Готовый перевод Immortal and Martial Dual Cultivation / Святой воин двух искусств: Глава 26 (443)

Глава 26 (443): Манипулирование правилами

С десятью тысячами мечей даже более могущественный человек всё равно превратился бы в шершневое гнездо.

[Анлейт вещает: Превратиться в шершневое гнездо: Это значит стать дырявым. Это относится к множеству ячеек в гнезде, что делает его похожим на дырявый.]

Под контролем Дин Фэнчжоу восемнадцать мечей Ци танцевали вверх и вниз, образуя бурю мечей. Это постоянно отталкивало Бай Юньфэна.

*Пу цы! Пу цы!*

Мечи Ци были удивительно быстрыми. Поскольку их было так много, Бай Юньфэн мог только сделать всё возможное, чтобы защитить свои жизненно важные органы от любого вреда. Остальные части его тела были во власти мечей Ци. На его теле появились многочисленные раны, залитые кровью.

"Слияние!"

Крикнул Дин Фэнчжоу, собирая свою ауру. Восемнадцать мечей Ци слились вместе и образовали в воздухе реалистичный меч.

По длинному мечу разлился алый свет. Это была жестокая резня Дин Фэнчжоу. Он быстро сформировал ручные печати своей правой рукой.

Алый меч превратился в струящийся свет. Когда он промелькнул, в груди Бай Юньфэна появилась кровавая дыра. Он закашлялся кровью и упал навзничь.

*Бум! Бум! Бум!*

Дин Фэнчжоу выполнил Использование Ци как Мечей и легко победил Бай Юньфэна, убив своего противника одним ходом. Такая сила заставила атмосферу в толпе подняться.

Поражение, поражение, поражение…

Фехтование Сопротивления Небесных Врат и Использование Ци как Мечей появлялись поочередно или даже одновременно. Дин Фэнчжоу пронесся сквозь бои, как ураган. Удары Боевых Барабанов Золотого Котла заставили его ауру воспарить, и он выиграл все восемнадцать поединков.

Если добавить к сумме побед за предыдущие два дня, у Дин Фэнчжоу было 46 побед подряд. Теперь ему не хватало сорока побед, чтобы достичь высочайшего рекорда борцовского ринга.

После этого на борцовский ринг непрерывно выходили другие участники. Однако их превзошёл Дин Фэнчжоу, и они не смогли вызвать интереса у толпы.

Только когда подошла очередь Цзян Цзымо, атмосфера снова стала оживленной.

Цзян Цзымо не разочаровал толпу. Хотя он не выигрывал так легко, как Дин Фэнчжоу, он заканчивал каждый поединок в пределах пятидесяти ходов. С самого начала и до конца он оставался очень стабильным в своих выступлениях. Ему удавалось выиграть все поединки, и он стал вторым участником, одержавшим 46 побед подряд.

Однако Лэнг Юнь из Поместья Благодатного Огня, который вышел следующим, не был столь удачлив. К сожалению, кому-то удалось найти его слабое место и завершить его серию.

Ся Сиянь также столкнулась с сильным мечником. Эти двое вели напряженную битву, обменявшись сотнями ходов. Они казались равными.

Таким образом, поединок завершился вничью. По правилам, её серия тоже закончилась.

***

Вернувшись в высокую башню, Гао Янъюй влетел внутрь, оставляя за собой след пыли. Он быстро сказал: "Я опоздал? Этот сопляк уже поднялся?"

Кто-то сразу ответил: "Вы не опоздали. Как и было сказано, мы перенесли его очередь в самый конец."

Пустынный город находился относительно далеко от острова Лонъян. С силой Гао Янъюя обратный путь занял больше ночи.

Следовательно, Гао Янъюй мог только сыграть несколько трюков и устроить Сяо Чэня последним.

Гао Янъюй сказал: "Этот негодяй спросил, почему?"

"Нет, он был очень спокойным и миролюбивым."

Гао Янъюй засмеялся и сказал: "Этот негодяй очень умен. Он знает, кто здесь главный."

"Городской властитель, поездка прошла хорошо?" - спросил старик с явным интересом. Человек, который мог заставить Гао Янъюя пойти и лично пригласить его из Пустынного города, не мог быть простым.

Гао Янюй кивнул и холодно сказал: "Я потратил сорок тысяч Духовных Камней Среднего ранга, чтобы позаимствовать этого человека на ринге в Пустынном городе. Он культивирует Высшую Технику Кулака Земного ранга. И сила его физического тела, и скорость довольно хороши."

"Меня не беспокоит то, что я продолжаю играть с ним. Давай просто покалечим его напрямую." - преуменьшено сказал Гао Янъюй.

Огненно-красное заходящее солнце окрасило облака в багровый цвет. Бои на борцовском ринге тоже медленно подходили к концу.

Старик в серых мантиях посмотрел на Сяо Чэня сбоку и сказал: "Номер 125, твоя очередь."

Сяо Чэнь открыл глаза и равнодушно посмотрел на старика. Затем он медленно пробился на борцовский ринг.

Старик в серой мантии посмотрел на выражение лица Сяо Чэня и с удивлением подумал: Почему сила этого паршивца, кажется, немного улучшается каждый раз, когда он сидит в медитации?

Более того, Сяо Чэнь был Королём Низшей стадии. И всё же старик в серой мантии нашёл его непостижимым. Это сильно смутило старика.

"Я Сяо Чэнь из Великой Цинь. Пожалуйста, направьте меня!"

Неторопливый голос Сяо Чэня раздался на ринге, сразу вызвав сенсацию.

"Я почти забыл об этом парне. Я думал, он отступил и собирается уходить."

"Верно. Несмотря ни на что, он по-прежнему остаётся одним из оставшихся пяти участников, одержавших последовательные победы. Интересно, сможет ли он сохранить этот статус."

"Ха-ха! Меня это тоже интересует. Казалось, этот парень выматывал себя в каждом бою. Тем не менее, он смог одержать победу в каждом поединке. Это действительно непостижимо."

Поединки подошли к концу. Было уже много людей, которые думали об уходе. Когда они увидели, что Сяо Чэнь выходит на ринг, они внезапно заинтересовались.

*Взрыв!*

С зрительских трибун выскочил культиватор в черной мантии.

При приземлении его острая аура создавала небольшие торнадо на ринге, заставляя тонкие черные волосы Сяо Чэня развеваться.

"Я Бай Чжань из Пустынного города. Я надеюсь испытать твои сильные ходы!"

Бай Чжань достал блестящие металлические перчатки и медленно надел их. Он посмотрел на Сяо Чэня острым, как орел, взглядом - выражение его лица было чрезвычайно холодным.

Неожиданно человек перед Сяо Чэнем оказался культиваторов из Пустынного города. Кроме того, он был экспертом кулака; следовательно, идеально противостоит его сильным сторонам.

Внезапно Сяо Чэнь понял, почему номер его железного медальона был изменен на номер 125.

Этот Гао Янъюй действительно приложил для этого много усилий.

Сяо Чэнь посмотрел на высокую башню вдалеке. Оттуда за ним следил холодный взгляд. Каждый раз, когда он выходил на борцовский ринг, он чувствовал, как этот взгляд сосредотачивается на нём.

***

Наверху в высокой башне Гао Янъюй заметил, что Сяо Чэнь оглянулся. Он почувствовал холод на спине без причины. Однако он быстро покачал головой и прогнал это чувство.

Гао Янъюй холодно улыбнулся: "Как бы ты ни боролся, на этот раз у тебя не будет ни единого шанса. Это эксперт кулака, который отлично тебе противостоит. У тебя нет шансов победить его голыми руками."

***

*Бум!*

Раздался взрыв, и сильный ветер мгновенно заполнил воздух. Это был Бай Чжань, который нанёс удар Сяо Чэню после того, как надел перчатки.

Ноги Сяо Чэня плотно прижались к земле, когда он с серьёзным взглядом наблюдал за этим ударом. Он поднял правый кулак, на котором была черная перчатка, и тоже ударил.

*Взрыв!*

Два кулака встретились. Внезапно ветер, казалось, утих, а в следующий момент последовал взрыв.

На земле вокруг них двоих, как паутина, растекались трещины. Камни начали парить в воздухе, прежде чем взорваться и превратиться в пыль.

Ветер завывал, наполняя воздух пылью, в результате чего фигуры двух людей скрывались внутри. Толпа больше ничего не видела.

*Бум! Бум! Бум!*

Бай Чжань внезапно крикнул три раза, и за каждым криком следовал удар, каждый сильнее, чем предыдущий. Тупиковая ситуация в поединке сразу же развалилась.

Внезапный прилив силы заставил Сяо Чэня трижды отойти назад. Его ци и кровь не могли не подняться.

В конце концов, три атаки слились воедино и взорвались с ещё большей силой.

Когда тело Бай Чжана оторвалось от земли и начало эту неистовую атаку, плотно преследуя Сяо Чэня, он, казалось, был орлом, охотящимся за своей добычей.

Взгляд Бай Чжана был холодным и спокойным, никаких колебаний не было. В его глазах Сяо Чэнь был его добычей.

У Бай Чжана был только один мотив - ранить Сяо Чэня и покалечить его, не давая ему возможности признать поражение!

Когда всё это произошло внезапно, Сяо Чэнь не мог не объединить свою эссенцию и жизненную Ци. Он схватился за правый кулак и ударил.

*Взрыв!*

На земле появилось бесчисленное множество глубоких ущелий. Энергия двух сталкивающихся кулаков создала ещё более сильный ветер. Песок и камни разлетались повсюду, и ветер громко завывал.

Сяо Чэнь снова отступил. На этот раз ему пришлось отступить более чем на десять шагов, прежде чем он смог устоять. В уголках его губ появилась струйка крови.

Хотя сила противника Сяо Чэня была не такой большой, как у него, когда он объединил силу трех атак вместе, даже несмотря на то, что Сяо Чэнь объединил свою эссенцию и жизненную Ци вместе, Сяо Чэнь не смог пойти против него в лоб.

*Взрыв! Взрыв! Взрыв! Взрыв!*

Бай Чжань продолжал атаковать, пока у него было преимущество. Он мгновенно нанёс сотни ударов, направляя поток атак на Сяо Чэня.

Ритм поединка полностью определял Бай Чжань. Сяо Чэнь ничего не мог поделать, кроме как продолжать обмениваться с ним ходами.

Перчатки его противника казались Тайным Сокровищем. Его скорость атаки была даже выше, чем у Сяо Чэня.

Сяо Чэнь был подавлен и находился в невыгодном положении. После того, как они обменялись несколькими сотнями ходов, примерно половина ударов кулака противника попала в его тело, заставив его отступать.

Бай Чжань обладал сильной взрывной силой, изысканной техникой, молниеносной скоростью атаки и невероятно спокойным умом. Что касается Боевых Техник голых рук, он намного превзошёл Сяо Чэня.

Интересно, что я не могу отправить его на гибель. Это действительно неприятно.

Бай Чжань использовал всю свою силу в каждом ходу. Очевидно, он не успокоится, пока не покалечит Сяо Чэня.

Если случится какой-нибудь несчастный случай, я погибну. После всего лишь одной неудачи я получу серию бесчисленных поражений, Сяо Чэнь холодно улыбнулся самому себе. К сожалению, я вообще не эксперт кулака.

Используешь эксперта кулака, чтобы справиться со мной? Ну и шутка!

Девять Трансформаций Бродячего Дракона, разделись!

После долгого отступления фигура Сяо Чэня внезапно задрожала и разделилась на девять. Девять Сяо Чэней быстро разошлись в девяти разных направлениях, сразу же вырвавшись из атак Бай Чжана.

Девять фигур выглядели абсолютно идентичными друг другу. В запыленном воздухе невозможно было разобрать, какой из них настоящий.

Бай Чжань издевался: "Техника Клонирования… перед абсолютной силой и скоростью такие неортодоксальные методы не работают. Какой смысл учиться этому как эксперту кулака? Прорвись для меня!"

Сяо Чэнь спокойно сказал: "Абсолютная скорость? Ты уверен, что она у тебя есть?"

"Ботинки Кровавого Пламени, активация тайной техники!"

Сяо Чэнь закричал, и черные крылья Орла Кровавого Пламени на ботинках внезапно засветились. Внезапно его скорость достигла 4 Маха.

*Ка-ка!*

В тот момент, когда девять фигур снова соединились вместе, в руке Сяо Чэня из ниоткуда появилась сабля. Сабля была острой и блестела холодным светом, когда он выполнил Взмах Сабли.

Ослепительная вспышка молнии пронзила наполненный пылью воздух. Похоже, Сяо Чэнь пытался разрезать Бай Чжана пополам своей саблей.

На ранее расслабленном лице Бай Чжана появилось выражение крайнего ужаса. Черт побери! Гао Янъюй не сказал мне, что этот парень – клинок.

Удар Бай Чжана двигался очень быстро. Первоначально он был готов использовать этот ход, чтобы уничтожить всех клонов Сяо Чэня. Однако он не ожидал, что Сяо Чэнь не использует своих клонов, чтобы отвлечь его.

Вместо этого Сяо Чэнь использовал ещё более высокую скорость, чтобы атаковать в лоб. Более того, он использовал свою подавляющую инерцию не для выполнения техники голых рук, а для Техники Сабли.

Бай Чжань даже не успел увернуться. Взрывная скорость Сяо Чэня уже достигла 4 Маха. Он не мог увернуться, всё, что он мог сделать, это избежать повреждений в критических областях.

"Аааа!"

Жалкий крик сопровождался алой вспышкой. Сабля Сяо Чэня отрубила Бай Чжану руку.

Бай Чжань лежал на земле, схватившись за рану. Он дрожал, когда сказал: "Как ненавистно, ты неожиданно не эксперт кулака."

Метод, используемый, когда эксперт кулака имел дело с другим экспертом кулака, полностью отличался от того, когда он имел дело с мастером клинка. Более того, меры были приняты совершенно иначе.

Использование мер, принятых для борьбы с мастером кулака против мастера клинка, затруднило бы Бай Чжану возможность избежать трагедии, даже если бы он захотел.

Сяо Чэнь слабо улыбнулся и сказал: "Извини, я никогда не говорил, что я мастер кулака."

http://tl.rulate.ru/book/4401/1305109

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь