Готовый перевод Abandoned Peasant Woman: Farming With a Cute Baby / Брошенная селянка: фермерство с милым ребенком: Глава 52

Глава 52 Попроси что-нибудь

 

«Почему дома нет работы? Работы слишком много. Мне нужно выращивать рапс за эти несколько дней, а мы все заняты прополкой. Мы должны выращивать их вместе! Остальное в доме слишком заняты, чтобы прийти, но вы здесь. У нее здесь!» — сказала Чжао Пин`эр, закатывая глаза вверх, и разозлившись, увидев Чжао Юнь`эр.

 

«Старшая сестра, вторая сестра не может заниматься делами одна, поэтому я должен помочь, а дома многие, если меня и нет», — не мог не ответить Чжао Тянань.

 

Он знал, что его старшая сестра Пинь’эр была не права. Он пришел на помощь, и старшей сестре было не по себе.

 

«Чжао Тяньань, о чем ты говоришь? Бабушка ругается дома, не вини меня за то, что я не пришла напомнить тебе!» — сердито сказала Чжао Пин’эр.

 

Чжао Юньэр которая была в стороне, не могла больше слушать, и сказала Чжао Тянаню: «Все в порядке, Тяньань, ты можешь вернуться, старшая сестра может сделать это сама, и ей нечем заняться».

 

Чжао Тяньань вздохнул и сказал: «Старшая сестра, я могу прийти снова».

 

«Хорошо».

 

«Кстати, если вы закончили, можете прийти к вечеру. Поедите у сестры здесь, — сказала Чжао Юньэр.

 

После того, как Чжао Пин`эр, которая собиралась уйти, услышала это, ее глаза заблестели, и она подумала, что у Чжао Юнь`эр , сто пудово было что-то хорошее для них.

 

После паузы Чжао Пин`эр повернулась и спросила Чжао Юнь`эр: «Чжао Юнь’эр, ты купила что-нибудь хорошее домой?»

 

Чжао Юнь’эр усмехнулась: «Имеет ли это значение старшая сестра?» Примечание: (Братья называют старшей сестрой Юнь’эр из уважения, по факту Пинь’эр является старшей сестрой, а Юнь’эр второй сестрой.)

 

Когда Чжао Пин’эр услышала это, она была еще более уверена, что у Чжао Юн’эр определенно есть что-то хорошее. Думая о вкусе куриного супа раньше, Чжао Пин’эр не могла удержаться чтобы не проглотить слюну.

 

«Конечно, это имеет значение. Если у вас есть что-то хорошее, вы можете как можно скорее отдать его своим родителям. Мои родители обычно дарили вам хорошие вещи. Тяньань помогал вам в работе эти два дня. Дай и ему угощение, чтобы он не ел здесь ночью, а просто отнес его нам домой».

 

Улыбка в уголках рта Чжао Юнь’эр стала немного холоднее.

 

Эта Чжао Пин`эр не знала что такое стыд, она была такой дерзкой, ей не было неловко говорить такие вещи.

 

Было очевидно, что она сама хотела есть, но у нее было хорошее оправдание для других.

 

Чжао Тяньань сказал: «Сестра, не отправляй еду домой. Если ты отправишь это, мы не сможем есть в одиночестве, и у нас нет отдельной кастрюли для приготовления пищи. Мы можем насладиться только одним глотком, нам не достанется больше, из за большой семьи. Вот и все.»

 

Чжао Пин`эр была разочарована. На самом деле так. Люди в доме были подобны волкам и тиграм, и они способны хватать пищу лучше, чем кто-либо другой. Если она возьмет это, она не сможет его поесть.

 

Но ей снова стало действительно обидно, поэтому она скривила губы и сказала: «Забудь, Тяньань, ты тайно возьмешь домой сегодня вечером, как в тот день».

 

«Сестра» Чжао Тяньань был очень смущен, вторая сестра еще не сказала ничего, а старшая сестра настойчиво просила еду. Жизнь в семье второй сестры непроста, и у них самих есть хорошие вещи, поэтому ей не нужно готовить их семье.

 

«Что случилось? Разве это не так? Не смотри на меня, ты не можешь есть в одиночестве, мои родители тоже будут есть».

 

Чжао Юнь`эр была слишком ленива, чтобы заботиться о таких людях, как Чжао Пин`эр. Чжао Юнь’эр : «Тяньань, все в порядке, вторая сестра принесет тебе что-нибудь, чтобы забрать  домой этим вечером».

 

Это ради ее родителей. Если бы это было просто для Чжао Пин’эр, она  никогда бы его не отдала.

http://tl.rulate.ru/book/43983/1886399

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь