Готовый перевод Ultimate Rice System / Высшая Рисовая Система ✅: Глава 119 – Закрытие Вступительного акта

-

Этот момент: На вершине плато

-

Небеса искривились, когда даже горизонты начали тускнеть. Облака превратились в кромешную тьму, когда они посмотрели друг другу в глаза. Существо, которое Синь Фан не мог видеть, медленно двигалось к нему. Хотя он не мог этого видеть, глубоко внутри его душа чувствовала это.

- Все кончено ...

У рыжеволосого мальчика была властная аура. В то время как одежда, которую он носил, была изодрана в клочья, покрыта швами, судя по тому, как он смотрел на него сверху вниз, Синь Фан чувствовал, что стоит лицом к горе.

- Кк ... к

Синь Фан почувствовал, как его тело подняла невидимая сила.

‘Мои руки ... они причиняют боль.’

На его коже образовался глубокий отпечаток, обвивающий руки и туловище. По всему периметру его тела одновременно появились колотые раны, окрашивая его бледную тунику в малиновый цвет.

- Я ... Не сдамся ...

Мышцы мальчика напряглись, пока он боролся. Вспышка голубой ауры вырвалась из его кожи, когда он вырвался из лап существа. Тонг Ху вздрогнул, когда следы ожогов протянулись от его предплечий до груди.

- Значит, ты не сдашься. Наверное, мне придется воспользоваться этой штукой.

Тонг Ху хрустнул суставами, прежде чем принять боевую стойку. Во рту у него была таблетка размером не больше рисового зернышка. Он прикусил и сглотнул, и красная аура образовалась над его кулаками. Его глаза вспыхнули темно - красным, когда он начал рычать.

Однако, незаметно для них обоих, вдалеке из облаков начали появляться фигуры.

-

Тот момент: В одной деревне

-

Пожилой мужчина присел на корточки, проверяя сердцебиение окровавленного человека на земле. У него было мрачное выражение лица, казалось, он устал от всего. Фигура, одетая в черное, взмахнула кинжалом в воздухе и поймала его между пальцами.

- Это ты сделал? Такова ли воля клана Ши?

Порыв ветра поднял в воздух пылинки. Мужчина усмехнулся, слизывая капли крови с лезвия кинжала.

- Ну и что с того? Ну и что с того, что это не так? К тому же нет никакой необходимости разговаривать с мертвецом.

Множество кинжалов материализовалось в воздухе по прямой линии. Каждое лезвие излучало зловещий красный оттенок.

- 36 Техника Клинка: Кровопускание.

Лезвия рассыпались в воздухе, разрывая все, к чему прикасались. Из 36 лезвий 5 пронзили старика насквозь, одно даже начисто отрезало ему руку. Мужчина раздраженно вздохнул.

- Я приму это как "да"... За вами ухаживает смерть.

Член клана Ши рассмеялся в маниакальной манере.

- И что ты будешь с этим делать?

Однако эта усмешка медленно перевернулась вверх дном, когда старик встал, казалось бы, невредимый. Из - за его спины торчали 5 лезвий, воткнутых в столб.

- Как ты уже говорил, нет смысла разговаривать с мертвецом ...Ты был мертв в тот момент, когда прошел через врата.

Кожа мужчины светилась, приобретая металлический блеск. Из пыли, словно по волшебству, появились стальные чешуйки, которые подняли руку и снова прикрепили ее к запястью. Старик закрыл глаза и закрыл ладони. Стальные частицы собирались вокруг члена клана Ши, образуя клинки, разрывая кожу, плоть и кости.

Мужчина в тревоге посмотрел на небо. В конце концов, на горизонте начали собираться зловещие тучи.

-

Тот момент: Во дворце

-

Человек, одетый во все пурпурное, сидел на троне, казалось, печальный. Дюжина слуг, выстроившихся рядами, в страхе поклонились ему.

- Ваше высочество, этот слуга приносит свои извинения. Человека, убившего ребенка вашего высочества, так и не нашли.

Император покачал головой, успокаивая своих слуг. В его глазах не было ни гнева, ни счастья. Он сделал глоток вина из своего кубка и заговорил.

- В этом нет никакого смысла. Этот мальчик пришел из " Той " деревни. Когда " Он " защищает мальчика, даже если я что то скажу, я ничего не смогу сделать. Сыновей, у меня есть десятки запасных, но есть только один из людей, которого я не могу оскорбить.

Слуги, дрожа, подняли головы.

- М ... Может ли это быть?

Император кивнул.

- Кроме того, у нас действительно есть время разбираться с ним сейчас?

Человек торжественно наблюдал, как облака вторглись в последний его город.

-

Тот момент: В городах у бездны

-

В городах царил хаос, мужчины и женщины медленно падали на улицах. Было неизвестно, почему эти люди упали в обморок, однако что - то общее у них всех было то, что все их вены выпирали на коже, как будто она вот - вот лопнет. Не пощадили даже детей, многие из которых все еще хватались за шеи, пытаясь дышать.

В глубине бездны всплески света взметнулись к небу, как маяки. Дым поднимался из глубин и образовывал облака, окутывавшие небо. Из каждого из этих дымов начали появляться безликие бронированные фигуры. Впереди шли те, что носили пять рогатых шлемов.

- Скоро ... бездна будет править хаотическими царствами.

Эти фигуры медленно собирались в облаках, приводя за собой орды приспешников.

-

Тот момент: В загробном мире

У стола стоял человек, оценивая вереницу душ.

- Господин Яма! Царство Искателей Звезд! Бездна забирает и его!

Парочка спустилась и приземлилась на стол. Они были богами, которые поднялись с уровня смертных и работают при дворе богов. Тот продолжал штамповать бумаги, как будто не слышал слов своих собратьев - божеств.

- Господин Яма!

- Я слышал ... Ну и что ... Это уже случалось так много раз ... Я устал от этого.

Его глаза смотрели вперед, на то, что казалось бесконечной линией.

- Душа этого существа уже полностью перенесена?

Его глаза продолжали смотреть на бумаги. Это была его работа. Посылать души на их наказание, чтобы они могли очиститься в своей следующей жизни. Его жизнью управлял не выбор, а судьба.

- Пока нет, корабль еще не может справиться с этим ... Вы не имеете в виду … ?

Владыка Яма вздохнул. Он посмотрел на своих собратьев - богов. Он медленно достал свиток из - под своей пурпурной мантии. Его мозолистые руки передали проштемпелеванный свиток паре, которая в этот момент начала рыдать.

- Сколько миров у нас осталось?

- Осталось девять, милорд.

Парочка взяла свиток и улетела вдаль. Они поняли, что означал свиток. Владыка Яма снова вздохнул и зашагал прочь.

- Это моя последняя игра.

http://tl.rulate.ru/book/44005/1424434

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь