Готовый перевод Tyrant Bear Paw Lapa in One Piece / Тиран Медведь Лапа-Лапа в Ван Пис: Глава 5 - Безымянный остров

«Динь». Меч Ци прорвался сквозь дерево, которое раскололось на куски и развеялось на ветру. Через щепки перелетела фигура, держащая в скрещенных спереди руках по мечу. Руки были яростно вскинуты, а над острым клинком невооруженным глазом был виден свет от меча, свидетельствующий о том, что мечник достиг определенного уровня и его меч Ци может излучать световую энергию.

Медведь медленно вытянул руку, симпатичный и глуповатый, он заставлял фехтовальщика с ужасом смотреть на его напряженные руки с выпуклыми и бугристыми мускулами. От того, что на него смотрели спокойно и свысока, гнев охватывал его и выплескивался наружу. «Слэш-блик». Свет от меча был острым, устремленным на все, неудержимым. Медвежья ладонь коснулась свечения меча, отбрасывая его и вминая плотскую ладонь, двойная стойка мечей разбилась. Фехтовальщик, все еще не в состоянии прорваться через оборону, уперевшись в ладонь, выпал.

Выстрел пришелся сзади него, прорывая воздух, мигая позади медведя. Но медведь помахал рукой, и пуля осталась между его ладоней, прямо в красном центре «Перемены к тебе». Пуля просвистев прошла через лес, и где-то раздался трагический крик.

- Ну, парень, похоже, ты увлекся, не так ли?

Позади медведя появился человек с окутанным вихрем кулаком, разбившимся о спину медведя. «Бах». В трех метрах от него медведь встал на колени, вслед за ним просвистел ветер. Вылетевший фехтовальщик не знал, когда сможет дотянуться спины медведя, два его меча взвились к небу, желая разорвать серое небо на части.

- Два меча струятся, струятся, струятся.

Два меча устремились вниз, земля разорвалась дважды. Медведь оглянулся назад с яростным взглядом. Он едва не порезался: спасло то, что он быстро среагировал, заметив опасность в тот самый момент, когда тот появился. В противном случае исход мог бы быть весьма опасным для медведя.

- Хорошая скорость, парень.

Фехтовальщик прокрутил меч и улыбнулся медведю, нисколько не расстроившись, что атака провалилась. Эта неестественная радость привела сердце медведя в ужас. Он оглянулся вокруг - большой опасности вроде не приближалось, но его сердце почему-то продолжало биться нон-стоп…

- Ну?

Внезапно он повернулся: прозвучал звук выстрелов, и толпа людей, держа факелы, вышла из темноты, – их было порядка пятидесяти или шестидесяти человек. Каждый человек был не менее могущественен, чем предыдущие фехтовальщики, и все были вооружены либо мечами, либо огнестрельным оружием, либо ножами, и с улыбкой смотрели на медведя.

Их капитан одернул пиджак, и фехтовальщик подошел к нему. Группа пиратов позади них уставилась на медведя.

- Малыш, у тебя тяжелая жизнь, она даже могла бы быть перспективной. Я бы не хотел убивать такого ребенка, как ты, - одаренные должны получить шанс. Но, к сожалению, я не хочу, чтобы кто-нибудь из этой деревни выбрался живым, так что, ты, - пальцы указывали на медведя, его тон был холодным, - итак, ты должен умереть!

- Умри.

- Умри.

- Смерть.

Факелы были подняты, как на банкете, и все пираты громко скандировали: «Убей!». Выражения их лиц были безумными: они любили наблюдать, как враг трепещет от страха и шаг за шагом приближается к смерти. К их удивлению, перед ними стояло невосприимчивое и холоднокровное отродье, как будто это была ледяная скала.

- Есть много людей, которые хотят убить меня, а что ж вы за собаки?

Выплевывая эти спокойные и четкие слова из пасти, медведь ошеломил окружающих его пиратов: «Как смеет это отродье? Разве он не видит ситуацию ясно? Он действительно не боится смерти?»

- Ты всё ещё оскорбляешь нашего капитана в такое время, отродье? Я заставлю тебя страдать.

Меч фехтовальщика слегка подрагивал, выражение его лица не изменилось, он втайне посмотрел на капитана и обнаружил, что капитан не очень хорошо выглядел, сочувственно качая головой.

- Малыш, тебе крышка.

Медведя не заботил сострадательный взгляд пирата, он смотрел прямо на капитана.

- Зачем ты зарезал мой народ?

- Нужна ли пиратам причина убивать?

Капитан наклонил голову и засмеялся:

- Я думал, ты, малыш, не будешь возражать, если они живут или умирают. Ха-ха, малыш, позволь спросить тебя, если пираты - это пираты, то почему они не могут убивать? Да, пираты убивают людей, это неправильно? Малыш, разберись с этим, не оказывай бесстрашного сопротивления, смирись с неизбежной смертью.

Он приподнял брови, глаза стали холодными, ноги двинулись не отрываясь от земли - поворот к медведю - и, к удивлению медведя, его собственное тело вылетело, сильно ударившись о землю.

- Малыш, это бесполезно, сопротивление мне только сделает тебя еще более отчаявшимся.

Еще один удар, этот был сильнее и быстрее. Он ударил прямо в грудь медведя, отчетливо было видно, что плоть и кровь брызнули, и кости издали хрустящий и трещащий звук. «Пуф». Черты лица медведя не дрогнули, боль была не более чем комариный укус. Аккуратно вытирая углы рта, он встал вертикально во весь свой небольшой рост.

- Отчаяние, ты это заслужил.

«Бах». Ноги били ожесточеннее: раз, два, сумасшедший ритм, как в шторм. Всё, что можно было увидеть, это как двигается тень, - это была работа ногами быстрая до такой степени, что звук разрушения костей стал слышен более интенсивно. Медведь вздрогнул, отступил на несколько шагов, привстал на задней лапе, заскрипел зубами и распахнул руки, одной рукой пытаясь поймать ногу противника, - и поднялся с пустыми руками. «Бах». Удар по лицу, потом по голове, потом по телу, и ещё раз по телу.

- Малыш, я уже видел твои движения, тебе не кажется наивным пытаться поймать моего хозяина?

Ступив на землю, он подошел к медведю шаг за шагом, не нуждаясь ни в ком, чтобы сделать что-нибудь вообще. Его одного было достаточно, чтобы медведю стало совсем трудно. Медведь шатко взбирался вверх, боль в его теле заставляла хмурить брови, его кости болели, рёбра были сломаны, он был без силы. Нельзя было оставаться здесь. Надо было убираться отсюда. Никогда не поздно потом отомстить джентльмену. Не стоит здесь оставаться.

«Кхе-кхе». Посмотрев вверх он встретился глазами с бандитом.

- Ха-ха, - бородатый волк, увы, смеялся снисходительно, - Малыш, хорошие у тебя глаза, это просто позор, что тебе суждено умереть.

«Свуш». Медведь сразу же отреагировал на звук, используя способности, данные ему плодами. Воздух вокруг его тела сильно сжался, лицо стало красным от жара и пота. Сжимание ощущалось все сильнее. Тело приготовилось переместиться. Но нет, пока еще нет, расстояния было недостаточно. Видя это, бородатый волк попытался достичь медведя, который максимально увеличил свою интенсивность, его тело начало растворяться, медведь заревел: «Двигаюсь». «Бац». Стало пусто.

Медведь, увы, исчез. Нападение оказалось напрасным, парень исчез, у всех на глазах, не осталось даже запаха вокруг.

- Я вернусь снова, подожди, в день, когда я вернусь, прольется кровь Эре.

Жуткий, но, казалось бы, уверенный и спокойный голос вылетел из пустоты и медленно исчез. Бородатый волк помрачнел, его кроваво-красные глаза смотрели на окружающих юниоров, и он прорычал:

- Идите и найдите это отродье, живым или мёртвым.

- Да.

- Да.

Младшие братья не посмели задавать слишком много вопросов и отправились на поиски медведя.

А наш медведь, которого теперь уже не было на этом острове, попал на новый неизвестный остров и потерял сознание.

http://tl.rulate.ru/book/44027/1036122

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь