Готовый перевод Starting at 100 billion / Начиная с 100 миллиардов: Глава 7

Услышав за дверью голос Ху Цзяо, Ге Най Лян резко вскочил, поправил одежду, пригладил волосы. Отныне Ху Цзяо была его боссом а также младшей сестрой владельца всего огромного холдинга Золотой Дракон. И все это заставляло Ге пересмотреть свое поведение. Он должен снова стать осторожным и предусмотрительным, чтобы не совершать ошибок. Девушка, которая все еще находилась в кабинете Ге Най Лян, привела себя в порядок и стояла с опущенной головой в углу, не смея произнести ни единого слова.

- Господин Ге, вы там?, - продолжала спрашивать Ху Цзяо, находясь перед дверью его кабинета.

- Да, да, я здесь, сейчас открою , - Ге поспешил открыть свой кабинет.

- Госпожа Ху, пожалуйста, входите, - Ге Най Лян поклонился так, что его согнулось на все 45 градусов, таким образом он пытался проявить уважение к новому боссу.

Ху Цзяо была явно ошеломлена таким приемом:

- Господин Ге, вы приняли меня за кого-то другого? Я Ху Цзяо, а не госпожа Ху, - ее голос выдавал растерянность.

- Госпожа, в этом нет никакой ошибки. С этого дня вы мой начальник, а я всего лишь ваш подчиненный. И вы можете располагать мной по своему усмотрению, - жирное лицо Ге расплылось в восторженной улыбке. – Госпожа, входите в кабинет, здесь намного теплее, чем в коридоре, работает отопление.

Ге Най Лян отступил назад, чтобы пропустить Ху Цзяо, которая продолжала стоять в большой растерянности на пороге кабинета. Вид у Ге был таким же подобострастным, как у евнухов, служивших у императора.

- Ма Су, что ты ждешь, - прикрикнул он на девушку, стоявшую в углу, разве ты не видишь, что пришла госпожа, наш новый начальник! – Ге гневно взглянул на испуганную девушку.

Она, испугавшись, кинулась к чайнику с водой, чтобы заварить чашу горячего чая. Затем она развернулась в Ху Цзяо и, протягивая ей чашку, с уважением и страхом спросила:

- Ху…Ху.. ты.. ты пьешь чай?

Увидев, что этой девушкой была та самая Ма Су, которая издевалась над ней и всячески унижала, Ху Цзяо опешила от удивления. Обычно эта женщина показывала ей только самые скверные черты своего характера. Что случилось с ней, почему у нее на лице эта улыбка, а в голосе страх и уважение?

-Госпожа Ху, то, что было раньше, это было полностью моей виной. Я плохой человек, но прошу мне дать шанс исправиться. Я, Ма Су, обещаю вам, что буду хорошо себя вести в будущем, работать и всегда относиться хорошо к своим коллегам, - Ма Су дрожала, ее лицо было наполнено страхом.

Ма Су дорожила этой работой, она понимала, что найти что-то получше уже не сможет. И если Ху Цзяо припомнит ей все обиды, что злодейка нанесла девушке, то она точно будет уволена. Поэтому Мв Су делала все возможное, чтобы исправить ситуацию.

Ху Цзяо было не до извинений ее недавнего врага. Ее куда больше занимал вопрос: почему все так изменилось, что произошло? Почему Ге Най Лян сказал, что теперь она выше него по должности? И тут Ху Цзяо вспомнила о своем недавнем разговоре с братом, который обещал ее устроить на более высокую должность. Брат тогда сказал, что лично знаком с владельцем компании Золотой Дракон. И все, что ему нужно было, так это замолвить словечко перед ним за свою младшую сестру.

В то время она не поверила брату, думая, что он шутит с ней. Но теперь, глядя на Ге Най Лян и Ма Су, она понимала, что невозможное стало вдруг реальностью. И все, что здесь происходит, это происходит с ней.

В это время в отеле в номере 2113 Ху Ту наслаждался удивительно вкусными блюдами. Их прислала Цинь Янь, она же лично приготовила еду для своего господина. Ему прислуживали две девушки, на вид им было около 30 лет, прекрасные лицом и телом. Обе они имели высшее образование и при необходимости могли поддержать беседу. Если бы они не обладали такими талантами, Цинь Янь не отправила бы их ухаживать за Ху Ту.

Девушки в совершенстве владели правилами этикета, поэтому не сидели за столом с господином, а стояли рядом, чтобы в любую минуту прислужить Ху Ту. Эта атмосфера давала Ху ощущение, что он – император и за окном не современный мир, а феодальная эпоха. Он чувствовал себя неловко и попытался пригласить девушек сесть за стол и разделить с ним обед. Но они вежливо отказались. Они добавили, что это всего лишь их работа, они также попросили Ху Ту не стесняться, утверждая, что вскоре он привыкнет к этому. Без дальнейших разговоров Ху Ту с большим удовольствием съел все, что было на столе.

- Что ты за человек, что ты за человек.. , - крутилось у него в голове.

От этих мыслей его отвлек телефонный звонок.

Телефон остался на обеденном столе, Ху Ту хотел подняться, чтобы взять аппарат, но его опередила горничная Ян МИ:

-Господин Ху, позвольте мне ответить на звонок, а вы наслаждайтесь трапезой.

- Это всего лишь телефонный звонок и я могу прекрасно сам ответить на него, - недоуменно заметил Ху.

- Господин Ху, это всего лишь часть нашей работы, вы должны отдыхать и не отвлекаться на пустяки. Мы за это получает зарплату, - Ян Ми настаивала на том, что если они лучшая в мире прислуга, то должна оставаться такой при любых обстоятельствах.

-Хорошо, тогда ответь на звонок, - Ху просто не хотел с ней спорить.

- Спасибо, господин, за понимание.

Ян Ми улыбнулась и взяла телефон в руку.

- Господин Ху, это девушка по имени Ху Цзяо, вы желаете ей ответить?

- Она моя сестра и я должен взять трубку.

- Хорошо, я включу связь.

Ян Ми нажала на кнопку и приложила телефон к уху Ху Ту. Если бы такая забота была всегда, легко попасть в зависимость от этих двух девушек.

- Брат, где ты сейчас? – на другом конце провода зазвучал голос Ху Цзяо.

- Что случилось, почему ты ищешь меня?

http://tl.rulate.ru/book/44064/1039265

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь