Готовый перевод Abandoned Peasant Woman: Farming With a Cute Baby / Брошенная селянка: фермерство с милым ребенком: Глава 71

Пять таэлей серебра — это не маленькая сумма. Обычные семьи вообще не могут себе этого позволить.

Теперь она вместо облегчения, почувствовала себя трудно, не говоря уже о том, чтобы вытащить пять таэлей серебра.

Даже если взять в кредит, когда она сможет вернуть пять таэлей серебра.

«Доктор, я ...»

Доктор, казалось, видел беспокойство Чжао Юньэр.

Как может деревенская женщина, одетая в такую потрепанную и простую одежду, оплатить пять таэлей серебра.

Поэтому он утешил Чжао Юньэр: «Тебе не нужно беспокоиться о своих медицинских расходах. Шицзе уже заплатила за тебя».

«Э ...»

Му Ляньфэн уже заплатил за нее?

Чжао Юньэр не знала, что Му Ляньфэн уже помог ей.

В это время в ее сердце, помимо благодарности, возникло еще кое-что.

Му Ляньфэн такой добрый, Чжао Юньэр не знала, когда она сможет вернуть ему их.

«Маленькая леди, возвращайся и хорошенько отдохни. В эти дни я буду готовить больше вкусной еды для ребенка и тонизирую тело».

«Ну, спасибо, доктор».

Чжао Юньэр вышла из больницы с рецептом в руках.

Возле больницы стояла карета, принадлежащая Му Ляньфэну.

Кучер увидел, как Чжао Юньэр вышла, и поспешил к началу дороги: «Девушка, садись в карету. Мой хозяин попросил меня отправить тебя обратно».

Чжао Юньэр узнала кучера и кивнула.

Она уже столько увидела доброты от Му Ляньфэна. Ей больше не нужно быть вежливой и отказываться от помощи. В любом случае, ей придется медленно отплачивать ему за доброту.

После того, как Чжао Юньэр села в карету, кучер снова сказал: «Девушка, мой хозяин вернется позже. Сейчас я пойду куплю вещи. Я заставлю вас немного подождать».

«Хорошо» -ответила Чжао Юнь’эр.

Позже ей придется лично поблагодарить Му Ляньфэна. Она вернет деньги, которые он заплатил авансом. Она не могла позволить никому отдавать оплатить за лекарство для ее сына. Хотя Му Ляньфэн богатый, и у него нет недостатка в этих деньгах. Через некоторое время Му Ляньфэн вернулся.

В его руке были некоторые вещи, такие как лонган, ююба, коричневый сахар и немного свинины. По оценкам, их пять или шесть цзинь.

Глядя на эти вещи, Чжао Юньэр засомневалась. Кажется, Му Ляньфэн купил это не для себя.

Прежде чем Му Ляньфэн подошел к передней части кареты, неподалеку выскочил другой мужчина.

В своей белой одежде он также выглядел как красивый молодой человек с нефритовым лицом , обращенным к ветру.

Хотя внешность не сравнима с Му Ляньфэном, но внешность была абсолютно прекрасная .

«А Фэн!» — крикнул улыбающийся мужчина.

Му Ляньфэн поднял глаза и увидел мужчину.Затем отвел взгляд назад, не на него.

Мужчина увидел взгляд Му Ляньфэна, был явно ошеломлен на несколько секунд.

Я похож на призрака? Он даже не обратил на него внимания?

«А Фэн!»

Мужчина теперь прямо подскочил к Му Ляньфэн и остановил ее. Повернувшись к Му Ляньфэн, он спросил: «Ну, мальчик, ты вчера не пришел на встречу. А сегодня, когда ты видишь меня, ты не обращаешь на меня внимания. Что ты делаешь?»

«А Чэнь, у меня есть одно дело. Я поговорю с тобой позже». Му Ляньфэн ушел.

В это время он не мог упомянуть ни о чем другом в своем уме, только Чжао Юньэр и Дуду беспокоили его.

Хэ Ляньчэнь смотрел на Му Ляньфэна и ему любопытно. Что он собирался делать? Глядя на его внешность, у него было так много вещей в руке. Это не совсем нормально !

«Что ты делаешь?» спросил Су Чэнь.

«Отправляю людей домой».

«Что, что? Ты отправляешь людей домой?»

http://tl.rulate.ru/book/43983/2439124

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь