Готовый перевод Tyrant Bear Paw Lapa in One Piece / Тиран Медведь Лапа-Лапа в Ван Пис: Глава 38. Забавный майор

Глава 38. Забавный майор

- Да. Входите.

Майор Куба сидел на железном стуле, принадлежавшем ему, и лениво смотрел вверх. Его сонные глаза показывали, что он только что проснулся, слюна все еще бежала из углов его рта, и он не осознавал этого. Его правая рука вошел и закрыл за собой дверь, выглядя серьезно, но когда он увидел следы слюны на лице майора, он не смог удержаться, и его напряженное лицо сразу расцвело.

- Пффф.

- Над чем ты смеешься?

Майор Куба постучал ногой по столу и уставился на солдата с серьезным выражением лица. Сметь смеяться над ним - не слишком ли это неуважительно? Майор размышлял над тем, как наказать эту группу людей, которые не знают, что такое правила. Надо задать им хорошую порку, чтобы они поняли, кто здесь главный и кто является высшим должностным лицом.

- Майор, ваше лицо.

Солдат сдержал улыбку, стараясь быть уважительным и серьезным, но, как оказалось, не смог. Майор Куба коснулся своей щеки, эй, что это, мокрое и липкое? Он представил себе, что у него что-то ужасное на лице, его зрачки стали большими, просто огромными – что-то липкое, жидкое..... Он поглядел вниз на свою промежность, неужели это действительно так? Он не мог дождаться, когда вытащит зеркало и посмотрит на свое нефритовое, обходительное, несравненно красивое лицо, со следами слюны, свисающей по обе стороны его рта… кто этот жуткий парень? Это я? Слюни болтались в унисон и выглядели одинаково. Куба был настолько растерян, что поднял рукав и быстро им вытер слюни, слегка покраснев, когда закончил их оттирать.

- Что случилось?

«Все кончено, я буду ославлен этим солдатом».

- Майор, то, что вы попросили, мы выяснили.

Сказал солдат с уважением.

- Говори.

Атмосфера стала серьезной, и солдат серьезно взял листок бумаги и прочитал информацию на нем:

- Великий Медведь, ранее известный как Варфоломей. Медведь, родился на непонятном маленьком острове в Восточном море, около года назад на остров прибыла группа пиратов и зарезала целую деревню, ни один человек не сбежал. Мои подчиненные считают, что он был единственным оставшимся в живых после этой катастрофы, и сбежал на остров, как раз вовремя, чтобы встретиться с нами, но...

- Но что? Что-то изменилось?

- Дело в том, что эта группа пиратов, бандиты Хью Вульфа, были уничтожены через месяц после этой резни, и, насколько наши люди смогли узнать, убийца был человек, имя которого неизвестно, возраст неизвестен, рост, вес и т.д тоже. Нет никаких записей об этом, и ни один из пиратов не выжил в этой резне. Мои подчиненные также узнали, что командование тоже послало туда людей, и в результате все они погибли, никто из них не выжил.

Куба покачал ногами и закрыл глаза, мысленно спрашивая: «Какое отношение все это имеет к этому ребенку?»

- Ну, это как то странно, возможно, все это звенья одной цепи - смерть группы бандитов Хью Вульфа, являющаяся, явно, результатом мести, ибо все тела группы разорваны, там реки крови, один из фехтовальщиков CP9 мертв, местонахождение Елены также неизвестно, и ее жизнь, вероятно, в опасности, и все это, кажется, как-то связано с этим ребенком.

Куба сел и серьезно посмотрел на солдата:

- Это твоя догадка.

Он пристально посмотрел на него, и солдат опустил голову. Действительно, это была только его догадка: имея силу этого ребенка, было невозможно сделать такие вещи со следами жуткой кровавой сцены. Сила настоящего убийцы превышала силы 10 миллионов пиратов. Такого рода сила была бы невозможна даже для пиратской группы,- чтобы уничтожить всех бесследно и без зацепок. Что касается агента СР9, то Кубе было все равно, мертвый ли он, какая ему разница.

- Хорошо, этот парень с этого момента будет нашим подопечным.

- Но......

Солдат колебался.

- Что? Ты собираешься ослушаться моих приказов?

- Есть, сэр.

Встреча, и на этом все. Внутри комнаты Медведь лежал на кровати, глядя, как корабельный врач, стоящий перед ним и одетый в белый лабораторный халат был полон волнения. Его руки продолжали гладить его, вверх и вниз, влево и вправо, даже в потайных местах. Медведь был в смятении. Но он не мог ничего сделать, его тело было связано с бинтами, он был не в состоянии напрягаться, он мог только смотреть сухим взглядом, наблюдая, как корабельный врач делает с ним явно непристойные вещи. И дело было не в том, что корабельный доктор был человеком.

- Хорошее тело, хорошее, хорошее, хорошее. Это гораздо более жесткое тело, чем эта бесполезная кучка неудачников, - говорил он, причмокивая. - Тело моей мечты, эта плоть, это ощущение, ммм.

В ушах медведя прозвучал звук слюны - это был звук демона, уничтожающего душу. Он обнаружил, что покрывается гусиной кожей по всему телу.

- Это....

- Не разговаривай, разве ты не видишь, что я занят?

- Я........

- Заткнись.

- .......................

Это было бесчеловечно, тело Медведя лапал врач, а Медведь не мог ничего говорить по непонятной причине. Через полчаса медведь снова был покрыт новыми бинтами, более толстыми и плотными, чем раньше, и, по словам корабельного врача, это было необходимо для его же безопасности.

Неохотно врач корабля сделал шаг вперед, три шага назад, повернулся, не желая покидать это место, и под страшным взором медведя вышел из комнаты. «Фу, наконец-то я избавился от этой чумы». Медведь, который не боялся неба, не боялся земли, теперь почувствовал страх. Он боялся своего спасителя, при этом он не мог двигаться и не мог его убить. Он был немного хладнокровен, но в душе не убийца, и он не мог ничего поделать со своим благодетелем. Сидя на кровати, он попытался сделать шаг, чтобы исправить все это, и не имея возможности, сдался и спокойно сел. Он посмотрел на улицу, дверь открылась, и вошёл майор Куба, покачиваясь.

Куба встал прямо перед медведем, глядя на него сверху вниз, и издавая специфические звуки. Медведь отклонился в холодном поту, этот человек не может быть... таким человеком! Отступая, отступая, защищая свою задницу, медведь выглядел застенчивым.

- Как дела, малыш? Доктор нашего корабля с энтузиазмом лечит тебя.

Медвежонок Сюн кивнул. Энтузиазм был вовсе не энтузиазмом, а кое чем сильнее энтузиазма - это ужас.

- Ха-ха, хорошо, что ты так себя чувствуешь.

Раздался шлепок. Ладонь сильно ударила по плечу медведя, сила была настолько велика, что медведь не смог встать. Его тело наклонялось все ниже. Травма не была серьезней пощечины, на его взгляд.

- Я........

- Не стоит благодарности, я понимаю.

Рука сильно ударила снова, словно говоря - я знаю, что ты пытаешься сказать, и ничего не дав сказать, полностью пресекла слова медведя.

- Но твое тело, мальчик, очень хорошее, очень, на что и смотрит этот полумертвый извращенец, не волнуйся, этот извращенец придет снова. Давай посмотрим, когда я был ранен, он пришел в полном обмундировании.

Щелкнув пальцами и вспомнив тот случай, он, наконец, придумал фигуру речи.

- Всего тридцать раз, один раз утром и один раз вечером, после чего мне было уже лучше, но он заставил меня лежать в постели еще несколько дней, и с тех пор я в порядке.

- .............

http://tl.rulate.ru/book/44027/1068181

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь