Готовый перевод Abandoned Peasant Woman: Farming With a Cute Baby / Брошенная селянка: фермерство с милым ребенком: Глава 96

Глава 96 Маленькая река

Чжао Тяньфу был еще ребенком с предрасположенностью, поэтому он знал, что Чжао Юнь'эр собирается в горы, поэтому он тоже хотел это увидеть. Эта деревня разбегалась по всей деревне, и он устал веселиться, поэтому ему всегда хочется пойти в другое место.

Поскольку у нее было двое детей, Чжао Юнь-эр не осмелилась увести их вглубь горы, а только бродила по краю леса.

Я уже несколько раз поднимался на гору, но далеко не уехал, гора действительно слишком велика. Если вы хотите все это повторить, все еще есть некоторые трудности.

Чжао Юнь-эр отвела двух детей к западу от горы и сказала им, чтобы они были осторожны по пути.

Однако, хотя по горной дороге идти было немного труднее, сорняков и шипов не было слишком много. Чжао Юнь-эр открыла путь впереди, а двое детей последовали за ней, бессознательно, пройдя по множеству дорог.

Глядя на маленькие цветы, разбросанные по горам и равнинам, они красочные и очень красивые.

Двое детей были вне себя от радости, по пути указывая на Сяохуа, и сказали Чжао Юньэр: «Мама, Хуахуа, любимый цветок Дуду!»

«Ха-ха, тебе нравится, Дуду? Мама сделает тебе гирлянды! »

Сказал Чжао Юнь`эр, начала собирать маленькие цветы на земле, а затем плести венок.

Эти маленькие цветы в руках Чжао Юнь'эр, казалось, обладали магической силой. Через некоторое время они сложились вместе, образуя круговой венок.

«Дуду, посмотри, это хорошо?» Чжао Юнь-эр вручила Дуду законченный венок и мягко спросила.

Дуду тяжело кивнул: «Мама, красиво!»

«Ха-ха, Дуду, давай, мама тебя воспитывает!»

Сказав это, Чжао Юнь-эр возложила венок на голову Дудо.

Молочная кукла в венке немного симпатичнее. Если бы Дуду мог стать немного толще, он определенно был бы маленькой феей.

«Дуду такой красивый!» Чжао Юнь-эр некоторое время смотрела на него и хвалила.

«Сестра, Дуду такой красивый». Чжао Тяньфу увидел это и похвалил.

Чжао Юнь-эр связала еще один венок и подарила его Чжао Тяньфу.

С удовлетворением глядя на двух детей, держа по одному в каждой руке, продолжала идти вперед.

Она не ушла далеко, и увидела небольшую речку, вода была очень прозрачной, у берега реки росло много цветов и растений. Это место похоже на сказочную страну на земле.

Чжао Юньэр смотрела на него несколько минут, но она не ожидала такого чудесного пейзажа. Если это будет открыто в 21 веке, предполагается, что его можно будет использовать для туризма.

Чжао Юньэр поприветствовала двух детей, чтобы они сделали перерыв, и после некоторой прогулки она немного устала.

«Мама, Дуду хочет пить воды». - сказал Дудо, таща уголок одежды Чжао Юнь`эр.

«Хорошо, мама, дай воды Дуду выпить».

В этой речке должна быть родниковая вода, стекающая с горы, которую можно пить.

Чжао Юнь-эр нашла относительно большой лист и набрала воды из реки.

«Давай, Дуду выпьем».

"Хм".

Чжао Юнь'эр тщательно поила Дудо, река была немного холодной, и Чжао Юнь-эр не решалась дать пить Дудо слишком много, потому что боялась, что у Дудо будут проблемы с желудком.

«Мама, здорово!» Дуду указал на питьевую воду внутри листа.

Чжао Юнь'эр улыбнулась: «Ты не можешь пить слишком много воды. Если ты выпьешь слишком много Дуду, у тебя заболит живот ».

Дуду тяжело кивнул. Выпив несколько глотков, он повел себя и бросил пить.

Эта речная вода считается природным горным источником, поэтому она будет сладкой.

Когда Чжао Юнь-эр отдыхала, она обнаружила, что множество больших рыб проплывало мимо питьевой воды перед ней.

Это хорошая вещь!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/43983/2744009

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь