Готовый перевод POKEMON: BLAST OFF! / Покемон: ВПЕРЕД!: Глава 21

Это похоже на каталепсию, мое тело кажется жестким и фригидным. Мой разум входит в петлю, петлю временной тьмы. Все кажется тихим и неподвижным, как будто мое тело помещено под могильный камень.

Я обнаружила, что лежу на нижней части двухъярусной кровати из красной стали, расположенной в углу комнаты, где нет ничего, кроме кремовых стен. Мое тело ощущает холод из-за мороза, исходящего от кондиционера. Единственное, что смог придумать мой разум, это "Где ... я?"

"Привет!" Из верхней части двухъярусной кровати выглядывает голова. Это напугало меня до такой степени, что все мое изобилие покинуло мое тело. Оказывается, я не единственная, кто отдыхает в этой совершенно холодной комнате.

"Упс ... прости, что немного напугала тебя". С верхней части кровати спрыгивает несколько энергичная девушка вроде Дженни. К моему изумлению, она способна идеально придерживаться посадки.

"Привет! Меня зовут Шарлотта Эмеральд, а тебя?" Девушка того же возраста, что и я, представляет с огненной вспышкой изобилия и жизненной силы. Ее волосы имеют оттенок красного дерева, а глаза такие же, как у природы. Кроме того, ее кожа имеет нежный и светлый оттенок.

"Луна, Луна Эвергрин", - отвечаю я с приятным лицом. Я начинаю задаваться вопросом, куда делось мое заикание? Как оно могло внезапно исчезнуть?

Мое лицо на мгновение становится невыразительным, когда я левой рукой тереблю свой затылок. Микрочип, это причина моего удивления. Моя преданность Джованни возрастает на дюйм, он человек, которому можно доверять ... или могла бы?

"О, у тебя тоже есть один из этих микрочипов? Отлично, я думаю, это делает нас похожими. " Шарлотта показывает мне тот же микрочип у себя на затылке.

"У тебя тоже дисфемия?"

"Нет, у меня мутизм, но одна из технологий Джованни смогла заставить меня снова говорить. О тебе? Какое у тебя дело?" - Спрашивает Шарлотта, казалось бы, нетерпеливым тоном.

"У меня дисфемия", - отвечаю я. Я совершенно не привыкла произносить длинные предложения из-за расстройства, которое у меня когда-то было.

"Ты робкая девушка, очень приятно с тобой познакомиться. Люди называют меня девушкой высокого полета!"

"... Девушка высокого полета?" Я задаю вопрос робким голосом, оставаясь на краю своей кровати.

"Да, ты слышала обо мне! Девушка высокого полета - это я, Шарлотта Эмеральд! Я не знаю почему, но я всегда обожала покемонов летающего типа.

Вот, приходите взглянуть на мою текущую команду! Хорошо, Пиджотто и Голбат, выходите сейчас же!" Голос Шарлотты эхом разносится по мраморным полам этой комнаты, когда два ее покемона грациозно вылетают из своих сферических домов.

[Пиджотто! Птичий покемон, обычный и летающий тип. Этот покемон летает повсюду, патрулируя свою большую территорию. Если нарушается его жизненное пространство, он не проявляет милосердия, тщательно наказывая врага своими острыми когтями.

Голбат! Летучий покемон, ядовитый и летающий тип. ГОЛБАТ кусает добычу своими четырьмя клыками и пьет кровь жертвы. Он становится активным в чернильно-темные безлунные ночи, летая вокруг, чтобы нападать на людей и покемонов.] Красивый декс информирует, отображая важную информацию о летающих покемонах Шарлотты.

"О тебе, Луна? У тебя есть какие-нибудь покемоны, если есть, пожалуйста, покажите их мне!" Глаза Шарлотты блестят, когда она наклоняет голову ближе к моему лицу. Ее энтузиазм и рвение захватывают ее дух.

"Петилил и Ралтс, выходите, пожалуйста". Я мягко умоляю, нажимая на кнопки их сферических домов, вместо того, чтобы подбрасывать их высоко в небо.

"Вы, покемоны, выглядите восхитительно, особенно ваши блестящие глаза. Хотел бы я, чтобы у меня был блестящий. " Тело Шарлотты больше не могло сопротивляться желанию. Она протягивает руку, затем потирает их мягкую голову.

"Петилил, Ралтс, с этого момента мы члены Команды Ракет, хорошо?" Когда она нежно потирает голову, мои глаза затуманиваются. Я избегаю облаков, чтобы не пролить ни единой слезинки, вспоминая мою мать и моего друга.

"У тебя есть семья, не так ли?" По какой-то причине девушка высокого полета больше не казалась такой высокой. Она сидит рядом со мной, и ее глаза наполнены облаками, как у меня.

"Когда-то у меня был отец, но... он умер, когда мне было семь. Каждый день я хотела иметь возможность говорить так же, как другие дети. Я хочу сблизиться со своим отцом, чаще общаться с ним, может быть, даже спеть ему несколько песен с днем рождения. Я хотела выразить свои чувства с помощью речи, но мутизм остановил меня.

Мой отец умер из-за рака, и я не смогла поприветствовать его "до свидания" Когда я встретила Команду Ракет четыре месяца назад, они предложили мне лекарство от моего мутизма за небольшую плату. И вот я здесь, рядовой Команды Ракет. " Шарлотта произносит торжественным тоном.

"Мир жесток, поверь мне, у меня есть много доказательств, о которых я бы предпочла не рассказывать". Я произношу мягким тоном, утешая память Шарлотты, которая внезапно вспыхнула в ее глазах.

"Я думаю, ты права, мир полон бремени, к счастью, Джованни собирается покончить со всем этим". Влажной тряпкой Шарлотта вытирает слезы, когда ее воскресшая память, наконец, исчезает из поля зрения, заставляя ее зрение снова течь свободно.

"Итак, я полагаю, Джованни тоже рассказал тебе о своих планах. Где мы вообще находимся?"

"О, точно! Я еще не поприветствовала тебя должным образом, не так ли?. Луна Эвергрин, я, Шарлотта Эмеральд, приветствую тебя в Ракетной академии!" Острота Шарлотты снова вспыхивает, когда она обращается ко мне как к члену Ракетной академии.

http://tl.rulate.ru/book/43832/2808765

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь