Готовый перевод Immortal and Martial Dual Cultivation / Святой воин двух искусств: Глава 34 (166)

Глава 34 (166): Совершенство, как Вода

Сяо Чэнь произнёс эти слова, зная, что в результате он может умереть. Пиковому Королю даже не потребовалась бы десятая часть его силы, чтобы убить Сяо Чэня.

Мужчины должны были иметь амбиции; мужчины существовали из-за своей гордости и амбиций.

Если он будет молчать, учитывая, что его противник игнорирует его статус, применяет силу, чтобы запугивать его мастера, и даже нападает на Лю Руюэ, которая уже получила серьезные ранения, каким человеком он будет? С тем же успехом он может быть мертв.

Выражение лица Сонг Цюэ стало очень холодным; Прошло очень много времени с тех пор, как он стал пиковым Королём, и ещё больше с тех пор, когда кто-то осмелился так ругать его. Это было даже от незначительного Великого Мастера.

"Какой острый язык; неужели ты не боишься порезаться? Иди умри!"

Сразу после того, как он заговорил, Сонг Цюэ начал расплываться, и он плавно двинулся к Сяо Чэню, как текущая вода. Везде, где он проходил, было похоже, что река текла мимо. Кровь на земле была фактически полностью смыта.

"Изображение Трёх Плавных Облаков!"

Сяо Чэнь говорил сам с собой. Исполняемая Сонг Цюэ «Изображение Трёх Плавных Облаков» была действительно похожа на хождение по облакам и струящейся воде; это не было вялым вообще. Он казался очень естественным и высочайшего качества, как настоящая река, из-за которой никто не чувствовал никакой опасности.

Если бы это был один день назад, Сяо Чэнь точно не смог бы его заблокировать. Сонг Цюэ уже достиг определенного уровня мастерства в Изображении Трёх Плавных Облаков.

Однако Сяо Чэнь вчера постиг состояние Совершенства, как Вода в лесу. Он уже получил понимание Совершенства, как Вода, которого Сонг Цюэ ещё не достиг.

Сяо Чэнь мягко бросил Лю Руюэ Лю Суйфэну. Он успокоился и сделал всё возможное, чтобы вспомнить состояние, в которое он вошел вчера.

Хотя в данный момент Сонг Цюэ выглядел безвредным, Сяо Чэнь знал, что если он не сможет войти в это состояние, где он не замечает себя, он будет убит Сонг Цюэ.

В критической точке опасности Сяо Чэнь немедленно вошел в состояние, в котором он находился вчера. Он превратился в огромное спокойное море без волн.

В глазах остальных, они оба казались расплывчатыми. Один выглядел как бесконечно бурлящая река; другой был спокойным безмятежным океаном.

*Бум!*

Когда бурлящая река и океан сошлись, возникла сильная ударная волна, которая распространилась по окрестностям; это было похоже на бесчисленные брызги воды.

*Взрыв! Взрыв! Взрыв!* Всплеск воды в воздухе издавал интенсивные звуки взрыва. Это было похоже на бушующие волны в штормовом море, бесконечные и оглушающие; это было очень величественно.

Сонг Цюэ отступил на три шага назад, чувствуя сильное потрясение в своём сердце. Совершенство, как Вода, состояние, которое постигалось только в легендах, как он мог этого достичь?

Огромная сила текла в тело Сяо Чэня. Сяо Чэнь сразу почувствовал, что собирается взорваться. Он быстро рассеял силу, которую послал Сонг Цюэ.

В море сознания Сяо Чэня, после того как он рассеял силу из тела, появились волны на спокойном океане, которым он стал.

Это нашло отражение в реальности. Земля за Сяо Чэнем внезапно взорвалась бесконечно. Волны грязи устремились к небу.

"Как это может быть?! Даже если этот парень постиг состояние Совершенства, как Вода, он никак не сможет справиться с нападением моего отца. Разница в сфере совершенствования слишком велика." - сказал Сонг Цяньхэ в несравненном удивлении на расстоянии.

Группа людей, стоящих за Сонг Цяньхэ, также не могла этого понять. Странный взгляд появился в глазах Лю Руюэ на расстоянии. Было много разных состояний; Слушать Меч и Общаться с Ним, это тоже было своего рода состояние. Она, понявшая Слушать Меч и Общаться с Ним, могла примерно понять, что происходит.

Если бы человек постиг состояние до его пика, сражаясь против другого человека, который использовал ту же Боевую технику, у него было бы очень большое преимущество. Это было то, что она испытала на себе.

Сонг Цюэ холодно сказал: "Совершенство, как Вода... мне интересно посмотреть, насколько оно сильное." - гордость того, что он является пиковым Королём, приводит к тому, что Сонг Цюэ отказывается от результата. Он практиковал Изображение Трёх Плавных Облаков уже на протяжении всей жизни; как он мог быть не сравним с младшим?

После того, как Сонг Цюэ заговорил, он превратился в бурную реку, несущуюся к Сяо Чэню. Сяо Чэнь слегка нахмурился; он не смел быть небрежным, превращаясь в безграничный и бесконечный океан.

Совершенство, как Вода, вода неоспоримо важна для десятков тысяч живых существ. Кроме того, Сяо Чэнь также понимал, что эти «Изображения Трёх Плавных Облаков» в своей основе были всего лишь Боевой техникой для защиты и контратаки.

Насильственное превращение её в атакующую Боевую технику было просто подчеркиванием результата над принципами.

Однако Сонг Цюэ не понял эту концепцию. Он использовал свою базу совершенствования и постоянно бросался на Сяо Чэня. Были звуки бесконечных грохочущих волн.

Даже окружающий воздух начал дрожать. После этого в воздухе произошла серия непрерывных взрывов. Окружающие люди не смели подходить слишком близко; все они отступили назад.

Бурные вздымающиеся волны вызывали огромные волны на спокойной поверхности океана. Шум проливных волн был довольно шокирующим.

Сяо Чэнь был похож на маленькую лодку, дрейфующую вместе с ветром по океану. Его швыряло волнами, как будто они собирались его проглотить. Однако раз за разом эта маленькая лодка не опрокидывалась; она просто дрейфовала вместе с волнами, покачиваясь на них.

*Пу!*

Сонг Цюэ отступил ещё раз. Он уже бросался на него сотни раз, используя огромную силу. Казалось, что он каждый раз чуть не взорвал Сяо Чэня. Однако он терпел неудачу каждый раз.

На этот раз он полностью потерял терпение; в его глазах появилось крайне нетерпеливое выражение. Его правая рука пошевелилась, и в руке появилась толстая сабля, сияющая холодным светом.

Убийственное намерение Сонг Цюэ постепенно расширялось; ему никогда не хотелось убить человека так сильно, как сейчас. Кроме того, он, как правило, даже не удосужился бы взглянуть на обычного Великого Мастера.

«Удар Раскалывающий Горы!»

"Сокрушись для меня!" - крикнул Сонг Цюэ. Свечение его сабли стало сдержанным; не было никакого яркого шоу. Тем не менее, она несла потрясающую ауру, энергично рубя по направлению к Сяо Чэню. Бесформенный океан, которым стал Сяо Чэнь, был мгновенно разрушен.

"Дерьмо! Е Чэнь в опасности!" - закричала Лю Руюэ в страхе и хотела помочь, увидев, что Сонг Цюэ перестал использовать Изображения Трех Плавных Облаков.

Однако, когда она слегка распространила свою эссенцию, она не могла не вырвать глоток крови.

Лицо Лю Руюэ было залито кровью. Она показала выражение полного недовольства. Её глаза были налиты кровью, когда она сердито посмотрела на Сонг Цюэ. Наконец, казалось, что она приняла какое-то решение; она схватила Лунную Тень правой рукой.

Сяо Чэнь внезапно открыл глаза и выпустил яркий свет. Он наблюдал, как на него мчался молниеносный Сонг Цюэ, а также сабля Раскалывающая Горы.

Он ясно понимал в своём сердце, что он не сможет заблокировать эту саблю. Если бы он хотел быть похожим на богомола, пытающегося остановить колесницу, то он был бы как муравей, пытающийся встряхнуть дерево; он был бы разрублен пополам и умер бы без полного трупа.

[Анлейт вещает: богомол, пытающийся остановить колесницу, означает сделать невозможное. Муравей, пытающийся встряхнуть дерево, значит переоценивать себя. Итак, смысл этого предложения таков: если бы он хотел сделать невозможное, он переоценил бы себя; его немедленно раскроют пополам и он умрет без полного трупа.]

Однако Сяо Чэнь не планировал блокировать его. С щелчком его пальцев Колокол Восточного Императора появился над его головой, из ниоткуда. Через некоторое время он превратился в огромный медный колокол.

По какой-то неизвестной причине темно-желтая Ци на Колоколе Восточного Императора больше не могла использоваться. Сяо Чэнь решительно накрылся медным колоколом.

С одной лишь мыслью Колокол Восточного Императора немедленно упал на землю с громким гонгом, полностью покрывая Сяо Чэня.

Сонг Цюэ холодно улыбнулся, в то время как его руки непрерывно двигались. "Ты собираешься использовать Тайное Сокровище, чтобы заблокировать мой полный ход? Как наивно!"

*Бум!*

Мощный удар пикового Короля нанес сильный удар по Колоколу Восточного Императора. В Колоколе Восточного Императора раздался мелодичный гонг, отразившийся в воздухе.

После этого среди шокированных взглядов всех, Мастер Пика Пика Биюн, пиковый Король, быстро отскочил назад, как пушечное ядро.

Однако, он быстро восстановился, он был в два раза быстрее, чем когда он отскочил назад. Сонг Цюэ почувствовал, как у него вскипела Ци и кровь, когда он попробовал что-то сладкое во рту, как будто он собирался изрыгнуть кровь.

Сонг Цюэ быстро распространил свою эссенцию в воздухе, подавляя приближающуюся кровь. Если его заставит рвать кровью Великий Мастер Низшей стадии перед группой юниоров, он будет смущен до смерти.

Однако Сонг Цюэ не ожидал, поскольку в настоящее время он летел с большой скоростью по воздуху, что, если он не будет правильно управлять своим центром тяжести, он перевернется, когда приземлится.

К тому времени, когда Сонг Цюэ подавил свою Ци и кровь и пришел в себя, было уже слишком поздно менять центр тяжести.

Сонг Цюэ приземлился головой вперёд с громким шумом и перевернулся. Перевернувшись дважды, Сонг Цюэ закричал и снова встал.

Лицо Сонг Цюэ было в настоящее время пепельным. Ему было трудно поверить, что Великий Мастер Низшей стадии может заставить его упасть на землю. Это было ещё более унизительным, что рвота кровью.

Сонг Цюэ хотел убить Сяо Чэня даже больше, чем он хотел раньше. Никогда ещё не было такого человека, как он, который мог бы причинить Сонг Цюэ такую головную боль. На протяжении всей его жизни он убивал неизвестное количество Королей и сражался во всевозможных сложных битвах. Однако никогда не было времени, когда он был в таком жалком состоянии, как сейчас.

Он полностью забыл, зачем пришёл сюда. Он только хотел нарезать Сяо Чэня на десятки тысяч кусочков, чтобы разрешить ненависть в его сердце.

Видя, что Сяо Чэнь прячется в Колоколе Восточного Императора, Сонг Цюэ старался успокоиться и тщательно обдумать.

Хотя способность отражать этого Тайного Сокровища сильна, я всё же могу этим управлять. Кроме того, это Тайное Сокровище определенно является поврежденным Тайным Сокровищем. Мне просто нужно сосредоточить свои силы на одном месте и бить его непрерывно. Тогда я смогу разбить это Тайное Сокровище.

Как только Сонг Цюэ принял решение, он немедленно прыгнул вперёд и использовал свою саблю, чтобы поразить Колокол Восточного Императора.

Огромная сила была отражена назад, но Сонг Цюэ был подготовлен на этот раз. Он быстро развернулся в воздухе и через некоторое время рассеял эту силу в ничто.

Сонг Цюэ со вспышкой вернулся к Колоколу Восточного Императора и ударил по месту, которое он ударил ранее. Он повторял это постоянно; в мгновение ока он ударил его сотни раз.

Раздался звон колокола, который непрерывно звенел, распространяясь потоком по всему Павильону Небесной Сабли. Когда многие внутренние ученики Павильона Небесной Сабли услышали звон, они почувствовали, что это странно. Все они из любопытства направились к происхождению звука.

Хотя Сяо Чэнь прятался в Колоколе Восточного Императора, он чувствовал себя очень плохо. Громкий звон почти вызвал разрыв его барабанных перепонок. Его внутренние органы все тряслись; его даже не могло стошнить, когда он хотел.

После того, как он сотни раз ударил по нему саблей, на Колоколе Восточного Императора наконец появилась крошечная трещина. Выражение радости появилось на лице Сонг Цюэ.

Тело Сонг Цюэ внезапно поднялось высоко в воздух; он мгновенно прыгнул на тысячи метров. Он хотел нанести ему последний удар, полностью уничтожив этот проклятый колокол и вытащив Сяо Чэня, чтобы разрубить его на куски.

Сяо Чэнь почувствовал, что было странно, когда звон внезапно прекратился. Он осторожно использовал своё Духовное Чутьё, чтобы проверить ситуацию. Он сразу же обнаружил, что на колоколе появилась трещина.

Он не мог не чувствовать страх. Если бы этот Колокол Восточного Императора был действительно сломан, он не смог бы заблокировать ни одного движения Сонг Цюэ с его истинным уровнем силы.

"Не бери в голову; раз уж я всё равно умру, то могу поставить на кон всё, что у меня есть!" - когда Сяо Чэнь увидел, как Сонг Цюэ падает с неба, в его глазах вспыхнул решительный взгляд.

http://tl.rulate.ru/book/4401/560007

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь