Готовый перевод Searching for Andromeda / В поисках Андромеды: Глава 43. Подземелье

Глава 43. Подземелье


[Исправление предыдущей концовки главы]

 

Очки Эфрайма блеснули, его челюсть отвисла, глаза расширились в полном недоумении.

Округа была усыпана черепами и отрезанными ушами зверей.

Место с причудливыми вещами, растениями и постройками.

Подобный вид можно было встретить лишь в какой-то ролевой игре.

Как он оказался посреди всего этого.

Всего этого?

В каком черт подери его мире…

…он оказался?


 

**

– Дерьмо!

Эфрайм бежал, в мгновение начал катиться по земле. Огонь полыхал на поверхности озера, обжигая растения и все, что было скрыто под водой. Диаметр и высота огня возвысилось в ужасающее обжигающее пламя. Эфрайм тяжело дышал, оглядываясь вокруг пока локти и предплечья поддерживали его тело, прежде чем снова подняться на ноги.

Ему повезло что он заметил масло на поверхности озера, прежде чем оно вспыхнуло в считанные секунды.

Если бы он хоть немного промедлил, то поджарился до хрустящей корочки.

Эфрайм понимал, как это работает, потому что иногда приходил к Люциану в гости, чтобы подтянуть некоторые предметы. Когда он ещё был в средней школе, Люциан был фанатом видеоигр (и всегда был). В частности, ролевых игр. Вместо того чтобы учиться, они вдвоем играли, теряя счет времени. Одной из самых любимых игр Эфрайма был «Ведьмак». У Люциана же среди всех прочих был «Скайрим». Он вырос на них (но ему так же нравилось выходить на улицу, а не торчать в комнате окруженным технологическими новинками). Эфрайм многому научился из видеоигр. Что-то бесполезное, но что-то и полезное. Это даже помогло ему добраться туда, где он сейчас находился.

Если пристально проанализировать ролевые игры, особенно те, что относятся к жанру фэнтези, они всегда будут иметь одну общую черту.

Сражения.

И сражения не ограничивались PvP или войнами. Были сражения, которые проводились с помощью стратегий, навыков и умственных способностей. Некоторые из них требовали дедуктивных навыков и логических рассуждений (не обязательно, как и у Шерлока Холмса), но суть понятна.

Эфрайм даже не предполагал, что однажды ему придется иметь дело с подобными сражения в реальной жизни. И это не образно говоря, а буквально иметь с этим дело.

Несколько минут назад он очнулся в обычном озере окруженным высокими деревьями, закрывающие солнце (если это действительно было солнце). Пейзаж был странно похожим на комнату с джунглями в лаборатории Андромеды, за исключением того, что здесь не было водопада, а в комнате имитации не было гигантских деревьев.

После того, как он прошел по тропе, которая привела его к месту с причудливого вида товарами, растениями и постройками, которые были  усыпанными черепами и (если это не было достаточно отвратительно), отрезанными ушами животных, Эфрайм прибыл к еще одному озеру, заполненной сажей и маслом. Оно вспыхнуло через несколько мгновений после того, как он ступил на него, как хорошо было, что он был осведомлён о подобных ловушках из видеоигр, в которые они с Люцианом играли.

– Легковоспламеняющаяся вода. Светит лучше, даже чем от лампы. – Пробормотал он.

Как странно, когда видеоигры спасают тебе жизнь.

Эфрайм тяжело дышал, ощущая на языке привкус масла с водой. Ребра болели, но сейчас было не до этого.

Постройки выглядели словно были сложены из плит мощеного полированного камня. Нижняя часть строений была покрыта мхом и обвита вьющимися растениями. Выглядело так, как будто здесь уже годами никого не было.

Эфрайм начал медленно удаляться от озера, ему казалось, что, делая это, он все дальше и дальше уходит от безопасной зоны и приближается к опасности. Тропинки становились все темнее, пока он не вошел в пещеру, заполненную сферами неоново-синего света.

Он вдохнул аромат дрейфующий в воздухе.

– Лакрица? – Пробормотал Эфрайм вытаскивая из-за пояса дневник. Он начал что-то быстро записывать на странице.

Эти сферы были размером с его туловище. Они также пахли фруктами. Желудок Эфрайма заурчал от сладкого запаха, исходящего от сферических неоново-голубых объектов, висящих в пещере. Должно быть, он проголодался от всех этих приключений и беготни.

Из любопытства Эфрайм ткнул пальцем в шар.

– Склизкий – Пробормотал он, глядя на свой палец, покрытый липкой неоново-голубой слизью. У Эфрайма возникло неразумное желание попробовать его.

Прежде чем Эфрайм успел слизнуть слизь с указательного пальца, он услышал щелчок. Хруст. Как будто кто-то шагнул на земле.

Эфрайм медленно обернулся.

Он приоткрыл рот от внезапности, увидев перед собой неоново-голубое гигантское насекомое с острыми когтями и сердитыми глазами смотрящие на него.

Эфрайм перестал дышать.

Затем он услышал еще один хруст… треск. Он медленно повернулся и увидел, что шар, к которому он прикоснулся, теперь расплавился, а его внутренний слой треснул, открыв насекомоподобное существо, светящееся неоново-синим светом.

– Срань, – проговорил Эфрайм, как тут же насекомое издало оглушительный крик. Эфрайм побежал вперед, явно не в себе. Что это за штука?! Подумать только, он чуть не слизал слизь… с яйца!

Эфрайм выхватил нож из кобуры на поясе, когда насекомое приземлилось прямо перед ним, преграждая ему путь. Оно кинулось вперед с раскрытой пастью, обнажив клыки, похожие на толстые заостренные иглы. Клыки впились в землю. Затем Эфрайм прорезал существо насквозь.

– Что за…?! – Воскликнул Эфрайм, его нож легко скользнул по телу насекомого. Он ощутил текстуру, плоть схожую на гнилой плод.

Вскоре он начал рубить насекомое на разные части тела, чтобы обездвижить его. Но затем его глаза расширились, когда он заметил, что жук превратился в слизь и снова реформировался невредимым.

Оно снова издало оглушительный вой, громкий звук, напоминающий сверчка. Эфрайм оставался бдительным, видя, как приближается все больше насекомых. Он заскрипел зубами, когда насекомые один за другим начали нападать на него. Он продолжал парировать и отвечать рубящими ударами. В подобных ситуациях нож выполнял свою работу очень хорошо. Хотя было довольно неспокойно из-за того, как быстро он вырезал этих жуков. Было похоже на разрезание испортившихся продуктов, у них был ужасный запах, контрастирующий с лакричным запахом яйца.

Эфрайм взмахнул ножом вниз, избавляясь от слизи на лезвии. Он посмотрел вниз, на насекомых, растаявших и превратившихся в слизь. И снова они слились и начали реформироваться. Но на этот раз все было иначе.

Вся разбросанная слизь начала сливаться воедино. Эфрайм медленно поднял взгляд, смотря на как слизь превратилась в одно огромное насекомое, которое теперь приближалось.

Эфрайм неуверенно усмехнулся, глядя на насекомое возвышающиеся над его телом. Он испустил мучительный вздох, как будто его только что оплевали. Кем именно, он не был так уверен.

Затем насекомое расправило крылья на спине.

– Да вы должно быть смеетесь надо мной.


 

http://tl.rulate.ru/book/43968/1081265

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь