Готовый перевод One Piece and Dragon's son. / Ван пис и сын Драгона: Глава 10 Борьба за спасение.

Глава 10

Борьба за спасение.

1500 лет назад, произошло ужасное событие, которое привело к гибели острова О' Хара…

Военные корабли, вооруженные артиллерийскими снарядами, пускали их один за другим, уничтожая остров. Повсюду полыхало пламя.

"Генерал-лейтенант Кудзан!"- Один из наблюдателей обнаружил бегущего гиганта и поспешил сообщить начальнику.

"Что еще?! Не подождать?» - Кудзан был очень раздражен.

"Кажется, я не ошибся…"

“Ты можешь толком сказать??” - Генерал-лейтенант начинал терять терпение.

“Это перебежчик, генерал-лейтенант!”

“... Сауро, я прошу тебя, позволь мне вернуться, ты можешь пойти с Лео!” - Робин сидела на руках у великана и кричала.

"Нет, нет и нет!" – Отрезал Сауро.

Робин посмотрела на Лео печальным взглядом. В один прекрасный день, когда ее мать, наконец-то, вернулась к ней, случилась катастрофа, и все, кого она любила, умирали! Они оказались на самом дне ада.

"Робин, ты должна гордиться, у тебя великая мать! И великий родной город О' Хара! Тебе нужно сохранить историю этого острова! Расскажи всем, как О' Хара сражался за жизнь!" - Утешал Сауро маленькую девочку, в надежде пробудить в ней желание жить дальше.

Сауро, бывший адмирал, также воодушевился идеями О' Хара, еще до того, как совершил дезертирство. Полмесяца назад, в некоем участке моря, командирский корабль генерал-лейтенанта Сауро остановил археологическое судно.

"Прекратить огонь, просто схватите их! Мы не жестокие пираты, нет нужды убивать их. Неужели вы настолько немощные, что не можете справиться с кучкой ученых?» - Громко крикнул генерал-лейтенант Сауро.

«Мы отлавливаем исследовательские корабли, но я не понимаю почему мы должны убивать их?»

«Генерал-лейтенант, мы нашли одного выжившего!» - Доложили солдаты, ведя к нему раненую Ольвию.

«Ты убил всех моих товарищей!» - Прорычала Ольвия.

«Вы пытаетесь пробудить древнее оружие?» - Сауро проигнорировал вопрос женщины.

Было поймано столько кораблей, но все они ничего из себя не представляли. Сауро начал сомневаться в целесообразности приказа «Убивать всех ученых».

«Жаль» - Пробормотала Ольвия со слезами на глазах и негодованием. «Я ничего об этом не знаю.»

Вы объединились, чтобы предотвратить пробуждение оружия только, чтобы пустить пыль в глаза. Вы боитесь прошлого, о котором никому ничего не известно!»

"У Сауро не было настроения все это выслушивать. Теперь Ольвия считалась пленником. Великан вернулся на базу, на территории воюющих государств.

"Это была сверхсекретная миссия!” - Сказал генерал-майор. Он приказал Сауро уничтожить всех, кто имел дело с изучением исторических документов.

«Тумо Линг» - Прочитав название миссии, Сауро был шокирован.

"Что ж ты станешь одним из пяти генерал-лейтенантов, которые возглавят 10 лучших боевых кораблей! Прими участие в этой операции» - генерал выглядел совершенно спокойным.

“Они всего лишь ученые… Что же касается того, что они сделали… Это достоверная информация? На мой взгляд, те кто был схвачен к этому моменту, просто кучка исследователей, копошащихся в исторических фактах. Если это такое опасное мероприятие, разве не достаточно просто взять его на контроль?! Зачем убивать людей? Я должен найти хоть какие-то доказательства того, что это необходимо…” - Сауро всего лишь пытался быть справедливым.

“Вы сомневаетесь в правительстве?? Ваша задача - выполнять приказы, а не обсуждать их!” - Стиснул зубы генерал Чжанго.

У Сауро не было другого выбора, кроме как подчиниться приказу и уйти.

Ночью Сауро пришел в тюремную камеру к Ольвии!

" Давай поговорим.. "

Мысли в голове путались, кажется «воздушные замки» генерал-лейтенанта Сауро стремительно рушились. Он бессознательно хотел найти кого-нибудь, с кем можно поговорить.

После разговора с Ольвией, он был полон решимости и точно знал, что приказ правительства был несправедлив, по отношению к ученым.

На базе завыла сирена.

"Чрезвычайная ситуация, Сауро бежал с заключенной!"- Доложил запыхавшийся Чуан Лин начальнику базы Цзэн Го.

"Да, на этот раз парень знает весь план операции! Поймать, живыми или мертвыми!!” - Приказал генерал.

…Линкор вышел на след Сауро. Несколько пушек было нацелено на великана.

«Бам, бам, бам!» - Снаряды летели в сторону гиганта.

“Для меня все кончено…” - Он осторожно прижимает детей к груди и выгибает спину, чтобы защитить их от летящих бомб.

Лео бы не выжил, если бы в него попал снаряд.

Бомба летела прямо в грудь Сауро, прежде чем он успел подумать об этом, он обхватил детей покрепче и ударил лбом по пушечному ядру.

“Бам” - Заряд взорвался, как только ударился об лоб великана. Пошел густой, черный дым.

“Сауро!!” - Что есть силы закричала малышка Робин.

Когда рассеялся дым, стало видно, что Сауро серьезно ранен, он был весь в крови.

“Вы, ребята, подождите здесь недолго…” - Он посадил детей на ровную лужайку, вскочил и полный гнева бросился к кораблю.

“Ваш корабль стреляет так близко от берега, что может ранить детей!” - Закричал великан. Он подошел к линкору и схватился за нос корабля и без особых усилий поднял его в воздух.

“Я больше не хочу ничего слышать про справедливость, я, просто знаю, что хочу защитить своих друзей!” - Яростно произнес Сауро.

Это была, действительно сверхъестественная сила! Он правда поднял военный корабль в 10 раз больше себя самого!

“Нам так жаль! Простите нас, генерал-лейтенант Сауро!” - Солдаты молили о пощаде.

“Со мной вряд ли получится договориться…” - Он подбросил корабль в воздух и тот приземлился на соседний линкор.

Послышались крики солдат.

“Что происходит??” - громко спросил генерал-майор, отвечающий за разбитый военный корабль.

“Генерал-лейтенант Сауро, который помог Ольвии сбежать, напал на нас!”

От двух разбитый линкоров идет дым, они стали похожи на единый клубок железа.

“Как он здесь оказался??”

“Мы не знаем, сэр!”

Еще один корабль подошел на помощь.

“Направьте пушки на Сауро! Запускайте одновременно!”

Великаны обладают мощным телосложением и удивительными способностями, но из-за их размера они могут стать легкой мишенью.

“Бум, бум, бум!” - Снаряд попал прямо в голову великана. Кажется, солдаты забыли, что раньше находились в подчинении генерал-лейтенанта и направили на него оружие.

Великан закрыл лицо руками, увидев, что его атаковали, маленькая Робин закричала, что есть сил: “Сауро! Беги! Они убьют тебя!”

“Робин, на меня у тебя нет времени, быстрее неси Лео в убежище!” - Крикнул в ответ великан и повернулся спиной, чтобы атаковать.

Вдалеке полыхало Дерево знаний, Лео все еще был плох, Сауро был ранен и все еще пытался противостоять стрельбе. Робин была в отчаянии.

“Зачем дальше жить, если все, кто был мне дорог, умирают??”

“Робин беги! Ты забыла, что сказала тебе мать? Ты забыла, что дала обещание отправиться в море с Лео??”

Девочка закусила губу, по щекам текли слезы. Она собралась с силами и побежала в сторону корабля, неся мальчика на спине.

…Западное побережье, корабль-убежище.

“Поднять якорь!”

“Подождем еще кого-нибудь.”

Кто-то на корабле заметил приближающуюся фигуру. Это была Робин, она несла своего раненого друга на спине.

“Это девочка-монстр и дикий мальчишка!!”

“Торопись!!”

“Мальчишка, кажется, ранен!!” - Злорадно прокричали сверстники Лео, которых он недавно побил.

“Не говорите ерунды!” - Отругал их кто-то.

“Погодите, разве это не дочь преступницы Ольвии, о которой раньше писали в газетах?”

Неожиданно, кто-то действительно узнал в маленькой Робин дочь Ольвии.

“Да, это она, если мы дадим им сесть на корабль, будут проблемы…”

“Что за глупости, они просто дети.” - Сказал продавец фруктов.

Спандейн стоял с биноклем и наблюдал за тем, как Робин бежит к судну, взяв в руки мегафон, он громко скомандовал: “Слушайте меня! Не позволяйте девчонке сесть к вам на корабль! Она является археологом, а раненый мальчишка-преступник, посмевший напасть на высокопоставленного чиновника!”

“Пожалуй, он прав” - Сказал продавец фруктов и стал поспешно убирать веревку.

“Позвольте мне сказать! Дадите им сесть на корабль и у вас будут проблемы!”

“Спандейн опять вставляет палки в колеса!” - Произнес Сауро, услышав сообщение по мегафону. Великан пристально посмотрел на военное судно вдали. Оставив позади два разбитых военных корабля, великан развернулся и побежал в сторону судна, на котором находился Спандейн.

“Сэр, к нам направляется генерал-лейтенант Сауро!” - Отрапортовал солдат главнокомандующему.

Спандейн был в ужасе.

“Поторопитесь! Он тоже преступник! Атакуйте его!!” - Что есть мочи заорал начальник.

Снаряды продолжали сыпаться на Сауро. Его гнев усилил цвет мощи, защита крепла. Великан бежал, не обращая внимания на атаку с кораблей.

Появился генерал-лейтенант Кудзан, повеяло холодом. Ошибиться нельзя и Кудзан решает применить двойные ледяные шипы. Атака! Холодный воздух быстро преобразовался в острые ледяные пики, две из которых пронзают тело Сауро. Удар был мощнее, чем сила снаряда.

“Сауро!!!!” - Робин обернулась на звуки удара и, увидела как раненый великан падает на землю.

“Наш генерал-лейтенант Кудзан одним ударом справился с неподготовленным великаном!” - Воскликнули солдаты, отдали честь и поклонились начальнику.

Кудзан приземлился рядом с Сауро, на нем был черный длинный плащ, кожаные сапоги и солнцезащитные очки. Он был достаточно высокий и стройный мужчина. Все, кто видел его говорили, что он весьма хорош собой.

Сауро пытался встать: “Ты думаешь, что это нападение было справедливым? Это просто бесчеловечно, и ты должны знать, что это всего лишь прикрытие.”

“Если мы хотим, чтобы мир развивался лучше в будущем, то мы готовы пойти на все ради этого. В конце концов, ученые нарушили закон, не так ли?”

Остров, охваченный пламенем отражался в очках Кудзана.

“Понятие справедливости у каждого свое, я не буду упрекать вас в этой борьбе за вашу «справедливость». Однако в наши дни, под властью мирового правительства, большинство стран все еще находятся на мирном положении. Если ученые острова расшифруют послание, то это откроет нам совершенно другой мир, с другими идеями. Однако, возможно, что потомки этой страны опять создадут проблемы и мы снова вступим в состояние войны. Дело вовсе не в справедливости, Кудзан, нельзя просто взять и уничтожить чье-то государство! От этого всегда страдают мирные жители!”

“Если ты твердо решил остановить нас, Сауро, я не могу сидеть сложа руки и смотреть на это.” - Ответил Кудзан совершенно равнодушно.

Сауро потерял дар речи. Все, во что верил Кудзан было ложью.

…Тем временем, корабль с уцелевшими жителями вышел из порта и подвергся нападению. Он был поврежден и начал тонуть. Сауро, Робин и Кудзан в ужасе смотрели на судно. Корабль-убежище был взорван и потоплен, а на нем находились сотни мирных граждан.

Кудзан пришел в ярость, он прекрасно понимал, кто мог напасть на судно с пассажирами.

“Этот ублюдок!” - Яростно прорычал генерал-лейтенант.

“Сакаски! Какая потрясающая работа! Это было абсолютно бесчеловечно!!”

“Если вы хотите что-то сделать, то делайте это тщательней. Если бы там были ученые, то вся наша работы была проделана зря! Нужно вырывать зло прямо с корнем!” - Произнес генерал-лейтенант Сакаски с абсолютно равнодушным выражением лица.

Робин все еще держала Лео на спине, она смотрела на горящий, тонущий корабль в полном ужасе, девочка не могла поверить, что все это происходит на само деле. Ноги девочки подкосились, и она вместе с другом рухнула на землю.

“Это твоя справедливость??” - Несмотря на то, что Сауро знал, что сам Кудзан никогда бы не совершил подобную жестокость, он не мог сдержать гнева и не выругаться.

“Видя, к чему приводит твоя борьба за правду, можешь ли ты ее продолжить??” - Сауро замахнулся и ударил Кудзана.

Полный гнева Кудзан все таки не потерял самообладания. Послышалась какая-то возня, гравий и песок поднялись вверх – Кудзану удалось увернуться от удара.

“Я не думал, что он посмеет так поступить!” - Генерал-лейтенант подпрыгнул, уворачиваясь.

Воспользовавшись тем, что поднялись клубы пыли и песка, Сауро быстро схватил детей.

“Побежали ребята, пока есть шанс спастись!” - Вся команда направилась к месту, где лежал бамбуковый плот.

Сауро прекрасно осознавал на что способен Кудзан, поэтому перемирие длилось недолго.

“Великан сбежал!! Он забрал детей!” - Крикнул кто-то.

Доля сомнений закралась в сердце Кудзана, но он больше не намерен допускать ошибок. Подняв руку и прицелившись в бедро великана, генерал-лейтенант выпустил огромную волну ледяного воздуха. Воздух гнался за Сауро, замораживая все на своем пути. Лед практически догнал великана. Его левая нога замерзла! Наклонившись вперед, он потерял равновесие и упал на землю. Лед захватывал верхнюю часть тела Сауро…

“Ты в порядке??” - Взволнованно спросила Робин.

После того, как великан упал, дети выпали у него из ладоней.

Кудзан прекратил атаку. Он дошел по ледяным следам до Сауро и не произнес ни слова. Он просто позволил великану сказать последние слова.

“Робин, беги скорее!” - Из последних сил прошептал Сауро.

“Если вы останетесь на острове, то погибнете! Бегите к плоту. Он у моря.” - Плот был сделан для великана и Сауро не был уверен, что дети с ним справятся. Но все же это был шанс на спасение.

“Сауро!” - Робин не могла поверить, что они с Лео остались совсем одни.

“Меня поймали, я не смог спастись, но у тебя есть шанс, беги!”

“Я не хочу уходить! В море я буду совсем одна!” - Сопротивлялась девочка. От ледяного удара дыхание Лео стало совсем слабым. Робин боялась, что он может умереть в любой момент.

“Послушай, Робин…эээ…” - Тело великана наполовину замерзло и ему было трудно говорить.

“Вероятность, что Лео останется жив - мала, я буду честен. Но ты сможешь выжить в одиночку, однажды ты найдешь себе друзей, которые смогут помочь тебе.”

“Таких друзей как Лео?” - девочка взглянула на Лео грустными глазами, ей хотелось, чтобы он снова смеялся и шутил как раньше.

“Да. Море огромное! Однажды ты обязательно кого-нибудь встретишь и больше никогда не будешь одинока” - Крикнул Сауро из последних сил.

Заметив, что Кудзан собирается что-то предпринять, великан стиснул зубы.

“Беги, не оглядывайся!!!”

“Робин, беги одна” - Маленький Лео был в сознании.

“Я стал обузой для тебя, я останусь здесь, без меня тебе будет легче.” - Мальчик мог говорить, но ему тяжело было открыть глаза, поэтому он поднял руку и показал ей большой палец.

Робин была в шоке, она закрыла рот рукой и не знала, что ей делать.

“Лео…” - Сауро был так удивлен, что мальчик все еще в сознании.

“Робин, спасайся, ты никогда не будешь одна, я, Лео и твоя мама всегда будем рядом с тобой!”

Великан восхищался поступком маленького мальчика.

“Однажды, где-то в море, ты обязательно найдешь друзей! А, когда тебе станет грустно, смейся вот так: Папа Лекси хехехе!”

Сауро полностью замерз. Он был похож на гигантскую ледяную скульптуру. На его лице застыла улыбка.

“Сауро…” - Сердце маленькой девочки было похоже на стакан воды, который упал на землю и разлетелся на тысячи мелких осколков. Она осталась одна. Но девочка твердо решила выжить. Робин стиснула зубы, слезы текли по щекам, развернувшись, она побежала в сторону плота.

http://tl.rulate.ru/book/44022/1059829

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь