Готовый перевод Dark Blood Age / Эпоха Темной Крови: Глава 366

Глава 366 Легенда о человеке.

9-й отряд ничего не мог сделать с женщиной в золотых доспехах, но здесь они могли делать все, что им заблагорассудится. Поэтому они полностью выместили свой гнев на этих бессильных людях.

Они брали все, что видели. Все их карманы были набиты вещами, как будто они ничего не делали.

Тощий мужчина в маске даже бесстыдно дотронулся до женской задницы, а затем громко рассмеялся, увидев, что женщина, которая в панике убежала, наткнулась на щит, который держал другой мужчина в маске.

Никто не осмеливался выйти, чтобы остановить поведение этих людей в масках, и, как будто это стало правилом, все просто склонили головы, тупо принимая происходящее.

В этом лесном городе, и на территории каждого подразделения людей в масках, такого рода вещи происходили постоянно все время.

Женщину затащили в дом с соломенной крышей. Остальные наконец вздохнули с облегчением. Для них это был знак того, что скоро все закончится. Большинство людей чувствовали себя достаточно удачливыми, чтобы не быть самыми невезучими.

Старейшина Сун обычно не позволял своим людям убивать людей. Не то чтобы он был добрым человеком, просто ненужное убийство часто доставляло ему ненужные неприятности.

Некоторые дерзкие торговцы поняли, что дело скоро закончится, поэтому они начали приближаться к старейшине Сану и хотели поболтать с ним.

- Босс Сан, ты знаешь? Человек с широким лбом, маленьким подбородком и странной шляпой прошептал на ухо старейшине Сану.

- Знаю что?- Спросил старейшина Сан небрежно, проверяя срок годности упаковки молочной конфеты на слабом свете.

"Супер мощный человек убил цветочную фею всего одним ударом! Многие люди думали, что это сделал правитель леса. Только позже мы узнали, что они все еще ищут этого человека. Мужчина огляделся и прошептал:

Рука старейшины Сунь внезапно слегка задрожала и инстинктивно посмотрела на Чу Юньшэна, который стоял, прислонившись к стене дома на дереве и курил сигарету. Но он тут же покачал головой.

"Весь этот инцидент был тайной, но слухи сходили с ума вокруг людей на нижнем уровне. вы, вероятно, не знаете, некоторые люди даже сказали, что... - мужчина сделал паузу на секунду и осторожно огляделся и продолжил: - некоторые люди сказали, что это сделал самый могущественный человек в мире! Только у него были такие способности.”

- Ерунда, говорят, что этот человек уже умер. Кроме того, история об этом человеке-всего лишь легенда. Кто знает, было ли это на самом деле. Человек сражался ... Это полная чушь... я не могу поверить, что ты вообще в это веришь? - с презрением сказал старейшина Сун.

Человек вдруг стал очень серьезным: "как так? Говорят, что оба правителя леса крайне обеспокоены!”

На этот раз старейшина Сун даже не потрудился взглянуть на него: У меня даже не было никакой информации о реакции правителей леса. Как они получили эту информацию? Они просто трепались. Позвольте мне сказать вам кое-что полезное....”

Чу Юньшэн стряхнул сигарету с руки и шагнул на сигарету, чтобы потушить ее. Для него это также было частью деятельности, которую он должен был делать, когда курил сигарету.

Он воткнул длинное копье в землю и медленно пошел сквозь робкие толпы, которые уже разделились на две группы.

Раньше он видел нечто, что пробуждало некоторые из его воспоминаний.

Тощая слабая девушка с грязным лицом склонила голову в панике, когда поняла, что Чу Юньшэн спокойно стоит перед ней. Девушка не смела смотреть в глаза Чу Юньшэну. Она просто зарылась лицом в свое грязное хлопчатобумажное пальто, выталкивая корзину, которую она держала в сторону Чу Юньшэн, как будто она говорила, что просто возьмите все, что хотите, но не причиняйте мне вреда.

Когда взгляд Чу Юньшэна упал на рваный, но чистый розовый бюстгальтер, на его лице появилась слабая улыбка. Он, казалось, видел, что немое насекомое носит его на голове и глупо улыбается ему.

в следующую секунду он положил руку на серый шерстяной подшлемник рядом с розовым лифчиком. Это был тип Балаклавы, который он носил все время, прежде чем он превратился в насекомое. Мгновенно все старые воспоминания, как старые кинофильмы, вспыхнули в его голове.

- Трахни меня, старший семнадцатый, только не говори, что ты интересуешься этой девушкой!- сказал старшая шестерка, которая поправляла брюки, выходя из соломенного дома.

Словно внезапно заинтересовавшись делами Чу Юньшэна, он подбежал и одной рукой ущипнул девушку за подбородок, а другой вытер грязь с ее лица.

Увидев за грязью белую и нежную кожу, он удивленно сказал: Старейшина семнадцать, неплохо... неплохо... но тебе нужно поторопиться, нам нужно скоро уходить....”

В этот момент в толпу протиснулся старик, с которым был знаком Чу Юньшэн, и виновато улыбнулся:” Джентльмены, джентльмены, эта девушка немая ... Немой...”

Старейшина шесть на секунду растерялся и вдруг рассмеялся: Немой! Ахахах, немой! Лучшая пара.…”

Но в следующую секунду его смех внезапно прервался холодным взглядом Чу Юньшэна. Осознав, что сказал что-то не то, старейшина шесть несколько раз кашлянул и молча ушел.

Чу Юньшэн бросил в корзину кусок сухого корма, а затем достал шерстяную Балаклаву. Он встряхнул его перед стариком, чтобы дать ему понять, что он просто хочет этого, а затем сунул его в свой карман.

- Это слишком, слишком много, молодой человек. Эта Балаклава не стоит так много. Позвольте мне дать вам два сухих плода в качестве изменения. Нам все еще нужно, чтобы вы присмотрели за нами в будущем. Старик быстро достал из горшка два желтых фрукта и отдал их Чу Юньшэну.

Однако Чу Юньшэн не взял их. Ему было любопытно, как этот старик все еще узнает его. Хотя маска не была полностью непрозрачной, он просто встретил этого старика один раз.

Старик, казалось, знал, о чем думал Чу Юньшэн. Он протянул руку и указал на ткань Чу Юньшэн.

Только до этого момента он понял, что это его одежда. Первоначально у людей в масках была своя униформа. Однако никто не знал, что именно произошло с высшими чинами армии людей в масках. Не только управленческие уровни были в беспорядке, все виды поставок также были крайне скудными.

Так что для патрульного подразделения вроде 9-го было уже неплохо иметь оружие для новичка. Что касается остального? Все знали, что у них не было никакого способа получить его.

Именно поэтому на Чу Юньшэне все еще было сломанное пальто, которое он снял с мертвого тела в Гонконге.

Чу Юньшэн заглянул в горшок старика. Кроме некоторых фруктов, он также заметил, что были некоторые повседневные потребности.

Это вдруг напомнило ему о чем-то. Он слышал от тощего человека в маске, что многие торговцы на черном рынке всегда пытаются пронести что-то в лес, когда они выходят из леса, собирая человеческие тела снаружи.

- Может быть, я смогу найти способ выбраться из этого леса от этого старика. Чу Юньшэн на секунду задумался.

На самом деле, Чу Юньшэн уже придумал несколько способов сбежать из леса. Однако было только два варианта, которые были безопасными.

Первый способ состоял в том, чтобы присоединиться к отрядам, называемым отрядами поиска пищи. Их было несколько в лесу, и каждый из них был очень большим. Им часто приходилось выходить из леса, чтобы проводить большие миссии по поиску продовольствия.

Присоединение к отрядам по поиску продовольствия имело много преимуществ перед патрульными подразделениями. Самым очевидным было то, что они всегда находили возможность спрятать что-то для себя.

Второй - присоединиться к тем торговцам на черном рынке, чтобы улизнуть из леса.

Но, с точки зрения того, какой путь был лучшим для него, он должен был сначала узнать больше информации о каждом из этих методов. В данный момент ему нужно было тихое место, чтобы он мог тайно собрать эту информацию.

На станции 9-го отряда для него была комната, однако ему было бы уже неудобно, если бы он захотел делать что-то тайно.

Под негромкие женские рыдания старейшина Сун свистнул в свисток, давая сигнал подразделению, что им пора уходить.

Рана Чу Юньшэна быстро заживала. Его тело, которое было на пике второй стадии Юань Тянь, показало свою невероятную способность к самоисцелению.

Он попросил у старейшины Солнца однодневный отпуск для получения травмы и отказался от приглашения старейшины третьего пойти в какой-то дом на дереве под названием “Рай”, и последовал за стариком до самого соломенного дома.

Старик был удивлен, когда заметил, что Чу Юньшэн следует за ним, а девушка рядом с ним была явно в панике.

- ты умеешь читать?"Чу Юньшэн использовал ветку дерева, чтобы писать на земле.

Старик кивнул.

- Мне нужен дом."Написал Чу Юньшэн. он отложил вознаграждение, полученное от женщины в золотых доспехах. Это была коробка с сухофруктами высокого качества, которые могли получить только высшие руководители леса, и небольшой мешок сахара, который был обработан из растений в лесу.

Глаза старика вспыхнули. Плоды, которые он имел, не могли сравниться с теми сухофруктами, которые могли есть только высшие чины леса. Был даже пакет обработанного сахара. Хотя он не знал, как молодой человек получил эти вещи, он немедленно ответил. "Молодой человек, вам не нужно покупать соломенный дом. Если он вам понадобится, я попрошу людей построить его для вас. Вам просто нужно заплатить им за день еды.”

Чу Юньшэн кивнул головой, отщепил кусочек сахара и отдал его старику. : "Это су... для вас. Помоги мне обменять остальное. Кроме того, расскажи мне еще что-нибудь об этом месте.- Он написал.

Чу Юньшэн не собирался скрывать свои намерения от этого старика. Потому что старик уже знал об этом. Однако, когда он попытался написать китайский иероглиф сахара (糖), он внезапно забыл, как его писать. Поэтому он просто пропустил его.

Но он не ожидал, что старик отодвинет сахар и улыбнется: Если вы можете, помогите нам немного в будущем. "

- Это совсем другое дело."Написал Чу Юньшэн. С того дня, как он покинул Гонконг, он уже решил перестать знакомиться с незнакомцами, несмотря на то, что разговор со стариком был неизбежен.

Если ему суждено быть одному, то он встретит свою судьбу, не хмурясь!

Старик, казалось, также чувствовал, что Чу Юньшэн пытается избежать их. Увидев, что Чу Юньшэн случайно сделал снежок и проглотил его, он продолжил:

"...говорят, что правитель Восточной силы и правитель западной силы были парой. То, что они нашли под землей, было разделено на две части, каждая из них держала по одной. Когда на лес напал рой насекомого, оба правителя сражались бок о бок. Однако после того, как рой отступил, никто не знает, почему они начали сражаться друг с другом, и обе стороны хотели контролировать друг друга.

Говорят, что правитель наших западных сил очень давно не появлялся ни на каких собраниях. Все об этом говорят, ходят всякие слухи.

Тем не менее, три Дулинга только заняты борьбой друг с другом за больше власти и больше контроля. Лес уже не тот, что был раньше.

Восточные силы еще хуже, чтобы расширить свою территорию и увеличить свои силы, они начали убивать людей и создавать тех растительных людей. Если бы я не встретил вас, я, вероятно, также стал бы одним из тех растительных людей.

Человек-злое и жадное существо, люди часто готовы делиться трудностями, неприятностями и многими другими негативными вещами вместе. Но никто не хочет делиться хорошими вещами. Особенно когда речь идет о власти. Сколько людей уже погибло из-за борьбы за власть?....."

Старик сообщил очень простую информацию. Но для Чу Юньшэна этого было более чем достаточно. Его не интересовала борьба за власть в лесу, не интересовали и их главные секреты.

......

Полночь.

Чу Юньшэн собрал все свое внимание и снова начал культивировать энергию Юань Ци.

Но на этот раз все было не так просто. Он также начал присоединяться к борьбе, которая происходила внутри его тела.

Поскольку оковы его разума были сняты, его мысли также были освобождены изнутри.

Он больше не хотел, чтобы в его теле боролись три силы. На этот раз он хотел дать отпор.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/4378/515036

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь