Готовый перевод Tyrant Bear Paw Lapa in One Piece / Тиран Медведь Лапа-Лапа в Ван Пис: Глава 83. Мечта молодого матроса

Глава 83. Мечта молодого матроса

После дождя было солнечно. Небо словно рухнуло в смятении и нарисовало свет рассвета. Наступило следующее утро, Медведь принял душ и вышел изнутри каюты, чтобы надеть свою милую шляпку. Oн странным образом пытался привести ее в порядок, поворачивая то влево, то вправо, чувствуя себя не в своей тарелке. Он снимал ее и надевал обратно, то чувствуя, что стало лучше, то пытаясь все же улучшить образ. Свет рассвета был еще слабым, как у новорожденного, нежный и теплый.

Медведь вытер глаза, это был новый день. Прошлой ночью все время лил дождь, и когда он закончился, он не заметил, но когда он проснулся - был уже рассвет. Океан был спокоен, за ночь корабль не сдвинулся ни на шаг, спокойно балансируя над океаном. Это был безветренный пояс - без ветра и без течения. Всё здесь осталось по-прежнему. И появились те же проблемы. «Ну вот опять». Ранним утром наступило время кормёжки, и морские цари почуяли запах еды, быстро приплыв и превратив спокойный уровень моря в высокую волну. Огромные отвратительные головы прорвались сквозь воду навстречу рассвету света. «Бряк!» Волны прокатились и один морской король прыгнул в воздух, его хвост поднял волну, медвежий взгляд последовал за морским королем вниз к океану. Тот не решил атаковать сразу, в первый раз он проводил съемку. Только во второй раз, когда Медведь сделал движение, он, как обычно и делают звери, приготовился атаковать. Медведь начал становиться серьезным. Этот морской король был еще больше, чем ночью, крупнее в три раза сильнее, не говоря уже о его силе, и Медведю надо было быть настороже. «Поехали».

Морской король класса во второй раз, подтвердив с высоты расположение противника. На этот раз его глаза размером с череп, ярко моргнули, и его кровавый рот широко распахнулся, не давая Медведю шанса. «Интересно». Медведь не шевелился и выжидал. Король был в пятидесяти метрах. Медведь ничего не делал, он медленно снял перчатки. У морского короля была чудесная шкура, он, пища, появился в воздухе. «Вперед». Выставив ладонь, Медведь метнул шар, который попал точно в морского короля, и было видно, как труп морского короля падает с высоты в воду, поднимая водяной столб, и скатившись вниз. Капли воды упали на палубу корабля, и Медведь отступил на полметра назад, чтобы вода стекла к пяткам. Он покачал головой, его глаза осторожно смотрели вперед. Смерть одного морского короля не могла заставить других морских королей бояться, смерть их товарища наоборот подстегнула их аномальную природу, чтобы решиться и прыгнуть в дикий прыжок. «Пушка под давлением». «Удар Араши». «Шейв». «Пальчиковый пистолет». «Бах». Океан вокруг корабля поднялся столбами воды разной величины. Медведь ударил так жестоко, что цари моря не выдержали удара и были погребены на дне моря. После получасового убийства Медведь задыхался, но выглядел невозмутимо, в океане плавали десятки трупов разных видов морских королей, которые не двигались, от них шел запах крови, который притягивал к себе на корм все больше и больше морских королей.

После того, как Медведь оценил ситуацию, он начал раскачивать корабль, сильно сдвигая корабль, он, естественно, должен был научиться плавать на корабле, но сейчас он беспорядочно отплыл в направлении от этого места. После того, как он ушел, началась еще более ожесточенная битва. В океане позади него морские цари сражались, красный цвет их крови бликовал на утреннем солнце.

Бродяжничество и блуждание. Так прошел весь день. Время прошло быстро, но Медведь был ведом сердцем и сидел на палубе корабля, смотря вперед. Если он заметит остров перед собой - он сможет мгновенно уйти туда. Медведь, окаменевший, смотря вдаль, наконец, увидел место, о котором он мечтал - остров, который выглядел так, как будто там было много людей. Это был не просто остров! Это не необитаемый остров! Это жилой остров! Повторив важную мысль трижды, он произвел мгновенное движение. Это уже был не вопрос для обдумывания, он не беспокоился об опасности. Ему надо было попасть с корабля на остров, и он использовал свою лихую способность, обладанием которой он иногда восхищался. Он мог бы подплыть к острову на корабле, но он был человеком, который считал навык вождения лодки для себя бессмысленным, он был слишком ленив, чтобы водить лодку.

На вершине острова был маленький, процветающий город. Здесь был широкий ассортимент товаров, ходили самые разные люди, можно было увидеть собаку, гуляющую словно человек по улицам. Как однажды сказал какой-то великий человек: ходьба в вертикальном положении была важным признаком того, что обезьяны превратились в людей. Кошки, собаки, какое-то оружие двигалось здесь, и ничего странного в этом не было. Когда вы входите в Великое Путешествие, больше нет ничего странного. То, что вы не могли видеть в прошлом, вы сможете увидеть здесь. Например, вы можете увидеть проходящую мимо красивую женщину, распутную, сладострастную, вы наверняка захотите подойти к ней и дать ей заработать, но если вы так поступите, то, возможно, завтра ваше тело будет плавать по океану.

Медведь ходил по улицам, на него смотрели многие странными глазами. Глядя на него, все отмечали его рост, который становился важным маркером для Медведя. Он не мог скрыть рост, даже если бы захотел. Он пришел в таверну и заказал кувшин вина, не слишком много, одного кувшина было достаточно. Медведь нежно сделал глоток, пряный вкус был сравним с вкусом из ведра. Но после невыносимо долгого плаванья вино освежало. Теплое чувство поднималось из нутра в каждый уголок его тела, горло стало горячее и пряное, а холод мгновенно рассеялся.

- Ха-ха, прошлой ночью эта цыпочка пошла ко мне домой, на следующий день, эта цыпочка повернулась и ушла из моего дома, могущественная или нет, но ушла.

- О, разве это не для того, чтобы помочь тебе сделать укол, это ты заставил ее упасть, иначе, как ты думаешь, ты такой человек, с которыми красивые девушки проводят ночь?

- Точно, точно.

- Откуда ты это знаешь?

Человек оглянулся вокруг.

-Ха-ха. Угадай.

- В последнее время на флоте был большой шухер, так что давайте все будем осторожны.

- О.

Пираты вокруг него говорили бесполезные вещи, Медведь послушал некоторое время, не находя это интересным, он встал, бросает ягоду и вышел из таверны, и поворачивая за угол. Вдруг Медведь остановился, а три человека, которые шли позади него, быстро его окружили, держа в руках мечи и улыбаясь Медведю.

- Отдай деньги, мальчик.

- Отдай.

Медведь посмотрел на них ошеломленно: они все тут такие дебилы?

- Малыш, что это за взгляд, черт возьми, отдай деньги, или мы тебя убьем.

Не выдержав презрительного взгляда Медведя, они втроем бросились на него с очень средней силой и еще более медленной скоростью, они двигались, как улитка. И они осмелились ограбить его! Медведь не знал, что им сказать: наивные или милые?

«Бах-бах». Успев сделать один вдох, три трупа упали на землю, их носы распухли, рот кровоточил, тело сильно конвульсировало. Три человека, три трупа. Медведь вытер ладони, отвратительное выражение лица не изменилось. Он выплюнул изо рта смачный плевок на землю и сказал себе:

- Совсем не весело, и слишком слабо. Поворачиваясь, он готов был уйти.

- Не двигайся, стой на месте и подними руки.

С детским голосом эти слова пришли из-за его спины. Все это было настолько противоречиво, что он не захотел что-либо произносить.

http://tl.rulate.ru/book/44027/1088926

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь