Готовый перевод Majin buu in Marvel / Маджин Буу в Марвел: Глава 20

Глава 20: Рождение Человека-Паука

В забегаловке быстрого питания на улице за столиком сидели четыре человека. Гарри тупо уставился на стол, остальные обеспокоенно уставились на него.

Внезапно Гарри вздохнул, глядя в небо:

- Не беспокойтесь обо мне, я не сделаю ничего глупого, кто я такой, а? Я же наследник компании, на меня всякие девчонки будут не меня вешаться

Говоря об этом, Гарри даже сделал вид, что смеется, но боль, которую он не мог скрыть, выдавала его истинные чувства!

Аллен ничего не сказал, но крепко похлопал друга по плечу, показывая, что поддержит его!

В этот момент Томпсон сбоку вдруг сказал: - Я иду в армию!

- Что случилось, Флэш, почему ты вдруг принял такое решение? - Аллен озадаченно посмотрел на него.

Тот покачал головой от боли и сказал:

- Я думаю, что раньше тратил свою жизнь впустую. Я всегда чувствую, что я очень сильный и порой делаю глупости. Но сегодня Питер преподал мне хороший урок. Я просто хочу вложить эту энергию в свою страну и сделать для неё что-то значимое!

Аллен не ожидал, что Томпсон вдруг возьмётся за голову. Он кивнул и сказал:

- Ну, раз ты решил, мы поддержим твоё решение! Кроме того, когда ты уволишься, приходи ко мне, я попробую поискать тебе местечко у себя!

- Спасибо, Аллен! - Томпсон с благодарностью посмотрел на Аллена. Аллен дал ему гарантию на будущее!

Расставание Мэри Джейн и Гарри напрямую повлияло на то, как изменились эти двое парней. После эмоционального разговора они некоторое время пили вместе.

Аллен, наконец, вздохнул с облегчением, когда он отвёз двух пьяных друзей обратно в школьное общежитие и отправил Гвен домой.

Сидя в машине, он вспомнил душераздирающий вопль Гарри в KTV, и уголки его рта непроизвольно дёрнулись.

Не смотрите на вид Аллена, его физическая сила бесконечна, но переживание недавних событий утомило его, теперь он просто хотел пойти домой, чтобы хорошо попрактиковаться и расслабиться.

Бум!

Внезапно впереди раздался выстрел, но Аллен ничуть не удивился. В конце концов, в Квинсе, Нью-Йорк, была поздняя ночь. После одной или двух перестрелок Аллену стало лень поднимать веки!

- Дядя, дядя! Боже мой, вызовите скорую!!!

"Это Питер Паркер!" - Аллен вдруг вздрогнул и тут же нажал на тормоза.

Аллен ясно услышал душераздирающий крик Питера о помощи из толпы, и выпрыгнул из машины и без колебаний бросился в толпу!

"Это действительно Питер Паркер!"

Аллен был удивлен, увидев, что Питер лежит на груди пожилого человека с дырой в животе, плача от боли, словно стреляли в него.

Очевидно, стреляли только в старика. Этот человек, которого Аллен видел однажды, когда он привёз Питера в школу, должен был быть дядей Питера.

Ситуация в это время была критическая, и Аллен силой прорвался сквозь толпу и встревоженно крикнул:

- Питер, не плачь, неси своего дядю к моей машине!

Услышав голос одноклассника, Питер попытался подавить рыдания, он поднял голову с красными глазами и неожиданно посмотрел на Аллена.

Видя, что тот тормозит, Аллен сердито выругался:

- Чего тупишь, торопись, а то будет поздно!

Питер мгновенно отреагировал, поднял уже замершее тело дяди и положил его на задние сидения.

Аллен не стал тянуть время, дважды просигналил, чтобы разогнать толпу, и быстро уехал.

После того, как машина отъехала на некоторое расстояние, Аллен внезапно припарковал машину в тёмном переулке без людей. В это время Питер, сдерживающий рыдания, не замечал происходящего снаружи.

Почувствовав, что машина остановилась, он посмотрел на Аллена и спросил:

- Мы уже у больницы?

Аллен отстегнул ремень безопасности, внезапно перебрался с водительского места на заднее и сказал изумлённому Питеру:

- Питер, уже слишком поздно ехать в больницу. Я попытаюсь спасти твоего дядю прямо тут!

Аллен больше не думал о реакции Питера, а просто смотрел на старика. К этому времени лицо его уже посерело от потери крови, которая запятнала все сидения.

Не колеблясь, Аллен внезапно почувствовал щупальце на своей голове, а затем луч света, который внезапно окутал полумёртвого Бена.

Питер в это время был в растерянности, он просто смотрел на всё перед собой в изумлении. Вскоре произошло нечто невероятное. В луче света дядя Бен, бледный, медленно дышащий, вдруг перестал стонать.

Всего через несколько секунд луч света исчез, как и щупальце на голове Аллена, и на несколько секунд Аллен, казалось, рухнул, прислонившись к спинке стула, сказал он, задыхаясь:

- Быстро, посмотри, зажила ли рана дяди Бена!

Аллен впервые использовал эту способность. Он не ожидал, что его физические силы будут настолько истощены, и не мог гарантировать, что у него получилось.

Когда Питер услышал эту новость, он тут же поднял дядину одежду, и пуля со звоном упала. Питер был потрясён, увидев, что место, где должна была быть огнестрельная рана, к этому времени полностью зажило.

За исключением окружающих пятен крови и дыры в одежде, не было никаких следов огнестрельного ранения.

Питер непонимающе посмотрел на Алена и пробормотал:

- Ты… ты...

Аллен покачал головой, многозначительно посмотрел на Питера и сказал:

- У тебя тоже есть свой секрет, не так ли?

Паркер на мгновение заколебался, вспоминая ситуацию, в которой он оказался с Алленом сегодня днём. Затем взгляните на одноклассника, который словно остался без сил, и серьёзно кивнул.

Аллен посмотрел на признание Питера, потом улыбнулся и спросил:

- Мы можем держать это в секрете?

Паркер закивал, словно заведённый.

В машине было тихо, оба смотрели на дядю Бена, который всё ещё был без сознания. Наконец, Аллен спросил:

- Как ты объяснишь своему дяде, что случилось сегодня?

Питер сокрушенно покачал головой. Он действительно не знал, как это объяснить. В больницу они не доехали. Огнестрельное ранение зажило самостоятельно. Дядю Бена действительно будет трудно в чём-то убедить!

Аллен махнул рукой и сказал:

- Забудь об этом, пока ты не откроешь мою личность, мы можем прикрывать друг друга!

Питер кивнул и с благодарностью сказал:

- Аллен, я действительно очень благодарен тебе! Я не ожидал, что ты мне поможешь. В конце концов, мы совсем недавно подрались...

Аллен покачал головой:

- Эти две вещи нельзя путать. Я обязательно помогу, если человек будет в беде. В конце концов, ты - мой одноклассник. Тем более, подстрелили не тебя, а твоего дядю!

Услышав Аллена, Питер сразу сник.

- Сегодня я отправил Эм Джей домой, но забыл забрать тётю Мэй, как обещал дяде. Вернувшись домой, я поссорился с ним. Потом я в гневе покинул дом. Неожиданно дядя вышел меня искать, но встретился с грабителем...

Аллен, если бы не ты, я действительно не знаю, как смотрел бы в глаза тёте. Большое тебе спасибо!

- Пожалуйста. А как насчёт преступника?

Когда Питер услышал этот вопрос, его лицо сразу же наполнилось печалью, он сказал:

- Он убежал, но я обязательно поймаю его лично и... - Питер повысил тон, и выражение его лица стало тверже: - Я хочу, чтобы все плохие парни понесли должное наказание!

Глядя на сжатый кулак Питера, Аллен понял, что в этот момент родился супергерой!

http://tl.rulate.ru/book/43997/1051463

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь