Готовый перевод Shinwa Densetsu no Eiyuu no Isekaitan (LN) / Сказы о Мифическом, Легендарном Герое из другого мира: Глава 28

13 июля 1023 года по имперскому календарю. Крепость Берг, окруженная пустыней, переживала обычное летнее пекло.

«Хиро~!»

И посреди всего этого, в центральной башне на третьем этаже словно заливистые колокола прозвучал звонкий девичий голос.

«Где ты~~~?»

Её поведение напоминало мать, ищущую своего отбившегося ребёнка. Селия Эстрелла Элизабет фон Гранц, шестая принцесса Великой империи Гранц. Её утончённый облик не мог не привлечь внимание. Из-под алой шапки волос вырывалось пламя страсти, а безупречное лицо заставляло ахнуть от восторга.

«Хи~~ро~~!»

Помимо внешности, было ещё кое-что, что притягивало к ней взгляды. Это был красный меч на её поясе. Один из пяти легендарных клинков, выкованных первым императором, основавшим Великую империю Гранц. Самый любимый меч первого императора, известный как «Огненный император».

«Где он?»

Для неё, которая была у власти не так давно, крепость Берг была словно лабиринт. Поэтому ей было трудно самой разыскать кого-либо. Неудивительно, что она стиснула руки от досады. И это привело к тому, что конверт в руках Лиз, ещё недавно блестевший, принял безобразную форму.

«Хммм… учитывая, что это Хиро, я думала, что он будет на третьем этаже».

На третьем этаже центральной башни в основном располагался склад. Здесь хранились книги, инструменты и пиломатериалы. Сейчас это была берлога белых волков, которых называли Церберами. Бывали случаи, когда на третьем этаже на солдат нападали эти Церберы, если те заранее не окликали их.

«Может, мне вернуться к Хиро в комнату…?»

Едва Лиз пробормотала эти слова, как в конце тускло освещённого коридора открылась задняя дверь. Оттуда вышел хозяин третьего этажа, Цербер, белый волк, а из-за него — мальчик с чёрными волосами, чёрными глазами и строгой повязкой на глазу, которая не соответствовала доброму лицу, — Хиро, которого искала Лиз.

«Хиро!»

Лиз подняла руку и позвала мальчика по имени, Хиро заметил её и подошёл.

«Что с тобой, почему ты так спешишь?»

«Срочный вопрос. Я тебя искала».

«Вот как? Я читал книги в своём кабинете».

Хиро повернулся и посмотрел на комнату, переполненную историей этой крепости. «Хмм». Затем взгляд Хиро метнулся к двери, и Лиз, подбоченившись, сказала:

«Разумеется, замечательно, что ты так старательно занимаешься. Но всё-таки нужно предупреждать, куда ты направляешься».

С тех пор как у Хиро начались проблемы с глазом, Лиз стала немного чрезмерно его опекать. Наверное, правильнее будет сказать, что она стала беспокойной, а может, виновато то, как Хиро от этого страдает…

«Теперь я буду осторожнее. Так что случилось?»

«Да. Да. Вот-вот-вот, я наконец-то получила ответ на тот протест, который отослала раньше».

Хиро с подозрением посмотрел на письмо, которое протянула Лиз.

«Всё в сгибах и помятое… но это же письмо, верно?»

«От моего отца. Смотри, это императорская подпись».

Хиро взял вытянутое и смятое письмо, разворачивая его с каким-то угрожающим звуком.

«Почему это выглядит как мусор?»

«Я шла в поисках Хиро и нашла это… Я не хотела тебя обидеть. Прости, хорошо?»

Она сложила руки вместе и подняла на него взгляд. Если извинение произносится так мило, Хиро ничего не сможет возразить. Хиро слышал, что женщины — это существа, которым красота идёт на пользу. И тут он понял, что это правда.

«…Ну, не то чтобы я не мог это прочитать. Всё нормально».

Когда Хиро взглянул на письмо, то…

Я всё узнал из писем моей дочери. Мне также стало известно о твоей битве против княжества Лихтен.

Я хочу похвалить тебя за твои достижения, но я больше обеспокоен кое-чем другим.

Я хочу подтвердить, что ты действительно являешься потомком Второго Императора.

Как только мы убедимся, что эта информация правдива, мы позаботимся о том, чтобы Первый принц был наказан надлежащим образом.

Между тем, я хотел бы, чтобы вы, заинтересованное лицо, прибыли в Великий Императорский город.

Император Грейхейт Сорок Восьмой.

"Прибыть в Великий Императорский город, да...?

В будущем, Хиро думает навестить лордов и леди, в том числе и императора. Тем не менее, он должен помнить о том, что awaits him там...

"Тогда давайте как можно быстрее подготовимся к отъезду в Великий Императорский город!

По какой-то причине Лиз счастливо схватила Хиро за руку.

"Нет, в этом письме ничего не сказано о том, что Лиз тоже должна приехать, верно? Так что ты не можешь поехать, ладно?"

Самое главное, если она тоже поедет, то это будет уже большая группа. В отличие от прошлого раза, император будет присутствовать, так что враждующие фракции не станут предпринимать крайних мер, но Хиро все еще будет чувствовать себя более комфортно, если Лиз останется в Бергской крепости.

"Эээх... я не могу поехать?"

Ее милый жест протеста, когда ее щеки слегка надулись, немного растрогал сердце Хиро. Тем не менее, Хиро решил оттолкнуть свое сердце.

"Область вокруг Бергской крепости все еще небезопасна. Если что-то пойдет не так, будет нехорошо, если командующего, тебя, там не будет, не так ли? И там скопилось много бумаг. Ты тоже должна подписать некоторые из этих бумаг... верно?"

"Мумуму, Трис сделает это за меня.

"Трис-сан, да.... Видишь ли, у него мускулы вместо мозгов. Не хочу ничего говорить, но он не подходит для офисной работы или чего-то в этом роде.

"Это тоже не мой конек, знаешь ли?

"Да, я знаю... я знаю, но просто давай постараемся. Ты гораздо лучше Трис-сана.

Хиро тоже не очень хорош в бумажной работе. Бергской крепости нужен отличный служащий. Редко кто захочет приехать в такое отдаленное место, но, если представится такая возможность, Хиро подумал попросить помощи у императора.

"Ну, а если... если я закончу свою работу и все, я могу поехать с вами?

Глаза Лиз увлажнились, когда она посмотрела на Хиро.

"К-конечно. Я думаю, что не будет никаких проблем, если ты закончишь свою работу.

Хиро не мог не кивнуть головой. Лиз вскочила и запрыгала, услышав это.

"Все в порядке! Это обещание! Я собираюсь быстро сделать эту бумажную работу!

"Ага, да. Но ты же знаешь, что за один день столько --.

Слова Хиро не дошли до нее. Все потому, что обрадованная Лиз ушла с поразительной скоростью.

"Ну, я извенюсь позже, и если я куплю ей сувенир или что-нибудь в этом роде, она будет в лучшем настроении".

На всякий случай, было бы лучше уйти поздно ночью, если Лиз бы это заметила. На данный момент Хиро повернул свои стопы к своей комнате, чтобы подготовиться к отъезду.

После того, как вечернее солнце мягко скрылось за горизонтом, все, кроме караульных солдат, отправились спать. Хиро начал действовать. Прежде всего, он направился на первый этаж центральной башни, осторожно прошел по коридору и остановился перед своим кабинетом. Заглянув внутрь через дверной проем, он увидел лежащую Лиз, похороненную в куче бумаг.

Когда на губах Хиро появилась улыбка --.

"Эй, что ты там делаешь?"

Хиро поспешно отошел, когда позади него раздался голос.

"Ты... ты пытаешься напасть на принцессу!?"

С лица старого солдата, державшего в одной руке лампу, исчезли подозрения и сменились негодованием.

"Н-нет! Нет, это не так! Пожалуйста, будь потише! Лиз проснется!"

Старый солдат, осветивший испуганное лицо Хиро своей лампой, надул губы.

"...Мух, что такое, это же ты, да, парень? Что ты делаешь здесь так поздно ночью?"

Он помощник, работающий на Лиз, Трис фон Термьер, офицер третьего ранга.

"Ты знаешь..."

Если бы он поколебался, Трис мог бы утверждать, что Хиро ползает по ночам или что-то в этом роде, поэтому Хиро быстро все объяснил Трису.

"Фуму. Ты имеешь в виду, что хотел уйти, убедившись, что принцесса уснула?"

"Да. Я не могу взять Лиз с собой, не так ли?

"И в самом деле. Я тоже хочу, чтобы принцесса осталась здесь. Но ты же потомок второго императора, верно? И я уверен, что у тебя есть право на какую-то охрану. Разве ты не возьмешь их с собой?"

"Многие лорды и дворяне, включая императора, будут скептически настроены. Поэтому я решил, что лучше не брать их с собой, поскольку охрана может вызвать ненужное раздражение".

Пока император не признает его, он ниже простолюдина. Он должен быть как можно тише. Если он хочет, чтобы мечта Лиз сбылась, им понадобится больше союзников, чем врагов. Размышляя о будущем, он не хочет производить плохое впечатление.

"Разве ты не слишком беспокоишься об этом? Кроме того, темные волосы и черные глаза только у тебя, малыш. Этого может быть достаточно".

"Они могут просто сказать, что темные волосы и черные глаза - это всего лишь вопрос маскировки, понимаешь?"

Хиро думает выпустить "Небесного Императора", когда придет время, но только если у него не останется других вариантов.

В случае аудиенции у императора есть большая вероятность, что там будет присутствовать первый принц Стобель. Если он вызовет "Небесного Императора" перед императором, его назовут убийцей, и на него нападут без предупреждения. Это будет верный путь к катастрофе. Стобель станет героем, защитившим императора, а Лиз казнят за то, что она послала убийцу.

Место, куда направляется Хиро, - императорский дворец, где вокруг витают всевозможные желания, - нет ничего страшного в том, чтобы слишком беспокоиться об этом.

"Что ж, поскольку у меня заканчивается время, я скоро уйду".

"Очень хорошо. Ты уверен, что тебе не нужен телохранитель?"

"Да, это не понадобится".

"Но ты же не умеешь ездить на лошади, верно? Что ты собираешься делать?"

"Во-первых, я собираюсь пешком навестить Киорка-сан".

В Линксе должен был быть дилижанс. Поэтому Хиро подумал, что отправится в Великий Императорский Город именно так.

Фуму... Триса фыркнула и сделала вид, что задумалась.

"Если это стоит того, чтобы попробовать..."

"Что ты имеешь в виду?"

"У меня есть кое-что для тебя, малыш. Иди за мной."

С этими словами Трис повернулась и ушла. Хиро последовал за ней, недоумевая. Его привели в конюшню, на самом деле это не конюшня, а пустырь на некотором расстоянии.

"Вот этот".

Трис постучала по прочной клетке. Внутри что-то зашевелилось и издало странный визг.

"Что это?"

"Это-быстрый дракон!"

На вопрос Хиро Трис мерзко улыбнулась с ухмылкой.

http://tl.rulate.ru/book/44014/3809135

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь