Готовый перевод I Love Farming / Я люблю фермерство: Глава 28.2

Глава 28. Феодальное владение, и все пять пороков (ч. 2)

Цуй Цичао поставил белую кошку на место. Что не так с компанией LJJ? Хотя мех Сяо Бай раньше был черно-белым, белого было больше. Он же не был полностью черным.

Теперь, когда рядом с ним была еще одна белая кошка, Цуй Цичао не мог заставить себя выкрикнуть имя «Сяо Бай».

Увидев, что Цуй Цичао узнал ее, Сяо Бай вышла вперед и выпила козьего молока из миски.

Она не ожидала, что Цуй Цичао, этот дьявол, приведет ее в этот виртуальный план. Первоначально она хотела выйти из себя, но сегодняшний опыт заставил ее просто выпить молча молоко. Она чуть не умерла от голода и думала, что эти средневековые люди затопчут ее до смерти.

Когда Сяо Бай наелась, она отдала оставшееся козье молоко двум другим болтающим котятам.

«Ну, я заранее знал, что они изменят твои данные. Я думал, они превратят тебя в корову или лошадь…» Тихо сказал Цуй Цичао. В этом случае Сяо Бай была бы гораздо более ценной, и ей не нужно было бы беспокоиться о том, что кто-то легко ее убьет.

Весь мех Сяо Бай встал дыбом. Это было похоже на дрожь.

Цуй ЦиЧао действительно хотел, чтобы это была корова или лошадь?!

.

Когда слуги в замке увидели вновь появившегося барона, одна его рука сжимала веревку, а другой конец веревки был привязан к шее черного кота. Они понятия не имели, куда делись две другие кошки и не были ли они убиты бароном.

К их удивлению, он время от времени тряс веревку, и тогда котенок ложился, катался или даже вставал и кланялся.

Все глубоко вздохнули. Молила ли злая кошка о пощаде после пыток?

Но у лорда, их нового лорда барона, было каменное сердце. Он не давал кошке скорой смерти. Казалось, он хотел долго мучить ее ради забавы.

Барон был благословлен архиепископом. Таким образом, он не боялся кота. Когда остальные увидели, что котенок кланяется, они не могли не спрятаться. Они немного боялись, что если ему будет недостаточно весело играть с котенком, он также захочет поиграть с их жалкими существами.

После того, как он насытился, поднял кота и сунул его в карман, а еле живой котенок перестал двигаться.

Однако были и другие «ненормальные» аспекты Цуй Цичао.

Цуй Цичао спросил сельскохозяйственного чиновника о ситуации с выращиванием сельскохозяйственных культур на его территории.

Сельскохозяйственный чиновник стал ему объяснять. Нортумберленд, как и большинство территорий на юге, принял двухпольную систему. То есть земля в феодальном поместье была разделена на две части, в которых земледелие велось по очереди. В этом году часть сельхозугодий засажена, а часть оставлена для восстановления плодородия почвы.

Цуй Цичао: «Это нехорошо. Это расточительство».

Сельскохозяйственный чиновник подумал, что новый лорд может быть очень, очень невежественен в сельском хозяйстве. Он объяснил Цуй Цичао, почему они использовали эту систему. В настоящее время на пахотных землях в этом году собран хороший урожай. Даже пшеница с наименьшим урожаем может собирать более 50 кг с га каждый год.

Если бы урожай этого года не был оптимальным, урожая зерна не хватило бы даже на следующую посевную. Возможно даже, что на сельхозугодьях нечего будет собирать.

«Но если мы будем вести сплошную культивацию, мы не сможем восстановить плодородие почвы. Это абсолютно точно приведет к снижению урожайности». Объяснил аграрный чиновник.

Это был ужасный урожай для Цуй Цичао. Даже если Цуй Цичао увидел это в данных, он чувствовал, что ситуация была очень разрушительной. Не говоря уже о других аспектах, урожай китайских фермеров той же эпохи с га был в десять раз выше, чем у них.

Цуй Цичао: «Всегда есть выход. Наш доход не уменьшится. Я видел, как некоторые люди делают это на Востоке».

В чем причина плохого выхода? Независимо от того, как они вспахивали свои посевы, методы ведения сельского хозяйства или качество семян, наиболее важным оставшимся компонентом были бы сами «сельскохозяйственные угодья». Люди не удобряли свои фермы на протяжении всего Средневековья.

Это правда, что удобрения могут работать только в ограниченной степени, поэтому сельскохозяйственные угодья нужно правильно обрабатывать, а не перерабатывать. Однако, если бы удобрений вообще не было, какой бы плодородной ни была земля, урожайность легко могла бы постепенно снижаться. Было бы большой тратой, если бы он использовал их методы ведения сельского хозяйства.

Здесь он должен отдавать приоритет разумным мерам в сельском хозяйстве. В этом отношении у китайцев был богатый опыт. В любом случае, Цуй Цичао не стал бы называться Цуй, если бы не сажал культуры по всей своей земле.

Как только сельскохозяйственный чиновник услышал это, он понял, что этот молодой лорд настаивает на возделывании земли вокруг своих земель. Раньше это тоже кто-то делал. В результате плодородие почвы было исчерпано. Они посадили урожай на два года и дали почве отдохнуть на три года. Однако она была гораздо менее продвинутой, чем двухпольная система.

Сельскохозяйственный чиновник был очень подозрительным, когда Цуй Цичао сказал, что на Востоке есть способ, чтобы сельскохозяйственные угодья не сокращали урожай. Он сомневался, сколько информации знал он, ведь он был так молод. Чиновник думал, что земля жителей Востока пока относительно плодородна, но через несколько лет она непременно станет бесплодной.

Увы, все благородные лорды были нелепы. Он осмелился жаловаться только в глубине души.

Цуй Цичао сразу сменил тему: «Хорошо, расскажи мне о других вещах, например, о том, какие культуры посажены в поле».

Сельскохозяйственный чиновник честно ответил, что только что прошел март. На полях сажали ячмень и овес, а в огородах – фрукты, морковь, капусту, пастернак и так далее. Стоит упомянуть, что в Нортумберленде много белой почвы, поэтому овса планировалось сажать больше.

Когда почва была смешана с белой землей, овес и капуста все еще могли расти. Однако, если бы было добавлено больше белой почвы, даже овес не смог бы выжить.

«Глинистая почва?» Снова спросил Цуй Цичао.

Это привело сельскохозяйственного чиновника к пониманию, что до того, как он унаследовал Нортумберленд, лорд не управлял территорией. «Да, на белой земле трудно выращивать какие-либо культуры».

Цуй Цичао спросил, на что она похожа, и обнаружил, что белая почва, упомянутая сельскохозяйственным чиновником, была солончаковой щелочной почвой, вероятно, из-за белых осадков на ней.

Трудно было выращивать сельскохозяйственные культуры на засоленной щелочной почве. Овес и капуста обладали высокой засухоустойчивостью и могли расти на легкозасоленных щелочных почвах, но даже эти солеустойчивые культуры не могли расти на средне- и сильнозасоленных щелочных почвах.

По мере того, как чиновник продолжал, Цуй Цичао постепенно терял дар речи.

Его беспокоила не только солончаковая почва, но и весь Нортумберленд. Земля здесь была не очень большая, но на ней были всевозможные пороки. Нехватка воды здесь была вызвана неудовлетворительным состоянием объектов водного хозяйства. Также существовала проблема низкой урожайности, мелких семян, медленного роста посевов и их пожелтения из-за нехватки азота, фосфора и калия.

Неудивительно, что с га земли можно было получить только десятки килограммов пшеницы. Хотя урожайность других культур была выше, чем у пшеницы, урожайность также была ограниченной. Он смутно знал, что в наше время для тяжелых физических рабочих было нормальным съедать более одной джина зерна каждый день. Если бы в трапезе были мясные блюда, они могли бы съесть меньше. Исходя из этого, сколько людей могли позволить себе поесть, учитывая уровень производства зерна здесь?

Однако в это время люди, которые действительно полагались на физический труд, крепостные, не могли позволить себе пропитание. Большую часть времени они могли есть только дикие овощи и бобы.

Он должен был улучшать это место шаг за шагом. Сначала он решил подумать об улучшении почвы. Цуй Цичао подпер подбородок и подумал: «Пусть кто-нибудь приведет сюда мою лошадь и покажет мне все растения на моей территории, включая сорняки. Для каждого типа земли на моей территории, включая пустоши и леса, выкопайте горсть земли».

Еще в древности божественный земледелец пробовал всевозможные травы. Теперь он должен был попробовать все растения на своей территории.

Рот сельскохозяйственного чиновника раскрылся и глупо сказал: «А…?»

Цуй Цичао посмотрел на сельскохозяйственного чиновника взглядом, показывая: «У вас проблемы со слухом?».

Сельскохозяйственный чиновник тут же заткнулся. Он должен признать, что хотя молодой лорд мало что знал о сельском хозяйстве, он родился в аристократической семье и обладал устрашающей аурой. «Да, мой господин. Я сейчас устрою».

Поговорив с сельскохозяйственным чиновником, Цуй Цичао пошел на кухню. Честно говоря, он все еще был голоден.

Кухня была не столько кухней. Это было скорее пространство, которое было немного отделено от зала и не было полностью независимым.

Когда кухарка увидела Цуй Цичао, она испугалась. Вскоре слух об этом разошелся по всему замку. Барон был не только разборчив в еде, но и любил издеваться над животными и имел тиранический характер.

«Возьми это». Цуй Цичао сунул кошку в руку повара.

Повар была застигнута врасплох.

Цуй Цичао обошел кухню и попросил служанку достать все консервированные специи, которые были расставлены повсюду, и мельком взглянул на них. Затем он посмотрел на каждый ингредиент и, наконец, сказал: «Делай, как я говорю».

Повар смотрела на него неподвижно. Ей потребовалось некоторое время, чтобы отреагировать. Раньше барон мало ел, а теперь проголодался. Однако он, вероятно, был недоволен ее мастерством, поэтому даже указывал, как она должна готовить… Она покраснела и почувствовала себя совершенно униженной.

Цуй Цичао засунул Сяо Бай обратно в карман и сказал: «Иди, помой руки. Ты же только что прикасалась к кошке».

В то время большинство людей не любили гигиену. Он заметил, что руки повара были грязными. Однако повар снова задел злого черного кота. Под критикой барона ей пришлось помыть руки. После мытья Цуй Цичао обнаружил, что руки повара изначально были такими белыми. Глядя на ее руки, он невольно почувствовал легкую тошноту при мысли о том, что ел в полдень.

Повар робко встала перед Цуй Цичао, и ей велели взять самый свежий кусок баранины. Она хотела сказать, что мясо недостаточно долго висело, но была потрясена холодным лицом Цичао.

Под командованием Цуй Цичао слуги и горничные были заняты. Кто-то резал мясо, кто-то разжигал костер, кто-то топил печь, кто-то готовил приправу. На мясо положили перец, чеснок и соль. Через некоторое время они смазали его оливковым маслом. Они были осторожны, чтобы не потратить ни капли лишнего масла. Несмотря на это, лицо барона все еще было недовольным, что заставило их быть более осторожными.

Далее они приготовили большие чистые листья капусты и разложили их на деревянных тарелках. Вместо того, чтобы нарезать мясо на столе, они разрезали его и связали вместе для запекания.

Цичао внимательно наблюдал за ними, не допуская ошибок. Следует контролировать даже длину куска баранины и количество дров. Он приказал служанкам полить жареное мясо медом или добавить масла. Дрожа, повар держал деревянную миску с измельченными мускатным орехом и укропом. Она ждала, когда он скажет, когда можно будет окропить.

По мере того, как баранина медленно превращалась из красной в выжженно-желтую, кожа становилась хрустящей и жирной под облизывающими языками огня. Мускатный орех танцевал вместе с шипящим маслом, источая очень сильный аромат. Изначально нервные слуги тоже оказались в ловушке таинственной тишины…

В предыдущие десятилетия своей жизни они никогда не вдыхали такого манящего аромата жареного мяса. Теперь, это было что-то прямо перед их глазами. Было ли это из-за специй, которые они положили, как повелел барон? От этого запаха все их лица покраснели — просто понюхав этот запах!

Это чувство особенно сильно нашло отклик у повара, в отличие от других, которые не умели готовить. Раньше она готовила много мяса на гриле, и однажды богатый хозяин приказал ей добавить дополнительные специи для маринования мяса, чтобы скрыть неприятный запах мяса. Однако такого замечательного результата она еще никогда не давала. Была ли это изысканная еда, которую новый барон пробовал на Востоке?

Кто-то использовал вилку, чтобы протолкнуть жареное мясо вниз. Его ставили на деревянную тарелку, покрытую капустой. Поверхность мяса посыпали зеленым порошком укропа, а на тарелку выдавили кусочки нежной, ароматной и жареной баранины. Масляные пятна попали на листья зеленой капусты, что сделало блюдо еще более привлекательным.

Поскольку листья капусты были слегка обожжены жаром жареного мяса, на кухне можно было услышать звук людей, глотающих слюну.

Ням ням ням.

http://tl.rulate.ru/book/43784/1982429

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь