Готовый перевод Ancient Foodie Survival Guide / Руководство гурмана по выживанию в древности: Глава 20. Старый долг

Для первого выхода из дома Цзян Шуяо специально долго готовилась и поручила Бай Чжи нести толстую пачку серебряных банкнот, волнуясь, как школьник во время осенней экскурсии.

Се Сюнь ждал ее снаружи комнаты, но даже спустя долгое время никто не вышел. Кроме того, это был первый раз в его жизни, когда он увидел, что женщины так долго готовятся к выходу. Он ходил взад и вперед по коридору, заложив руки за спину. Когда он уже начал терять терпение, Цзян Шуяо наконец вышла.

Се Сюнь посмотрел на нее. Хмм... Волосы были зачесаны, чтобы выглядеть более энергично. На самом деле ее прическа немного посвежела, и платье тоже выглядит немного ярче, чем обычно. За исключением этого, казалось, больше ничего не изменилось.

- Почему ты так долго собиралась? - спросил он, нахмурившись, глядя на постепенно поднимающееся солнце.

Цзян Шуяо удивленно посмотрела на него:

- Вы не заметили разницы?

Се Сюнь тупо сказал:

- В чем разница?

Так и не получив похвалы после своей тщательной подготовки, Цзян Шуяо обошла его и пошла сама, тихо прошептав:

- ...должно быть, это потому, что у меня слишком мало одежды и украшений, а румяна и помада недостаточно сильные, поэтому они даже не перекрыли цвет моей кожи. Нужно купить новую партию.

Се Сюнь не знала о депрессии Цзян Шуяо. Глядя на ее удаляющуюся спину, он был в замешательстве. Наконец, он последова за женой.

 После того, как они вдвоем вышли из дома, Се Сюнь сел на лошадь, а Цзян Шуяо - в карету. По дороге встречались в основном элитные особняки за высокими воротами, смотреть особо было не на что, пока они не достигли входа на рынок, где стало более оживленно.

 Цзян Шуяо выпрыгнула из кареты, с изумлением глядя на древний шумный рынок. Вдоль широких улиц теснились высокие здания и короткие дома, повсюду развевались  парчовые вымпелы, стоял нескончаемый гул людских голосов. Куда ни посмотри, везде чайные домики, книжные магазины, магазины одежды, магазины румян и пудры... ослепительное множество магазинов!

Забыв о Се Сюне, Цзян Шуяо потянула Бай Чжи в сторону ближайшего ювелирного магазина. У Се Сюня не было другого выбора, он развернулся и сошел с лошади, а затем последовал за ней в толпу.

Случилось так, что сбоку прогрохотал ряд деревянных телег, поэтому Се Сюню пришлось сделать шаг назад и стоять на месте, крикнув Цзян Шуяо, которая в мгновение ока скрылась из виду:

- Будь осторожна.

Цзян Шуяо быстро отреагировала, потянув Бай Чжи за руку, чтобы избежать столкновения. Когда они развернулись, Бай Чжи случайно толкнула ученого, стоявшего рядом с ней, и сбила его на землю.

Цзян Шуяо поспешно поддержала Бай Чжи и уже собиралась спросить ученого, не пострадал ли он, когда он поднял голову и увидел лицо Бай Чжи. Его лицо потемнело, и он закричал в шоке и раздражении:

- Это ты?

Бай Чжи только открыла рот, чтобы извиниться, но, услышав рев ученого, на мгновение растерялась и вдруг кое-что вспомнила. Она тут же отстранилась и с выражением отвращения на лице сказала:

- Это вы?

Ученый холодно фыркнул, похлопал по халату и встал. Его взгляд внезапно упал на Цзян Шуяо, и его брови сошлись вместе, пока он внимательно посмотрел на нее.

 Цзян Шуяо почувствовала себя неуютно под его пристальным взглядом и сделала полшага назад, уставившись на него.

Ученый не отвел глаз и спросил Бай Чжи, не осмеливаясь подтвердить:

- Это твоя молодая леди?

После того, как она вышла замуж, внешний вид Цзян Шуяо сильно отличался от того, как она одевалась раньше. Кроме того, наев немного мяса, она стала более очаровательной и красивой. Это сильно отличалось от предыдущего забавного вида худого, покрытого пудрой лица.

Бай Чжи сцепила руки в замок, бросила косой взгляд на ученого и сказала Цзян Шуяо:

- Госпожа, пойдемте.

Цзян Шуяо была в замешательстве и уже собиралась повернуться, когда ученый подбежал и преградил им путь:

- Остановитесь.

Бай Чжи скрестила руки и сказала строгим голосом:

- Чего вы хотите?

Ученый не ответил на ее вопрос, но посмотрел на высокую прическу замужней женщины на голове Цзян Шуяо и сказал со странным выражением:

- Вы замужем?

Только тогда Бай Чжи вспомнила, что Се Сюнь все еще следует за ними, и быстро обернулась, чтобы поискать его. Она была слишком занята угрызениями совести, чтобы отчитывать ученого, поэтому противостоять ему стала Цзян Шуяо. Она была озадачена:

- К чему этот вопрос?

- Интересно, за кем сейчас замужем госпожа Цзян? Ваш муж пошел на это ради власти или денег, раз позволил такой женщине, как вы, стать его женой?

Этот человек был симпатичным, но на удивление говорил так грубо.

Бай Чжи увидела Се Сюня, стоящего в нескольких шагах позади них, и когда она услышала, что ученый говорит такие вещи, она запаниковала и выругалась:

- Что за ерунду вы говорите?

- Я говорю ерунду? - он был в ярости от этой мысли, - Разве не правда то, что госпожа Цзян дразнила меня своим стихотворением в тот день? Не она ли использовала деньги, чтобы оскорбить меня? В итоге меня исключили из литературного общества, и мое будущее было разрушено...

Бай Чжи изначально думала, что Се Сюнь не отстает от нее, поэтому ей следовало оттащить молодую госпожу, чтобы избежать этого человека, но когда она услышала слова ученого, ее гнев взял верх, и она импульсивно сказала:

- Фу! Вы обвиняете мою госпожу в том, что у вас нет таланта и способностей? Как бесстыдно, - сказав это, он потянул Цзян Шуяо вперед.

Ученый гнался за ней, пробиваясь сквозь толпу:

- Госпожа Цзян, как может быть в мире такая бесстыжая женщина, как вы? Знает ли ваш муж, что раньше вы вели себя как шлюха? Он не знает или он просто зеленоголовая черепаха*? Вам не кажется, что бесстыдство – это взять вас в жены?

(ПП: «Зеленоголовая черепаха» означает кого-то, кто глуп и не знает, что он носит зеленую шляпу. «Носить зеленую шляпу» означает, что его жена изменяет ему.)

От его криков прохожие постепенно останавливались, и вокруг них собирались люди, чтобы посмотреть на уморительное зрелище.

Цзян Шуяо хотелось плакать без слез, так это и был тот долг, который ей оставила первоначальная хозяйка тела? Она посмотрела на небо. Сестра, ты все же первая дочь в семье. Не обязательно быть такой нимфоманкой, правда? В конце концов, ты потеряла свою жизнь, потому что была одержима этим идиотом Се Сюнем.

Бай Чжи была так разгневана словами ученого, что ее лицо стало сине-белым. Если бы это был обычный день, она бы пнула его и отругала. Но теперь хозяин был прямо за ее спиной, что ей делать, если он услышал эти слова? Она не знала, что делать, она была слишком слаба, чтобы оттащить свою мисс, и было бы еще хуже сцепиться с ним здесь, чтобы молодой хозяин мог ее видеть, поэтому на лбу у нее выступил пот.

Цзян Шуяо ненавидела быть окруженной людьми, поэтому она уклонялась влево и вправо, чтобы обойти их, но ее постоянно блокировал ученый, поэтому она, наконец, разозлась и нетерпеливо сказала:

- Господин, я вижу, что вы ученый, но это ваш стиль литератора - поливать грязью и портить репутацию людей?

- Хех, вы не смеете в этом признаться? Вы приставали ко мне с тех пор, как впервые увидели мое лицо, и даже предлагали мне золотые и серебряные слитки, чтобы познакомиться со мной...

- Подождите, - Цзян Шуяо прервала его и несколько мгновений пристально смотрела на лицо ученого, - Мне понравилось ваше лицо?

Ученый поднял голову при этих словах, как будто был уверен в своей внешности и хотел, чтобы прохожие с первого взгляда поняли, что он не лжет.

Честно говоря, мужчина был довольно симпатичным. Его брови были четкими, лицо белым, и он носил широкую мантию в той самой хрупкой манере, присущей только ученым. Но для Цзян Шуяо, которая привыкла видеть Се Сюня, этому человеку еще предстояло пройти долгий путь. Не говоря уже о его внешности, один только темперамент Се Сюня был в десяти кварталах от него.

Она не собиралась нести черный горшок, оставленный прежней хозяйкой тела, и откровенно сказала:

- Я не знаю, с какой целью вы остановили меня сегодня, чтобы унизить. Я знаю, что я  честная и невинная. Если вы настаиваете на домогательствах, то я позволю вам увидеть, что значит иметь власть и деньги.

Она и так была элегантна и красива, а сегодня она нарочно нарядилась, надела золотые и серебряные заколки, и выглядела настолько богатой и великолепной, что ее слова подавляли. Прохожие, наблюдавшие за шоу, испуганно разбежались.

Ученый на мгновение поперхнулся: прежняя Цзян Шуяо была скромна и внимательна к нему, и она щедро тратила деньги, чтобы дарить ему подарки, позволяя ему небрежно отчитывать ее. Она никогда не была женщиной, которая выставляет напоказ свой статус.

Его голос стал немного слабее:

- Я ученый, и я числюсь в правительстве, так что вы не посмеете сделать что-то не так. Если бы не вы, я бы не потерял лицо и не был бы исключен из поэтического клуба. Я бы стал ученым* этой осенью и был бы принят в Императорский зал...

Прежде чем он успел что-то сказать, его снова прервали.

- Это ты-то? Императорский двор не так слеп, - Се Сюнь наконец пробился сквозь толпу и оказался рядом с Цзян Шуяо.

Ученый чуть не задохнулся. Кто снова прервал его? Почему его постоянно перебивают! Есть ли у вас уважение к другим?

Цзян Шуяо не могла не вздрогнуть, услышав его голос. Хотя это не она делала все эти глупости в прошлом, но ее совесть была не совсем чиста, не говоря уже о том, что тон Се Сюня был холодным... Он сердится? Она застыла на месте. Древние люди консервативны в своем мышлении и их мужская гордость непомерно высока. Даже если она была всего лишь его номинальной женой, думаю, мало кто может терпеть подобное.

Ученый был застигнут врасплох и поднял глаза на Се Сюня.

Се Сюнь был выше ученого на целую голову, и когда он стоял рядом с Цзян Шуяо, его высокая фигура была красива, как нефритовая корона, а его аура была настолько впечатляющей, что ученому стало стыдно за себя. Ученый поспешно отвел глаза, и под этим самобичеванием в его сознании зародилось несколько завистливых чувств: глядя на изысканные и дорогие одеяния, в которые был одет Се Сюнь, он в сердцах фыркнул.

- Да, я! Я ученик господина Цин Юня, императорского ученого нынешней династии, а кто вы такой? - он был уверен в себе: какие нормальные люди могут общаться с Цзян Шуяо? Это просто еще один необразованный и пустоголовый богач.

Тон Се Сюня был скучным:

- Третье место на 27-м году Чэнпина*, Се Сюнь.

Ученый был готов насмехаться над ним, но когда он вдруг услышал эти слова, то замер, как деревянный цыпленок. Се... Се Сюнь? Но он знал блестящего Се Боюаня, чьи статьи он читал перед сном прошлой ночью. Он не хотел в это верить, но, видя грациозную осанку Се Сюня, он уже был уверен в этом на 80%.

(ПП: Ученый говорил, что он определенно станет Цзиньши (имперским ученым), что является титулом для 100 лучших на имперском экзамене, но он его еще не получил, в то время как Се Сюнь уже стал Таньхуа (третье место).)

Его лицо стало синим, а в голове царило смятение. Спустя долгое время он только сказал Цзян Шуяо:

- Делай, как хочешь, -  и поспешил уйти.

 Цзян Шуяо не ожидала, что этот фарс будет так просто разгадать. Она взглянула на Се Сюня и увидела, что выражение его лица было холодным и несчастным, и в глубине души почувствовала вину.

- Это ... - попыталась объяснить она, но Се Сюнь отошел на шаг.

- Разве ты не собиралась покупать драгоценности? Пойдем, - тон его голоса был грубым и холодным, и сначала она подумала, что он разговаривает сам с собой.

Цзян Шуяо увидела, как он отошел на несколько шагов, и поспешила за ним.

Когда Се Сюнь вошел в ювелирный магазин, покупатели избегали его, так как он выглядел как человек, который вот-вот заморозит людей до смерти. Только тогда он понял, что выглядит не лучшим образом, и нахмурился, чтобы подавить раздражение.

Эта женщина, Цзян Шуяо, действительно была такой же нелепой, как и слухи. Ученый в нескольких словах вытряхнул все ее прошлое, и, глядя на панический взгляд Бай Чжи, он все понял.

Се Сюнь разозлился еще больше, глядя на расстроенное лицо Цзян Шуяо.

Этот ученый выглядел немного старше его. Невзрачная внешность и отвратительное поведение. В сочетании с этим стилем он казался еще более ужасным и ненавистным. Как такой мужчина мог привлечь ее внимание?

Он посмотрел на фигуру Цзян Шуяо, стиснул зубы и подумал: значит, такой человек достоин того, чтобы она дарила ему стихи и серебряные слитки? У нее действительно... действительно... нет вкуса!

 

http://tl.rulate.ru/book/43899/1670534

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Обвинение в отсутствии вкуса явно говорит о проблесках ревности.
Развернуть
#
Ну даже если бы ему не нравилось, она его жена. Он несет ответственность и это влияет на его репутацию. Реакция все равно должна быть, но тут еще лед слегка пробит, все стало сложнее.
Развернуть
#
Спасибо за перевод, началась какая-то динамика в отношениях
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь