Готовый перевод The Rise Of A Porter / Из грязи в князи: Глава 239. Хозяин Доволен Питомцем

Вместе с заходящим солнцем появилось огненное небо. Такое же красное, как песок под ним. Десятки и десятки мертвых монстров лежали на песке, после дневной битвы они наконец обрели покой. Не так давно эти существа стояли, бросая вызов человеку и его семье... Теперь они были одним целым с грязью, которая когда-то была у них под ногами.

Это было потрясающее зрелище. В тот момент, когда хозяин выпустил свое чудовищное домашнее животное на монстров, начался неконтролируемый хаос.

Взмахнув хвостом, питомец уничтожил десятки монстров. Многие из них упали на острые когти животного. Тех, кто остался позади, поглотило голубое пламя адского огня. И все же, к их чести, они не отступили. Не дрогнули они и перед лицом смерти.

Все это время от хозяина не требовалось даже пошевелить пальцем или сказать хоть слово, чтобы направить своего питомца. Питомца было более чем достаточно, чтобы позаботиться об этих обитающих в пустошах монстрах самостоятельно. В конце концов, это был не обычный питомец.

К тому времени, как животное остановилось, трупы были разбросаны повсюду, как будто были частями гигантской головоломки. Пазла из крови. Как только работа была сделана, хозяин позволил своему питомцу питаться останками монстров. Так он наградил ее за то, что она была такой хорошей девочкой и не доставляла хозяину хлопот.

Хозяин был рад, что ему не пришлось много делать, тем не менее, оружие в его руках дергалось, чтобы убить кого-нибудь, что-нибудь, что угодно. Но убивать было уже нечего. Все логово чудовища было опустошено. Ручной дракон проделал огромную работу. Вокруг не было ни единой живой души. Так что хозяину пришлось пока убрать оружие.

Дракон съел почти все, что смог найти. Орки, гоблины, лютоволки - все, что можно было найти в пустошах, было съедено драконом. Все это время хозяин с благоговением наблюдал за ней. Аппетит дракона поразил его.

Они охотились целый день, без перерывов, и Арнольду ни разу не потребовалось использовать какое-либо оружие или навыки, чтобы помочь Сцилле. Ее было не остановить. По праву ее можно было назвать новой королевой драконов. Возможно, она была самым сильным существом на планете.

Он был рад, что Сцилла с самого начала была послушной, иначе было бы очень трудно взять ее под контроль. Особенно после того, как он увидел, каким... диким и злобным мог быть дракон. Но была в ней и другая сторона, которая забавляла его еще больше. Ее игривая сторона... Она больше походила на собаку-переростка, чем на могучего дракона.

- Тебе так нравится мертвый орк? - Арнольд покачал головой, открывая портал в свои владения. - Я сделаю для тебя тряпичную куклу, если хочешь, но, пожалуйста, перестань вертеться вокруг бедного безголового парня, ладно? Это очень тревожно.

Сцилла посмотрела на своего хозяина и быстро проглотила мертвого орка одним глотком, прежде чем слизнуть кровь с лица.

- Я не думал, что это будет так просто. В любом случае, ты закончила на сегодня или хочешь еще поохотиться?

Сцилла покачала массивной головой. Она уже насытилась. Теперь она чувствовала себя усталой и просто хотела спать. Арнольд понял, чего хочет Сцилла, когда в следующее мгновение она вошла в портал и оказалась в пустоте.

- Устала? Да, я тоже, - Арнольд зевнул и вошел в закрывающийся портал. После быстро размял спину.

Арнольд думал, что отдохнет в своих владениях какое-то время, а затем отправится обратно на базу, но, когда он вернулся, его планы изменились к лучшему.

Талос и его рота андроидов с нетерпением ждали прибытия Арнольда. Арнольд сразу понял, что к чему, и все же хотел услышать это от своего доверенного призыва, товарища по креационизму, верного советника, генерала своей армии и друга Талоса.

- Что там? Скажи мне, - попросил Арнольд Талоса, его глаза сияли ярче самой яркой вечерней звезды.

- Дело сделано, - ответил Талос. - Проход Авалона готов снова вдохнуть огонь в душу креациониста, заключенную в тебе. Ха... Это звучит не так круто, как я думал. В любом случае кузница ждет твоего возвращения, мастер кузни.

Арнольд не удержался от смеха. Вступление Талоса было немного... драматичным и дрянным. Но он сделал свою работу раньше, чем ожидал Арнольд, так что в конце концов оно того стоило. Кузница была готова, и теперь ничто не могло помешать ему подняться. Ничто.

- Тогда чего же мы ждем? Показывай дорогу! - воскликнул Арнольд.

- - -

Комната, в которую Талос привел своего господина, была освещена светом лампы, электрические лучи, словно лепестки, рассыпались по стенам, освещая всю кузницу. Это была магия ксеноической энергии и усилий Талоса. Новая кузница была намного больше, чем мастерская Арнольда на базе Альфа, и к тому же лучше оборудована.

Самое лучшее в новой кузнице было то, что Арнольду не нужно было тратить свое время, пытаясь вывезти материалы из домена и выковать их где-нибудь в другом месте. Это просто отняло у него слишком много драгоценного времени. Хранилище с материалами находилось рядом с новой кузницей, и поэтому Арнольду не нужно было тратить много времени на сбор необходимых материалов.

Еще одной причиной, по которой кузница была построена в его владениях, было течение времени. Теперь Арнольд мог ковать гораздо быстрее, чем раньше, и у него было на это больше времени. Кроме того, это было его личное пространство, так что ему не нужно было беспокоиться о том, что кто-то его уничтожит. Например, Николь. Это было непреднамеренно, но все же доставило ему столько хлопот. Больше не доставит.

Он мог работать сколько угодно, и никто его не побеспокоит. В общем, это было идеальное место для него, чтобы сосредоточиться на создании реликвии и завершить свое Вохождение.

После короткой экскурсии по кузнице Арнольд повернулся, чтобы поболтать с Талосом. Арнольд собирался рассказать ему о следующей фазе своего плана.

- Талос, ты отвечаешь за все, пока я остаюсь в пустоте, - сказал ему Арнольд. - Ты единственный, кому я могу полностью доверять. Позаботься о зоне, пока я буду работать над созданием реликвии. Я не знаю, сколько времени это займет, но надеюсь, что недолго. Может быть, неделю или около того внутри домена?

- Не беспокойся, господин. Я позабочусь о делах снаружи столько, сколько нужно, - ответил Талос.

- Спасибо. И еще кое-что перед отъездом. Возьми столько призывов, сколько захочешь, но сосредоточься только на защите базы. Никакой агрессивной тактики. Я не хочу вызвать ненужное кровопролитие. Если кто-то или что-то приблизится к базе без разрешения, то поступай с ним, как заблагорассудится. Но будь осторожен. Постарайся не переусердствовать. Кроме того, я окровавил Аманду. Теперь она моя служанка, так что не стесняйся обращаться к ней за помощью, если понадобится. Хотя я очень сомневаюсь, что тебе понадобится ее помощь. Позови Аллена на базу, - продолжал Арнольд. - Ему нужно тренироваться. Он все еще слаб, битва с Волками доказала, как небрежно я относился к его тренировкам. И наконец, но не в последнюю очередь, НИКОМУ не говори о моем местонахождении. И я имею в виду кого угодно.

- Понял, господин. Я обо всем позабочусь, - Талос быстро поклонился ему и повернулся, чтобы уйти, но Арнольд снова остановил его.

- Я... Я еще не закончил, - сказал Арнольд и вытащил что-то из своего инвентаря.

- Мне показалось, ты сказал, что это "последнее, но не последнее", господин.

- Да, но я решил дать тебе кое-что, - пробормотал Арнольд и протянул что-то Талосу.

Талос с любопытством посмотрел на то, что дал ему хозяин. Вскоре любопытство на его лице сменилось удивлением. Ну, формально выражение его лица оставалось безразличным, но, скажем так, он был смущен. В конце концов, не каждый день Арнольд отдавал свое личное оружие, особенно мстителей.

- Почему ты отдаешь мне мстителей, господин? - спросил Талос.

- Не беспокойся об этом. Просто оставь их пока, - пожал плечами Арнольд. - Мне они здесь не очень-то нужны, верно? Я не хочу, чтобы они собирали пыль или ржавчину, пока я внутри, так что придержи их, можешь использовать. Я заберу их обратно, когда закончу здесь, а может, и нет. Зависит от того, что я в конечном итоге сделаю, пока буду здесь. У меня слишком много материалов и времени. Я уверен, что в конечном итоге сделаю что-то новое для себя. Но не слишком привязывайся к ним, я не хочу, чтобы ты плакал, если я заберу их обратно, хорошо?

- Я не умею плакать, но с радостью приму твой подарок, господин, - Талос поклонился ему еще раз, но на этот раз удержал поклон подольше. Убедившись, что хозяин оценил его жест.

- Не будь таким сентиментальным, - Арнольд неловко почесал бороду. - А теперь беги, мне надо работать.

http://tl.rulate.ru/book/43842/1348606

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь