Готовый перевод Первое видение слепого. Падение Императора / Первое видение слепого. Падение Императора: Пролог

— Не понимаю, — Мисткольд задумчиво выбил пальцами дробь по столу и машинально осушил еще один кубок отравленного вина.

— Я тоже не понимаю, но это не повод травиться, — Нирохея на секунду сделала обеспокоенный вид, после чего посмеялась над своей же шуткой вместе с вампиром. Дворф, который наблюдал за весельем двух практически бессмертных существ, недовольно цокнул.

— Шутки шутками, но вопрос остался прежний — что делать-то будем, товарищи? Это уже ни в какие ворота не лезет! Сорок два покушения, возобновленная морская блокада, бесчисленные попытки перекупить наши контракты, дружественные договоры и предоставление места в портах для всех наших будущих противников, почти сотня стычек на границе — и это только за последние три месяца! А теперь еще и эта, как ты там ее назвал...

— Террористическая атака.

— Готовящаяся террористическая атака, да! По-моему, больше ждать не имеет смысла! А то дождемся, что от нашей столицы ничего не останется! — дворф бросил взгляд на центральную площадь за окном, где сейчас, в середине дня, бурлила жизнь, и скрестил руки на груди. — А мне тут, знаешь ли, уже очень даже нравится! Переезжать ну совсем неохота!

— Ты слишком торопишься.

— А ты слишком долго тянешь кота за яйца!

— Я ведь уже объяснял — что-то здесь не так. Я не могу понять мотивов их короля, а если уж я чего-то не могу понять — значит, здесь что-то не так. Все их действия говорят о двух вещах — о том, что они знают о наших силах, и о том, что почему-то все равно хотят начать полномасштабную войну. То есть, по сути — они сами себе роют могилу, и это было бы не так странно...

— ...если бы ты понимал, почему. Но при этом их королевство ни от кого не зависит — а значит, не является разменной монетой; их король не дурак, как и советники — а значит, дело не в глупости; их религия проповедует мир во всем мире — а значит, дело не в ней; и так далее и тому подобное, — Хаттор нетерпеливо помахал рукой. — Я это уже сотню раз слышал, и я-то тебя в целом понимаю. Ну, насколько тебя вообще можно понять. Никому неохота идти на поводу у безумцев. Вот только люди-то уже начинают всякое болтать — мол, странно, что Всемогущий Бог-Дракон позволяет каким-то обезьянам такое вытворять.

Услышав это, вампир недовольно выгнул бровь.

— И многие болтают?

Дворф покачал головой.

— Пока что нет, пару человек всего слышал, и то, их быстро заткнули их же товарищи, напомнив, как им раньше жилось, и как живется сейчас. Только вот начало уже положено, и чем дольше мы будем ждать, тем больше народ об этом будет думать.

— И...

— И это точно были не переодетые подстрекатели, тех мы давно уже всех повязали.

Вампир вновь принялся постукивать пальцами по столу, на это раз более раздраженно. Пролистав еще пару отчетов, он перевел взгляд на сестру.

— И от твоего знакомого тоже ничего полезного не было?

Вампирша покачала головой.

— Драуг’яр потратил уже целое состояние, но... — Нирохея развела руками. — Основной массе скормили байку о том, что ты — зло во плоти, уничтожитель всех нечеловеческих рас, и сам идешь на них войной. А верхушка все знает и понимает, но действует, словно ты всех их родичей перебил.

— Ладно, — Мист отложил бесполезные отчеты разведчиков. — Первым делом отразим эту наглую атаку, а затем, пожалуй, придется мне и самому наведаться к скимрюкам — раз уж они так жаждут моего внимания. Хаттор!

— К Этридиэль? — дворф с готовностью поднялся со стула.

— К Этридиэль.

Кивнув на прощание, дворф вышел из кабинета. Эльфийка, к которой его отправил вампир, сейчас находилась за пару тысяч километров от императорского дворца, однако построенный ранее эльфами же телепорт позволял преодолеть это расстояние в один миг.

Проводив дворфа взглядом, Нирохея завела непослушную прядь рыжих волос за острое ухо и машинально коснулась неприглядной металлической сережки в форме клыка. Усмехнувшись, она обернулась к вампиру.

— Каин и Ян уже в городе. Лефи прибудет ночью. Плюс ты да я — итого пятеро. Диверсантов ожидается порядка двух сотен — не многовато ли нас выходит?

— Лучше уж иметь сил с запасом, — вампир потянулся к своей сумке и начал в ней что-то искать. — Во время этой атаки не должен умереть ни один горожанин — пусть народ в очередной раз удостоверится, что мое слово имеет вес — если уж я пообещал им безопасность, значит я ее обеспечу. Держи, с этим должно быть проще и быстрее.

— Ха-а? И что это такое? Какой-то артефакт? У него есть название? — Нирохея с интересом взяла протянутый ей пистолет и взвесила на ладони: — Хм, около килограмма.

— Название есть — "Глок", только это не артефакт — если, конечно, не считать технологию магией — а, скорее, улучшенная версия арбалета. Это если коротко. А подробнее... — Мист поманил вампиршу к себе.

— Надеюсь, там немного, — проворчала она, прежде чем подойти к собеседнику настолько близко, что теперь они соприкасались лбами.

Радужка глаз обоих вампиров стала красной, а зрачок крестообразным, после чего они замерли, глядя друг другу в глаза. Впрочем, продлилось это совсем недолго, секунд десять, после чего Мист вернулся в свое кресло, а Нирохея взглянула на пистолет в своих руках уже по-другому. Потратив минуту на осмысление полученной информации, она осторожно начала копировать увиденные в чужих воспоминаниях движения: вначале несколько раз просто вынула и вставила обратно магазин, проверяя при этом отсутствие патронов в стволе, затем опустила замок и сняла затвор, с интересом поглядев на пружину и ствол, после чего проделала все в обратном порядке, вновь собрав оружие. Попрактиковавшись так пару минут и убедившись, что способна проделать все это с закрытыми глазами, она уже уверенно дослала патрон в патронник и вопросительно посмотрела на вампира. Тот кивнул в сторону окна — там, снаружи, появилось три внешних глаза.

— С собой у меня патронов немного, так что хватит тебе и трех выстрелов на пристрел. И сразу попробуй убрать звук.

Секунду поразмыслив, Нирохея выставила вперед руку с оружием, после чего вокруг пистолета и ее кисти появилась вихрящаяся воздушная оболочка, создававшая ровный гул. Недолго думая, девушка прицелилась и сделала три выстрела — первый лишь оцарапал "мишень", остальные два попали прямо в яблочко. Глазное. Как и ожидалось, звук выстрела при этом был съеден магической преградой.

— Приятная игрушка, — вампирша одобрительно кивнула, оценив скорость снаряда и простоту использования оружия.

— Приятная и полезная, — кивнул Мист. — Для нашей задачи в самый раз. Как маги, скимрюки достаточно сильны, там что даже тебе скрытно убить их магией было бы проблематично, луки и арбалеты слишком слабы, чтобы пробить простейшие артефакты, а вот такой атаки они ждать точно не будут.

— К тому же этим можно их запутать, — Нирохея вспомнила свою реакцию и ухмыльнулась. — Даже заметив меня с этим "Глоком", они наверняка подумают, что это артефакт, и поставят магический барьер, бесполезный против физической атаки, — девушка несколько раз прокрутила пистолет на пальце и, растянув губы в улыбке, перевела взгляд на вампира. — Что ж, встретим гостей достойно.

* * *

— Итак, вот карты города с последними исправлениями, — Дивер'йор, громадный скимрюк с темно-серой шерстью, протянул сложенные листы всем командирам диверсионных отрядов, сидевшим за грубо сколоченным столом — благо тех, как и рук у скимрюка, было ровно шесть.

Темноволосый мужчина среднего возраста с внешностью самого типичного крестьянина взял протянутую ему карту, и, приподняв замызганную шапку, быстро пробежался по ней острым взглядом, разительно контрастировавшим с его обликом. Поводив пальцем туда-сюда, он ткнул грязным ногтем в одну из приписок.

— Откуда?

— Что откуда, Фанзир? — поинтересовался скимрюк.

— Откуда информация о внутренних помещениях замка? — мужчина повторно ткнул в приписку и, прищурившись, покосился на скимрюка. — Портал, конечно, не сокровищница, но туда тоже далеко не всех пускают.

— Обычно, может, и не всех, но во время подготовки к празднику между эльфийской рощей и столицей целые толпы шлялись, одному из разведчиков удалось выдать себя за слугу.

Услышав объяснение, мужчина подумал пару секунд, кивнул и вновь опустил свою шапку пониже.

— Из-за изменений маршрута мне потребуется больше времени, чтобы добраться до нужной улицы, — проглядев карту, отметил Рутобар, на вид казавшийся самым обычным купцом с заметным брюхом. Машинально придержав чернильницу, грозившую опрокинуться на него из-за качки корабля, он подсчитал что-то в уме и сказал: — Минут семь-восемь. Десять, если толпа будет слишком густой.

— Тогда вы и начнете первыми, — скорректировал план Дивер'йор. Убедившись, что у остальных групп маршрут почти не изменился, скимрюк отправил всех доносить информацию до своих отрядов, а сам вышел подышать морским воздухом, дружелюбно махнув прогуливающемуся по палубе капитану. Тот вежливо кивнул в ответ, но для разговора останавливаться не стал, чему Дивер'йор, впрочем, ничуть не удивился. Корабль вместе с командой им предоставило одно из далеких людских королевств, так что капитан, ранее дел с их расой не имевший, явно относился к гостям настороженно. И Дивер'йор его прекрасно понимал — он и сам с огромным подозрением следил за всеми этими посланниками и дипломатами, наводнившими их государство за последние месяцы. Ранее достаточно закрытая и осторожная в делах политики Скимерия теперь широко распахнула свои ворота для всех тех, кто тоже хотел задавить новую империю в зародыше — уж слишком большую опасность она собой представляла. Этот псевдодракон, вырезавший под корень целую расу — пусть те и были дикарями — и его союзники-подчиненные, каждый из которых стоил целой армии, заставили их пойти на крайние меры — такие, как эта самая атака, например. Дивер'йор прекрасно понимал, что даже в самом лучшем случае на этот корабль вернется только треть с него сошедших — однако, по его мнению, их цель того стоила. Сейчас в Скимерии накапливались магические войска, и если им удастся разрушить портал и отрезать империю от поддержки эльфийских магов — война будет пусть и не бескровной, но выигрышной. Поэтому скимрюк не боялся предстоящей миссии — он лишь тихо надеялся на то, что жертвами падут не его собратья, а их временные союзники.

* * *

"У меня чисто. Нира, Каин, Ян?"

"У меня тоже".

"И у меня. Эх... Но я все еще надеюсь, что эти свиньи пойдут именно через мои ворота. Если увижу возможность — я их всех одним ударом расплющу, ха!"

"Если ты случайно расплющишь не тех, то потом уже расплющат тебя, Ян. Ибо у нас основная цель — выкосить их не только быстро, но и максимально безопасно для горожан. Да и пленники тоже в цене. В порту, кстати, тоже чисто".

"Да-да, знаю-знаю, не надо меня поучать".

"Просто напомнила, ничего такого".

"Ага, конечно".

Почувствовав скепсис брата, Нирохея невольно усмехнулась и завершила этот сеанс телепатической связи. Вновь окинув орлиным взглядом порт, вампирша уже было собиралась перевести взгляд на море, но внезапно заметила нечто странное. Прочесав взглядом толпу, она вновь нашла эту "странность" — девочку лет одиннадцати с глубокими царапинами на щеках, только что спустившуюся на причал. Поискав глазами сопровождающих, Нирохея таковых не обнаружила, а приглядевшись повнимательнее к девчонке, наконец поняла, за что же зацепился ее взгляд. Вряд ли это заметил бы хоть один другой маг, но глаза Нирохеи уловили то слабое, эфемерное голубоватое свечение, которое испускало тело девочки. Такое свечение говорило либо о готовящемся мощном заклинании, либо о магической модификации тела, причем значительно превышающей допустимый среди эльфов порог.

"У меня тут что-то странное. Не диверсанты. Но какая-то мелкая человеческая девочка с явными следами магического вмешательства".

"О, что-то интересное! Поймай ее!"

"Лучше просто отметь, покидать пост будет неразумно".

"До чего же ты скучный, Каин... "

"А ты слишком порывист, Ян".

"Я, конечно, обожаю ваши перепалки и обычно в них даже не лезу, но сейчас я на стороне Каина. Лучше просто отметь ее, Нира, потом разберемся".

"Так и сделаю, Лефи".

Отправив несколько капель крови на волосы девчонки, Нирохея вернулась к наблюдению, в то же время раздумывая над увиденным. Впрочем, спустя всего минут двадцать ее отвлекла проснувшаяся интуиция, указав на только что пришвартовавшийся корабль. Оттуда быстрым потоком в толпу вливались личности, навыки которых явно не соответствовали их облику — ну не может настоящий крестьянин или купец передвигаться в толпе с такой ловкостью, а матрос — носить с собой столько оружия.

"Мне сегодня везет. Вижу диверсантов. Резво высадились с корабля и уже расползлись по толпе, при этом формируя семь групп. Отмечаю всех".

"Да чтоб тебя! Эх, знали бы, что они прибудут по морю, можно было бы сразу корабль захватить. Ладно, придется обойтись малым весельем. Вижу твои метки, беру две восточные группы"

"Беру двух, что по центру рядом с его группами".

"Лефи, возьмешь крайних западных? Тогда я возьму тех, что рядом с тобой. Ну, а тех, что идут к замку, мы пропустим".

"Конечно, сестренка. Ну, удачной охоты!"

"Удачной охоты!"

Подняв вверх руку, Нирохея прикрыла глаза, после чего в небе над городом появилось сразу с десяток огненных змеев, которые начали летать вокруг на большой скорости. Порой змеи кувыркались, порой — начинали гоняться за своими же хвостами, а иногда сталкивались друг с другом, рассыпаясь на мириады крохотных огоньков только затем, чтобы собраться вновь. Практически сразу к ее змеям добавились и другие — эльфы, расставленные по городу, приняли сигнал и подхватили отвлечение. Толпа, заполонившая улицы в тот день, замедлила свое движение — люди задирали головы и с восторгом разглядывали огненные фигуры. Постепенно шоу, начавшееся на самых окраинах города, стало смещаться к его центру, и толпа вновь пришла в движение. Нирохея к тому времени уже была на земле и приближалась к своим целям. Диверсанты, не желая толпиться, разделились на пары, но все еще передвигались в пределах видимости друг друга, так что Нирохее пришлось действовать быстро. Первых двух "крестьян", под одеждой которых скрывался целый арсенал, девушка убрала без особых изысков — просто подобралась сзади, набросила на шеи удавки из крови и утащила в переулок, мимо которого они как раз проходили. Несколько ближайших двоек, заметив пропажу товарищей, замедлили ход, беспокойно оглядываясь. Одна из таких пар внезапно замерла на месте, вытянувшись в струну из-за напряжения мышц, после чего вокруг начал распространятся запах жареной плоти. Некоторые горожане начали недоуменно оборачиваться, но, заметив рядом таверну и унюхав другие запахи, лишь пожали плечами.

— Что происходит?! Где седьмая и двенадцатая пары?! — с десяток мужчин, принадлежавших, казалось, к совершенно разным сословиям, собрались вместе, попеременно прочесывая взглядами округу.

— Двенадцатая пару секунд назад у нас за спиной была. Может, свернули уже?

— Да рано еще... Ой, чтоб тебя! Пф! — один из мужчин, замаскированный под купца, врезался в кого-то и тут же схватился одной рукой за нож, а другой — за мощный артефакт, но увидел перед собой лишь невзрачную крестьянку с корзиной цветов. Внезапно поднявшийся ветер каким-то чудом разбросал содержимое корзины так, что досталось каждому из их группы. — Тьфу на тебя, дрянь! Смотри, куда прешь!

К его удивлению, крестьянка, вместо того чтобы извиниться перед важным господином, просто скрылась в одном из домов, оставив дверь при этом открытой. Мужчина уже готов был что-то выкрикнуть ей вслед, но внезапно обнаружил, что шипастая лоза, проросшая из тех самых цветов, крепко оплела ему вначале шею, а затем и лицо, лишив возможности говорить. Он попытался было вновь схватиться за оружие, но лоза продолжила свой рост, пробралась под одежду и быстро оплела уже все тело, больно впиваясь в плоть шипами. Обернувшись к товарищам, мужчина обнаружил, что они находятся в такой же ситуации, а в это время лоза потянула их в сторону приветливо распахнутой двери. Оказавшись в полутьме помещения, диверсанты увидели, как та самая крестьянка одним движением сбривает себе все волосы и отращивает их заново — только теперь уже рыжего цвета. Лицо ее при этом также претерпело изменения, а уши удлинились и вновь стали остроконечными. Сорвав с себя крестьянские лохмотья, Нирохея вновь надела перевязь с пистолетом и прошла мимо мычащих пленников, по пути забрав все опасные артефакты, услужливо поданные ей побегами лозы. С легкостью запрыгнув на крышу ближайшего здания, она помчалась за оставшейся частью группы — самой опасной частью. Скимрюки, из-за габаритов маскировавшиеся сразу под двух, а то и трех человек, уже поняли, что на них объявлена охота, и, плюнув на изначальный план, решили начать диверсию на месте. В стороны полетели заряженные до предела артефакты, а над головами у десятка гориллообразных существ появились огненные сферы, во все стороны плюющиеся огнем. Горожане поначалу бросились убегать, но затем остановились — благодаря эльфийским щитам огонь не долетал до них, а на обгоревшие стены зданий мало кто обратил внимание.

— Сука! Засада! — сжав зубы, прорычал один из скимрюков и обернулся к товарищу. — Активируй артефакты, сейчас!

— Нас заденет...

— Давай!

Подчиняясь приказу, скимрюк убрал нити противодействия из своих творений, но за пару секунд до этого все артефакты оказались вмурованы в ледяные глыбы, а к моменту дестабилизации они уже успели подняться в воздух. Два десятка раздавшихся взрывов, каждый из которых мог спокойно превратить в руины целое здание, запомнились толпе лишь как еще один впечатляющий салют. В то же время один из огненных змеев спустился с небес и полетел прямо к скимрюкам, заставив тех окутаться магической защитой. Нирохея, наблюдавшая за противниками через щель между досками, которыми было заколочено окно, достала свою новую игрушку и передернула затвор. Создав вокруг оружия из другого мира звуконепроницаемый магический барьер, она прицелилась и нажала на спусковой крючок. Три секунды, девять выстрелов — и столько же скимрюков, грузно осевших на землю с аккуратными отверстиями в черепах. Огненный дракон, к которому было приковано внимание диверсантов, благополучно избежал столкновения в последний момент и вновь поднялся в воздух. Только тогда последний скимрюк, тот самый, что скомандовал подорвать артефакты, недоуменно оглянулся на своих товарищей, а в следующий момент невзрачная металлическая серьга в форме клыка прошла навылет сквозь его правую ногу. Вскрикнув от боли, скимрюк упал на одно колено и попытался послать в спокойно шагающую к нему противницу молнию, но вампирша лишь лениво отмахнулась от нее, приняв на щит. Серьга, развернувшись, прошла уже через левую ногу шестирукого существа, после чего тот больше не смог оказывать сопротивления — сложно сконцентрироваться на заклинании, когда у тебя пробиты обе ноги — и получил молнией в ответ. Быстро подхватив пленника и трупы его товарищей кровавыми жгутами, Нирохея поднялась в воздух и скрылась с глаз недоумевающей толпы. Впрочем, толпу, как известно, отвлечь легко, и уже вскоре люди, праздно болтая об увиденном, продолжили движение в сторону площади — ну не пропускать же празднество из-за какой-то ерунды.

* * *

— Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо! Нас ждали! — сквозь зубы прошипел Рутобар. Он и остатки его команды уже совместно и в открытую пробивались сквозь толпу, отгородившись магическими щитами. Любого, кто оставался в одиночестве, ждала незавидная учесть — преследующая их тварь умерщвляла своих жертв весьма разнообразными способами, из которых декапитация была самым безболезненным.

— Долго там еще? — поинтересовался кто-то из отряда.

— Уже почти дошли! Осталось свернуть вон туда! Вперед!

Растолкав какую-то компанию повизгивавших девиц, диверсионный отряд наконец добрался до района мастерских. Впереди, буквально в нескольких шагах, виднелись склады, которые и были целью их команды.

— Поджигай! — скомандовал Рутобар, беспокойно оглядываясь назад. Руки членов его отряда скользнули под свободные плащи, доставая сосуды с жидким огнем, и лишь его помощник достал из-под накидки странной формы короткий меч. Вернее, тот, кто маскировался под его помощника. На глаза у Рутобара знакомое ему лицо стало незнакомым — оно омолодилось, потеряло бороду и усы, взамен обзаведясь слегка женственными чертами и длинной седой шевелюрой. Подмигнув командиру, Янариан пронзил гладиусом ближайшего члена отряда, после чего кровавые потоки из тела его жертвы метнулись в воздух, перехватили в полете сосуды с жидким огнем и вернули их владельцам. Получившиеся человеческие факелы вампир подбросил высоко в воздух и, пронзив каждое из них кровавым копьем, приказал крови сменить форму на шар, разорвав при этом тела диверсантов на мелкие кусочки. Припомнив наставления, он нехотя активировал один из браслетов на своей руке, после чего в небо отправилась волна пламени, испепелившая остатки плоти и не позволившая им обрушиться дождем на улицу.

— Тварь... — выдохнул Рутобар и со всей силы запустил в чудовище сосудом с жидким огнем. Янариан спокойно перехватил его на лету, вложил меч в ножны и переместил ближе к противнику. Кровавые потоки сковали Рутобара, не давая пошевелиться, в то время как вампир усилием всего двух пальцев сумел разомкнуть его челюсти. Догадавшись, что последует за этим, Рутобар отчаянно задергался, но вампир только оскалился и влил маслянистую жидкость в глотку диверсанту, после чего запустил туда же крохотный огонек. Убрав путы, Янариан позволил дергающемуся в судорогах телу упасть на землю и с усмешкой произнес:

— Ab alio expectes, alteri quod feceris.

* * *

"Лефи, ты там закончила? Или помощь нужна?"

"Почти закончила, сестренка. Дай мне еще минутку".

Вампирша, сейчас маскирующаяся под лысого старичка, пошла наперерез беглецу. Дождавшись, пока тот поравняется с ней, Лефи быстро ударила его клюкой в висок, а затем подхватила, словно вусмерть пьяного товарища и, приговаривая положенные в таких случаях слова, повела в сторону нужного переулка. Обыскав пленника, она изъяла все артефакты и оружие, после чего избавилась от старческих лохмотьев и позволила телу вернуться к истинной внешности. С наслаждением потянувшись, девушка скомандовала русым волосам заплестись в косу, а сама в это время набросила на себя плащ — ее одежда сгорела, когда один из диверсантов, не пожалев себя, использовал мощный артефакт. Внезапно позади послышались чьи-то легкие шаги. С интересом обернувшись, Лефи встретилась взглядом с девочкой лет одиннадцати, на щеках которой были порезы. Принюхавшись, она уловила запах метки сестры на волосах гостьи.

— Тетенька, можно вас попросить об одолжении? — по-детски наклонив голову, поинтересовалась та.

— Допустим, можно. Чего тебе, дитя? — Лефи сменила правый глаз на подарок сестры и с интересом осмотрела собеседницу. "И правда, есть едва заметное свечение", — с удивлением отметила она. Девочка же в это время поманила ее поближе. Приблизившись и присев, чтобы оказаться с ней на одном уровне, вампирша уже собиралась было повторить свой вопрос, но в следующий момент с удивлением приняла на ладонь удар небольшого ножика — а иначе бы он вонзился ей в шею. Девочка действительно была гораздо быстрее обычного человека — Лефи совсем не ожидала от нее такой прыти. Нахмурившись, она крепко схватила собеседницу за руку, но та и не пыталась убежать.

— Так значит, ты таки одна из этих! — девочка посмотрела на затянувшуюся рану и широко улыбнулась. — Я как раз кого-то из вас искала!

— И зачем же ты нас искала? — удивленно приподняла бровь Лефи.

Вместо ответа девочка пошевелилась, но вампирша поймала ее за вторую руку.

— Достанешь еще один нож — и сама же отведаешь его стали.

— Хи-хи-хи... Такая большая тетя, а боится маленькой Тришки! Не бойся, там всего лишь письмецо для вашего главного.

— Письмо? От кого?

— От Мамочки. Только не вздумай читать! Читать чужие письма нехорошо!

— Тыкать в кого-то ножом тоже нехорошо... Вот что было бы, если бы я не была вампиром?

— Тетенька, ты что, совсем глупая? — девочка с искренним удивлением посмотрела на нее. — Был бы труп. Ну, я пошла, — освободившись из хватки вампирши, Тришка вприпрыжку поскакала к выходу.

— Куда?

— Обратно к Мамочке. Она сказала, чтобы я сразу возвращалась, потому что если я останусь — мне станет скучно, а если мне станет скучно — я пойду веселиться, а если я пойду веселиться — ваш главный на нас с Мамочкой обидится. Ну все, пока-пока, глупая тетя!

Проводив девочку взглядом, Лефи какое-то время недоуменно смотрела на письмо в своих руках.

— Ну нахер. Пусть сам разбирается. Чертовы безумцы...

* * *

Интуиция никогда не подводила Фанзира. Вот и в этот раз она не умолкала с того момента, как он ступил на борт чужеземного корабля, ведомый лишь приказами и — теперь это казалось ему смешным — золотом. Золото, ха! Мертвецам золото не нужно, а то, что следовало за ними, превращало его людей в мертвецов очень умело. Размеренно, четко, без спешки или страха потерять добычу. Преследовавшее их чудище являлось то в виде юноши, то в виде девицы, то в виде старца — и забирало их одного за другим. И пока его люди дрожали от страха и оглядывались, Фанзир был холоден и сосредоточен — все его силы уходили на то, чтобы выбрать линию поведения — правильную линию, ту, что позволит ему спастись — и подобрать нужные слова.

— Фанзир! Нужно решаться! Мы не доберемся до рынка — тогда давай хоть здесь устроим пожар! — зашептал ему на ухо помощник.

— Нет. На площади у нас будет больше шансов, — тоном, не терпящим возражений, соврал он. — Прикажи остальным ускорить шаг. Мы уже близко.

Отделавшись от помощника, Фанзир вернулся к своим мыслям, но внезапно его взгляд упал на пару замызганных маленьких бездомников, выглядывающих из-за угла. Почему-то их наличие в этом темном переулке показалось ему подозрительным, но Фанзир не мог понять, почему. И только спустя несколько секунд до него дошло — по словам разведчиков, в городе не было бездомных — из-за чего маскировка под них отпадала — а уж тем более бездомных детей: для них были особые приюты и школы. Еще раз бросив на детей взгляд, мужчина увидел, что те пристально смотрят на двух человек в его отряде, тех, которые шли последними. На секунду прикрыв глаза, Фанзир отвел взгляд и продолжил движение. Стоило замыкающим поравняться с детьми, как те тут же бросились к ним и начали выпрашивать монетку, а как только толпа оттеснила их с прохода в сторону проулка — сквозь протянутые руки детей проросли кровавые шипы, убившие очередную пару диверсантов. На секунду обернувшись, Фанзир увидел, как тела детей слепляются вместе, формируя одну мужскую фигуру, мгновенно исчезнувшую в темноте. Сглотнув, Фанзир двинулся дальше.

Спустя еще три минуты от их отряда осталось всего трое. А затем, в тот момент, как последние из его спутников исчезли в объятиях их преследователя, Фанзир сам свернул в один из переулков и начал напевать себе под нос всего две простые строчки:

— Не убивайте, я вам сдаюсь, не убивайте, я пригожусь. Не убивайте, я вам сдаюсь, не убивайте, я пригожусь...

Замедлив шаг, он начал готовиться к встрече. Из широких рукавов на землю посыпались метательные ножи, отмычки, зажигательные снаряды и множество других вещей, о наличии которых у типичного крестьянина никто бы даже не подумал. Последними Фанзир осторожно поставил на землю пару фиалов с мутной оранжевой жидкостью и два костяных артефакта, после чего отошел от них на пару метров и застыл в ожидании, продолжая напевать. Через пару минут, когда глотка Фанзира уже начала пересыхать, в конце переулка отворилась одна из дверей, откуда вышел статный брюнет, на ходу поправлявший плащ.

— Вам очень повезло со мной, молодой человек. Брат бы вас не пощадил. Вперед, — Каинхильд кивнул в сторону двери.

— Мне очень повезло, — Фанзир поклонился и быстрым шагом направился внутрь.

"Последний из моих сам сдался. В городе чисто".

"А теми, что направились в замок, Мист сам займется?"

"Да. Ты же знаешь, как он любит гостей".

Раздавшийся в голове смех братьев и сестер заставил Каинхильда рефлекторно приподнять уголки губ.

* * *

— Вперед, вперед, вперед!

Четыре десятка скимрюков, скрытые под маревом, перелетели через стену и приземлились в пустующем ныне императорском саду. Убедившись, что их еще никто не заметил, Дивер'йор повел своих товарищей по разведанному пути. Когда в небе среди огненных драконов на миг проявилась яркая вспышка пламени, командир диверсантов мысленно пожелал своим товарищам в городе удачи и ускорил бег, понимая, что долго их отвлечение не продержится. Спустя несколько минут впереди показалась их цель — комната с порталом. Рядом с ней предсказуемо обнаружился отряд стражников — впрочем, Дивер'йор бы посчитал дурным знаком, если бы их там не было.

— В атаку, — коротко приказал он и первым послал в противников воздушное лезвие, за которым, на всякий случай, впритык следовала ледяная стрела. Предосторожность оказалась излишней — безликие стражники, даже не попытавшись защититься, один за другим попадали на землю, орошая ее кровью. Не дожидаясь приказа, отряд рванулся вперед. Раздался скрип двери, и вскоре взгляду диверсантов предстал просторный зал с множеством круглых деревянных возвышений разных размеров. Каждое из них было огорожено четырьмя столпами из того же материала и подобием живой изгороди с трех сторон. Как на столпах, так и на изгороди прорастали изящные белые цветки, часть из которых отливала синевой, показывая уровень маны. Да, эльфийские телепорты представляли собой красивое зрелище — но именно их отряду и нужно было уничтожить. Закрыть порталы было немногим проще, чем их открыть, но, по крайней мере, при этом можно было использовать заранее заготовленные артефакты, что несколько облегчало задачу и позволяло обойтись меньшим количеством магов.

— Приступайте, — скомандовал Дивер'йор.

Услышав приказ, скимрюки принялись размещать артефакты — металлические полоски с инкрустированными в них драгоценными камнями — по центру порталов. Даже на самый слабый портал приходилось не меньше двух таких.

— Почти закончили, командир, — оглядевшись, резюмировал его помощник. — Осталось два портала — и можно будет уходить...

— Только вот я не позволял уходить, — холодный голос прервал их разговор.

Дернувшись от неожиданности, Дивер'йор попытался было обернуться, но едва не упал, с трудом удержав равновесие. Переведя взгляд на свои ноги, скимрюк с ужасом обнаружил, что на месте его крепко удерживает множество рук, проросших прямо из пола. Подобная же участь постигла и его товарищей — новые руки нарастали поверх других, хватая их все крепче и крепче.

— Активировать артефакты! Активировать! — громко заорал Дивер'йор, силясь освободится.

— Это не сработает.

— Активировать, мать вашу! — Дивер'йор проигнорировал комментарий вампира, появившегося в дверях.

Услышав приказ командира, часть скимрюков послушно прикрыла глаза. Разложенные на порталах артефакты засветились, поднялись в воздух и принялись бешено вертеться. Однако спустя пару секунд они бессильно попадали на пол.

— Как? Почему? Почему они не сработали? — Дивер'йор пораженно смотрел на бесполезные теперь куски металла с камнями в них.

— Они не сработали по той простой причине, что здесь нет порталов.

— Да они же прямо перед моими глазами! — раздраженно рявкнул скимрюк, который не мог смириться с поражением.

Пожав плечами, вампир громко щелкнул пальцами. Внезапно весь зал пришел в движение: ложные стены, пол и потолок начали изгибаться и отделяться от настоящих; "телепорты" искривились, разом потеряв форму; а под одним из них проявился трон. Спустя минуту пораженному взгляду скимрюков предстало уже совсем другое помещение — императорский зал — схожий с первым разве что размерами. В центре его повисла желеобразная смешанная масса.

— Ты... ты гребаный монстр! — один из пленников в ужасе уставился на повисшую рядом плоть. — Сгори в священном пламени, проклятая тварь!

Стоило скимрюку попытаться создать заклинание, как он взвыл от боли — оплетавшие его руки отрастили длинные и острые когти, которые без труда вошли в его плоть. Вампир чуть приподнял уголки губ, прищурился и обвел пленников взглядом.

— Да, я монстр. И вы при этом все равно решили напасть на мое логово. Не слишком-то разумно, правда? — Мист отвернулся и направился к выходу. — А теперь заткнитесь — возможность выговориться я предоставлю вам позже. И никакой магии без позволения.

Последние слова вампиру пришлось повторить еще пару раз, ибо до некоторых пленников их положение дошло не сразу. Когда около каждого желающего сбежать образовалась лужа их же крови, Мист вновь обвел пленников внимательным взглядом и снова повернул в сторону подземелий. Внезапно Дивер'йор, паривший недалеко от вампира, зло сплюнул и широко оскалился.

— Ладно! — прорычал он. — Пусть так! Нам не удалось достичь цели! Ты сумел отбить нашу атаку! Ты сумел... А вот смогут ли это сделать все твои товарищи? Это уже другой вопрос...

Посмотрев на пленника долгим взглядом, вампир удалился.

* * *

Раздался оглушающий треск. Молния, столкнувшись с барьером, ярко вспыхнула и исчезла, так и не принеся вреда Альвире. Капитан отряда громко выругался и попытался было достать еще один амулет, но ответная молния перегрузила его защиту и ограничила обзор, после чего ледяная стрела закончила эту короткую дуэль, вмиг снеся мужчине половину головы. Не обращая внимания на труп, наемница развернулась и бросилась в погоню за убегающими противниками. Мирия в это время увернулась от громадного молота и вогнала меч в щель доспеха его владельца, после чего резво отпрыгнула назад. Громадный детина, возвышавшийся над зверодевушкой, словно гора, успел в последний раз замахнуться, но затем медленно осел на землю, орошая ее кровью.

— Кажется, это был последний, — выдохнув, прокомментировала Мирия и рывком достала меч. Не удержавшись от соблазна, она слизнула немного крови с клинка, прежде чем протереть его и вложить в ножны.

Позади раздался невнятный скулеж и громкий треск. Обернувшись, зверодевушка проследила за трупом одного из противников, приземлившимся в грязь. Джумира, которая только что сломала ему шею, недовольно фыркнула и попыталась стереть кровь с лица.

— Вот это был последний, — оглядевшись, сказала она и перевела взгляд на Мирию. — Ты в порядке?

— В полном. А ты?

— Тоже. А где Альвира?

— Здесь! — девушка опустилась на землю сама, а затем опустила, вероятно, последнего живого противника. — Вы, конечно, молодцы, но нужно и о пленниках не забывать.

Наемник, оказавшись на земле, попытался куда-то отползти, но химера мигом оказалась рядом с ним. Крепко ухватив мужчину за шею, она с легкостью подняла его и прижала к дереву.

— Куда собрался? — Джумира оскалилась и придвинулась ближе к лицу наемника. — Кто вас послал? Отвечай! Кто? Вас? Послал?

— Кха...хр... кха... — нечленораздельно прохрипел наемник.

— Да ты же его так задушишь раньше, чем он слово сумеет сказать, — поглядев на пунцовое лицо мужчины, заметила Альвира. — Ослабь немного хватку.

Редактировать— Кто вас послал? — Джумира послушалась совета и дала наемнику глотнуть воздуха, прежде чем повторила вопрос. — Отвечай! Я не люблю ждать!

— Кха-кха... о... они! — взгляд наемника был устремлен куда-то за спину химеры.

Редактировать— Кто — они? — Джумира повернулась в указанную сторону, а секунду спустя несколько воздушных лезвий прошли сквозь ее грудь, перемолов ребра и органы в труху. От неожиданности химера осела на землю, с удивлением наблюдая за тем, как такие же лезвия проходят сквозь живот Мирии, оставляя глубокие борозды в земле. Справа волосы и шерсть химеры орошал кровью труп наемника, слева — Альвира, с огромным удивлением рассматривающая то место, где еще пару секунд назад была ее левая рука. Прежде чем погрузиться в темноту, химера успела рассмотреть вдали на холме отряд из двух десятков скимрюков, большинство из которых сейчас довольно скалились.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/43919/1018212

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь