила Мэн Мэй Чжэнь. – Уходите отсюда.

Взгляд и осанка женщины были как у королевы. Сяо Фу выглядел расстроенным. У него немало было девушек, но Мэн Мэй Чжэнь была самой упрямой и этой ему, с одной стороны, нравилось, с другой, бесило.

- Мэн Мэй Чжэнь, я из хорошей семьи, и ты прекрасная девушка, так почему бы нам не начать встречаться. Я уже целый месяц уговариваю тебя пойти со мной на свидание. Ты же знаешь, что год идут, тебе уже пора выходить замуж. Но ты все еще перебираешь, ищешь идеального мужчину. А я тебе точно говорю, что никого лучше, чем я, ты не найдешь. Если ты сейчас пустишь свой шанс, то ты в старости останешься одна. Это жалкая жизнь! Разве хочешь ты такой себе?

- Найду я себе парня или нет, это не твое дело, -с отвращением сказала Мэн Мэй Чжэнь. – Если вы намерены здесь оставаться, то я вынуждена вызвать полицию.

Она вынула телефон из кармана.

- Не надо, Мэн Мэй Чжэнь. Раз ты так говоришь, то мы поедим у тебя твоего ароматного супа.

Сяо Фу вместе с друзьями прошел в зал и сел за свободный столик.

- Что вы будете есть, парни? – поинтересовался Сяо Фу. – Идите и выберите, я сегодня угощаю. Мэн Мэй Чжэнь. – обратился он к женщине, - присядь, пожалуйста, давай поговорим по душам.

- Я на работе, - холодно ответила женщина, - и не оказывают эскорт услуг.

Эта фраза изменила лицо парня, он стал злым и процедил сквозь зубы:

- Не хочешь.. не приходи.

Затем он перевел взгляд на Ху, который продолжал стоять рядом.

- Мэй Чжэнь, я видел, как ты с удовольствием болтала с этим человеком, кто этот красавчик? Какие у тебя с ним отношения?

- Это просто друг.

- Да, - очевидно ответ женщины не убедил его и он продолжал допрос:

- Как давно ты знакома с ним?

- Это не твое дело, как давно я знакома с ним, - Мэн Мэй Чжэнь вскипела, как вода в котле, голос ее стал стальным: - Ты мне мать или отец, что допытываешься?

Она ничего не могла с собой поделать. Нельзя сказать, что у женщины был скверный характер. Просто она не любила Сяо Фу, который донимал ее своими признаниями. Как только он не старался привлечь ее внимание: посылал цветы, потом стал приходить каждый день в ресторан и сидел, наблюдая за ней в зале, по два-три часа. Видимо парень был уверен, что его настойчивость будет вознаграждена.

- Хорошо, только не кричи, - согласился с доводами женщины ее обожатель. – Видимо, я действительно не смогу убедить тебя в том, что тебе со мной будет хорошо. Я дурак, что потратил на тебя целый месяц впустую.

Мэн Мэй Чжэнь не осталась в долгу, напомнила ему:

- Не похоже, что кто-то заставлял тебя это делать.

- Ты права, я больше не буду тратить на тебя время, - Сяо Фу злился все больше. – В мире огромное количество женщин, которые намного интереснее и красивее тебя и при этом готовы провести со мной по одному только щелчку моих пальцев. Так почему я настолько глуп, что до сих пор бегаю за тобой, как мальчишка. Я не знаю, что я съел, что не могу оставить тебя в покое.

Глава Сяо Фу с каждым словом наливались злобой. Когда он закончил говорить, лицо его было перекошено от гнева. Было очевидно, что вся эта ситуация с женщиной его сильно выводит из себя. Мэн Мэй Чжэнь так испугалась его вида, что сделала несколько шагов назад и оказалась за спиной Ху.

- Не переживай, мы живем в цивилизованном обществе, поэтому он ничего тебе не сделает, - спокойно сказал Ху, отхлебнув из чашки чая.

- Я не боюсь, - ответила женщина. – Я просто немного нервничаю.

Ху был серьезен и чтобы отвлечь ее, начал говорить разную ерунду:

- Нервозность, в принципе, является страхом. Например, я тебе скажу, чтобы ты пошла на дорогу и остановила машину, за рулем которой будет красавчик. Ты тоже будешь нервничать, верно? На самом деле – этот тот же страх, только в меньшей степени. Другой пример: я хочу, чтобы ты отправилась в горы и поймала там тигра. Ты ведь тоже будешь нервничать, но это будет большая степень страха. Намного больше той, что ты испытывала, останавливая машину на дороге.

http://tl.rulate.ru/book/44064/1085568

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь