Готовый перевод Последнее творение / Последнее творение: Глава 36.

0.XCIX/0508 ДСМ.

Клинок прочертил длинную дугу в воздухе, распыляя мелкие капли крови в воздухе. Ещё одно движение и оружие надёжно покоится в ножнах.

Из ещё теплого трупа медленно вытекает кровь, расплываясь по уже мокрой земле.

Я отвернулся от тела и пошёл за сумкой. Тащить кровоточащую голову медведя мне не улыбалось, поэтому её нужно было отрезать и сцедить кровь.

Из сумки показался нож. Его я купил где-то месяц назад. Несмотря на малый размер, в сантиметров восемь, и довольно тонкое лезвие, стоил он порядочно. А причиной этому был металл орихалк.

Там откуда я пришёл ничего подобного не было. И когда мне впервые довелось увидеть его, я знатно удивился. Это не был сплав или какое-либо соединение, а абсолютно неизвестный мне химический элемент. Причём с довольно специфичными свойствами.

При нормальных температурах он не окислялся, совсем. А упругость и крепость кристаллической решётки была наравне с лучшими сплавами титана.

Однако это информация была не точной. Первый вывод я сделал из скудных описаний в некоторых книгах, а второй из анализа сплава моего ножа шестым чувством. В нём от железа орихалк составлял лишь пять процентов, что значительно затрудняло исследование.

Если мне попадётся сплав с концентрацией хотя бы в пятьдесят процентов, или специализированная литература, то можно будет углубить свои знания.

Впрочем, поступление в одну из академий должно значительно помочь мне с этим, однако для этого нужны были деньги. Кстати о них.

Я мотнул головой, развеивая сопутствующие мысли и, подойдя к туше медведя, воткнул нож в затылок, дробя шейные позвонки. Нож, почти не встречая сопротивления, прорезал шею и отделил голову от туловища.

Положив башку зверя стекать подальше от тела, я сел на сырой полог из пожелтевших иголок и закрыл глаза, сосредоточившись.

Теперь меня ничего не отвлекало и можно было закончить начатое. Создание заклинания ледяной пули остановилось на половине пути, а такое не хотелось откладывать в долгий ящик.

Час спустя всё было готово. Проверять в действии смысла не было, я был уверен в том, что создал.

А сейчас можно заняться препарированием.

В бою я заметил одну странность. В какие-то моменты медведь словно создавал перезапись явления в своём теле и значительно увеличивал импульс ударов. Тогда мне явно было чем заняться окромя наблюдений и исследований, а теперь вся туша была буквально в моих руках; делай что хочешь.

Сосредоточившись лишь на эйдосе тела медведя, я приступил к изучению.

Долгосрочное воздействие высокой концентрации сырых манионов усилило все ткани животного. В особенности природный полимер – шерсть. В прочности которой я убедился лично, нанося режущие удары по телу.

Далее кровеносная система и внутренние органы.

Хм…

Я посмотрел на свою руку. Тело медведя абсорбировало некоторые частицы, проделав у себя простейшую систему, подобную той, что сотворил во мне Создатель.

Если монстр мог хранить в себе ману, значит и пользоваться, похоже, научился. Этим можно объяснить резкие изменения импульса.

Неплохо для животного, очень неплохо. Нужно будет попробовать смоделировать что-то подобное.

И тут я заметил кое-что. Инородный объект, казалось, сросшийся с сердцем.

Аккуратно перевернув торс, я вскрыл ножом грудную клетку. Затем, после небольшой возни с рёбрами, показались лёгкие и сердце. Аккуратно вырезав его, я достал орган из тела.

На стенке сердца прикрепилось образование неправильной формы. Оно было цвета янтаря и довольно твердым на ощупь.

Я осмотрел его эйдос и тут же море информации огромным потоком затопило мой разум.

«Неужели такой маленький материал имеет столь обширные характеристики?»

И всё же его исследование могло потерпеть до дома. Всё-таки пасмурное небо никуда не исчезло и мокнуть совершенно не хотелось.

Схватив нож, я отправился к сумке, чтобы достать мешок и утащить эту голову к заказчику. Однако перед моими глазами представилась поразительная картина.

Два медведя такой же окраски, как и недавно убиенный мною, беззвучно ПОДКРАДЫВАЛИСЬ!

Это было настолько неожиданно, что я даже опешил на секунду. Они были буквально в шести метрах от меня. При исследовании мне пришлось сократить радиус восприятия шестого чувства до трёх метров, поэтому они остались незамеченными, однако шокировало совсем не это. Такая модель поведения для медведей совсем не характерна.

Однако моё замешательство не продлилось долго. Когда медведи, увидев, что они обнаружены, взревели, я уже вскинул руку.

Для нового заклинания пришлось использовать конечность как вектор, указывая примерное направление полёта, что снизило время для записи явления. Через пол секунды пуля уже сформировалась около ладони, а я почувствовал, как помутнело в глазах.

Это заклинание поглощало восемьдесят семь процентов моего запаса маны. С громким хлопком из-за мгновенного обретения скорости в двести метров в секунду пуля вылетела в одного из медведей.

Тот даже не успел среагировать, когда довольно крупный снаряд прорвал череп и, разбившись на множество осколков, превратил всё внутри черепной коробки в кашу.

Рёв второго же зверя внезапно осёкся. Увидев что стало с его товарищем он развернулся и прытко побежал в обратную сторону.

Я не стал преследовать убегающее животное сейчас это было невозможно. Отдача от растраты большого количества манионов слишком велика. Я упал на колено. Потерянная мана быстро замещалась новой, ещё не до конца ассимилированной, что вызывало головокружение.

Прикусив язык, я через силу развернул шестое чувство и поставил метку на убегавшего медведя, а затем позволил себе наконец расслабиться.

http://tl.rulate.ru/book/4397/167575

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь