Готовый перевод Zoku Mahouka Koukou No Rettousei: Magian Company / Непутевый ученик в школе магии: Компания Магиан: Том 2 Глава 9 (Часть 2)

 

◇ ◇ ◇

 

Примерно через час после "ухода" Лены. Кое-как уняв свою улыбку, Рёске явился на работу в КПМТ.

— Тооками-сан. Случилось что-то хорошее?

Но полностью выглядеть "как обычно" у него, похоже, не получилось, так как даже не особо хорошо его знающая Маюми смогла обнаружить это с первого взгляда.

— ...Да нет, вроде, ничего особенного. Если можно так выразиться, то мне приснился хороший сон.

— Вот оно что.

К счастью для Рёске, дальнейших расспросов не последовало.

Вместо этого Маюми легонько вздохнула.

— ...У вас, Саэгуса-сан, похоже, тоже что-то случилось?

— А? Нет, ничего такого. — С улыбкой покачав головой, ответила Маюми на этот встречный вопрос Рёске.

Однако её улыбка была явно натянутой.

Рёске молчал, уставившись на Маюми.

— ...В последнее время я чувствую на себе больше взглядов, чем обычно. Из-за этого я никак не могу унять своё беспокойство...

Маюми неохотно призналась, что страдает от психологического давления, вызываемого чужими взглядами.

— Сталкер? — Нахмурив брови, обеспокоенным тоном спросил Рёске.

— Это не взгляд одного человека, поэтому я думаю, что тут что-то другое. Похоже, уже ходят слухи, что я — член семьи Саэгуса — работаю здесь. Вероятно, тут есть какая-то связь.

— Понятно.

На вид Рёске был согласен.

"Если взгляд не один, то, может быть, это целенаправленная систематическая слежка за Саэгусой-сан?"

Но у него в голове возникла мысль о другом варианте.

Тем не менее, его размышления не дошли до мысли о том, что нужно побольше об этом разузнать. Ход его мыслей был прерван появлением в офисе третьего человека.

— Директор, доброе утро. — Ловко встав со своего места, поприветствовала Маюми внезапно нагрянувшего Тацую.

— Доброе утро. — Продолжил вслед за ней Рёске. Он явно паниковал, но совсем не из-за стремления угнаться за Маюми.

Тацуя не появлялся в КПМТ с 22 числа — с тех пор, когда назначил Такару директором колледжа. В основном он работает в Матиде и на Миякидзиме, а в Идзу заглядывает не часто, но и совсем редкими его посещения тоже не назовёшь, ведь его не было "всего" 5 дней. Тем не менее, паника Рёске была связана с тем, что этот визит Тацуи как-то удивительно совпал по времени с его утренней встречей с Леной.

— Доброе утро. Тооками-сан, через 10 минут зайдите в мой кабинет, пожалуйста.

И теперь вот это внезапное распоряжение.

— Хорошо.

Лишь по удивительной случайности голос ответившего Рёске не изменился в тоне.

 

Ровно через 10 минут Рёске постучал в дверь личного кабинета Тацуи. Кстати говоря, прикреплённая к этой двери табличка гласила не "кабинет исполнительного директора", а "кабинет директора". КПМТ не является корпоративной школой, но для внутреннего использования, всё-таки, было проще взять наименования должностей именно из корпоративных школ*.

[Это японский термин, означающий что-то вроде "частной школы", но в более широком смысле. У нас все эти должности называются "директор" (с разными приставками), а у японцев отдельное слово под каждый случай. Например, Тацуя = 専務, Миюки = 理事長, Такара = 学院長, Момояма(директор 1й школы) = 校長, и так далее. Но японцы используют эти слова в качестве суффиксов при обращении, потому что они короткие. У нас же эти слова разворачиваются в длинные словосочетания вроде "исполнительный директор", что не очень подходит для обращения, поэтому я в большинстве случаев буду использовать что-то типа "директор" или "шеф".]

Получив изнутри ответ "войдите", Рёске открыл дверь. В кабинете никого кроме Тацуи не было.

Тацуя встал из-за своего стола и подошёл к "хозяйскому" месту на наборе диванов для встречи гостей. После чего пригласил Рёске занять место напротив него.

Они сели на свои места одновременно. Мгновение спустя негуманоидный робот принёс им чай.

Тацуя выхватил свою чашку из руки робота ещё до того, как тот поставил её на стол. Рёске последовал его примеру.

— Тооками-сан, ну как, уже привыкли к работе здесь?

— Да. Благодаря своевременной помощи, я уже более-менее освоился.

Рёске не смог понять смысл этого вопроса Тацуи, поэтому ответил с максимальной осторожностью.

— Это хорошо. Однако я должен перед вами извиниться, так как вы только что привыкли, а я теперь хочу временно отстранить вас от обязанностей в КПМТ и поручить вам другую работу.

Услышав эти слова Тацуи, Рёске сначала подумал: "Неужели это уведомление об увольнении?".

Чуть ранее его уже признали непригодным к офисной работе. Порученное вместо этого создание веб-сайта тоже было приостановлено. Правда причиной застоя работы было отсутствие контента, а вся техническая часть была завершена, но Рёске всё равно не был уверен, что это расценят как завершённую работу.

— ...А можно узнать, что за другая работа? — Сделав свой голос максимально покорным, с опаской спросил Рёске.

— Это запрос, поступивший от Общества Магиан.

Сказав это, Тацуя сделал паузу и посмотрел Рёске прямо в глаза.

Растерянность Рёске лишь усилилась.

Ранее, в понимании Рёске, Компания Магиан и Общество Магиан были организациями, находящимися под контролем одного и того же человека — Шибы Тацуи. Но менее месяца назад он понял, что Компания и Общество — это две практически ничем не связанные друг с другом организации.

Общество Магиан — это международная организация, тесно связанная с одной из "четырёх великих держав" — Индо-Персийским Союзом (ИПС). Почему запрос оттуда поступил не к Тацуе, известному на международном уровне, и имеющему связи в ИПС, а к Рёске — рядовому сотруднику, и просто обычному человеку?

Что же это за запрос такой?

Растерянность Рёске быстро переросла сначала в замешательство, а потом в тревогу.

И чтобы унять это беспокойство, он хотел спросить о конкретных деталях запроса. Но не успел — будто предвосхитив его вопрос, Тацуя ответил на него ещё до того, как он был задан.

— С самого момента своего основания, Общество рассматривало варианты сотрудничества с другими организациями магианов. В качестве первого кандидата была выбрана организация под названием FEHR.

Рёске изо всех сил попытался унять нахлынувший приступ паники. Но преуспел он только в том, что не вскрикнул сейчас от изумления.

Тацуя не стал указывать Рёске на то, что всю его нервозность прекрасно видно на его лице.

— FEHR базируются в Ванкувере, а вы как раз знакомы с этой местностью, Тооками-сан. Поэтому я хотел поручить предварительные переговоры с ними именно вам.

— ...А что именно нужно сделать на этих предварительных переговорах?

— Прозондировать почву, если можно так выразиться. Узнать, готовы ли они сесть за подготовленный нами стол для переговоров. Спросить, что по этому поводу думает их лидер, мисс Фер.

Тацуя говорил, явно допуская, что Рёске сможет встретиться с лидером FEHR. Как будто у него не было даже мысли о том, что Рёске могут завернуть на входе, не дав ни с кем встретиться.

"Значит, я уже раскрыт..." — Подумал Рёске.

Ему оставалось лишь смириться с тем, что о его принадлежности к FEHR уже знают.

— Директор. Возможно, вы уже и сами в курсе...

Он решил сам признаться, что состоит в FEHR, прежде чем Тацуя прямо укажет на этот факт. Однако, несмотря на то, что он был переполнен решимостью ещё с разговора с Леной, оказалось, что сделать это не так уж и просто, поэтому он замолчал, не договорив.

— Про что?

— ...Я — член FEHR.

Ещё некоторое время помявшись после вопроса Тацуи, Рёске, наконец, выдавил из себя правду. И для него это было как гора с плеч, потому что он принципиально не годился для работы, где требуется врать людям.

— Правда? Как удобно.

Услышав признание Рёске, Тацуя изобразил лёгкое удивление на лице. Любому знакомому с обстоятельствами человеку тон его голоса при ответе показался бы дерзким и бесстыжим.

— С нашей стороны подготовка к вашему отплытию уже ведётся. Вам остаётся только собрать вещи, необходимые для поездки.

— Директор. Перед этим, я хотел бы кое о чем вам рассказать.

Вряд ли это было что-то из области "назвался груздем — полезай в кузов*", но Рёске, по-видимому, хотел признаться в чём-то, о чём нет необходимости рассказывать. Скорее всего, когда психологическая нагрузка ослабла, он был охвачен неким побуждением к признанию.

[В оригинале там японская пословица: "если уж начал есть яд — съешь всё и вылижи тарелку".]

Тацуя глазами призвал продолжить.

Рёске рассказал о визите Лены к нему в комнату сегодня утром в астральном теле, и о том, что она поведала ему об активности FAIR.

Астральная проекция Лены — это способность, которую во что бы то ни стало следовало хранить в секрете. Однако у Рёске в голове сейчас были настолько спутанные мысли, что ему сейчас было не до этого.

Тацуя тоже был слегка удивлён, что способность Лены оказалась мощнее, чем он ожидал, но внешне свою заинтересованность этим он никак не проявил.

— ...Это ценная информация, благодарю. В таком случае, позвольте и мне кое о чём вам рассказать. Об одном инциденте, к которому, вероятно, была причастна FAIR.

Рёске знал, что Лене небезразлична деятельность FAIR, поэтому приготовился внимательно выслушать.

Тацуя рассказал ему, что из музея в Итоигаве была украдена реликвия, предположительно являющаяся заготовкой для Реликта, и что предположительно к этому причастна FAIR.

По правде говоря, разглашённая Тацуей информация не была такой уж секретной. О краже сообщалось в новостях (правда, там не была упомянута магическая природа реликвии), а причастность FAIR к этому инциденту — всего лишь предположение. По сравнению со сведениями о магических навыках Лены, ценность этой информации была незначительной.

Однако Рёске был лишь рад тому, что "предчувствие" Лены нашло своё подтверждение.

— Директор, могу ли я рассказать услышанное лидеру FEHR?

— Конечно.

Тацуя без каких-либо вопросов дал добро на просьбу Рёске, мысли которого ушли в совершенно другом направлении.

— Благодарю.

Рёске был счастлив, так как считал, что эта информация определённо будет полезна Лене. Поэтому Тацуя не стал осаждать его какой-нибудь безвкусной фразой вроде "эта информация не такая уж и ценная".

 

◇ ◇ ◇

 

После беседы с Рёске, Тацуя направился в университет. Когда он туда приехал, до начала третьей пары ещё оставалось время, и он воспользовался им для не связанного с учёбой дела.

По быстрому разобравшись с пропущенными за время его отсутствия темами, он вызвал Фумию и Аяко в клубную комнату. И назывался этот клуб "Общество исследования неопознанной магии".

Услышав это название, можно подумать, что это клуб, серьёзно занимающийся исследованиями магии, но в действительности это был фактически бездействующий "кружок по интересам", захваченный Тацуей. Членами клуба были студенты, находящиеся под покровительством семьи Йоцуба, а клубная комната в итоге стала базой для деятельности Йоцубы на территории Университета Магии.

Кстати говоря, Миюки с Линой не состояли в этом "кружке", однако часто в него заходили. И никто на это не жаловался. Аяко с Фумией тоже не были членами клуба, однако и им тоже никто не сказал, что они тут мешаются.

— Тацуя-сан, извиняюсь за вторжение.

— Извиняюсь за беспокойство, Тацуя-сан.

Фумия, а за ним и Аяко вошли в клубную комнату, в которой их в одиночестве ожидал Тацуя. Эти близняшки всё так же выглядели как две красивые девушки с совершенно разным имиджем. В клубной комнате больше никого не было, потому что Тацуя заранее приказал всем освободить помещение.

Как уже упоминалось ранее, все члены этого клуба были либо волшебниками в подчинении Йоцубы, либо студентами, принявшими помощь Йоцубы. Таких, кто не подчинился бы приказу Тацуи, тут не было. В данный момент Тацуя считался в Йоцубе вторым по статусу после главы семьи.

— Извините, что отвлекаю от ваших дел.

— Нет, если Тацуя-сан нас позвал,

— то мы явимся, отложив все свои дела.

Словно на одном дыхании ответили Фумия с Аяко. Как будто они заранее отрабатывали такой ответ. Они были хоть и разнояцевыми, но близнецами, поэтому такая их "синхронизированность" была заметна ещё сильнее, когда Фумия вёл себя агрессивно в женской одежде (если говорить точнее, то в "одежде, в которой он казался женщиной").

— Итак, какое у тебя к нам дело?

Однако, как и в подборе одежды, в манере речи у них тоже имелись чёткие различия. К примеру, Аяко обычно отдавала предпочтение крайне женственному стилю речи. Вероятно, таким образом она осознанно пыталась показать разницу между ней и Фумией.

— Известно ли вам, что на днях в Итоигаве была украдена реликвия, являющаяся заготовкой под Реликт?

Фумия и Аяко синхронно кивнули в ответ на вопрос Тацуи.

— Тооками предоставил мне сведения, которые могут иметь отношение к этому делу.

Далее Тацуя рассказал им об активности FAIR, о которой он узнал от Лены через Рёске.

— ...Этот тип, наконец-то, признался, кем является?

Голос Аяко неприкрыто излучал недоброжелательность.

— Аяко, ты всё ещё считаешь Тооками врагом?

Спросил Тацуя нейтральным тоном — не упрекающим, и не дразнящим.

— Ну, союзником я его точно не считаю.

Аяко не колебалась с ответом.

— Тацуя-сан, что ты собираешься делать с этим Тооками Рёске? — Спросил на этот раз Фумия.

— По правде говоря, я хотел бы попробовать установить сотруднические отношения между Обществом и FEHR.

— Не с Компанией, а именно с Обществом?

— Если с Обществом, тогда ничего страшного.

Сказали соответственно Фумия и Аяко. Похоже, спорить друг с другом они не собирались.

— Я решил отправить Тооками для выяснения готовности к переговорам.

— Не на сами переговоры, а лишь на выяснение готовности? Понятно.

— Роль Тооками — пригласить их за стол переговоров. — Подтвердил Тацуя сказанное Фумией.

— Неплохо придумано. Пусть катится обратно в этот свой FEHR.

Аяко одобрила решение Тацуи таким тоном, по которому было трудно определить, серьёзна она в своих колких выпадах, или же шутит. По всей видимости, она всё ещё не доверяла Рёске.

 

◇ ◇ ◇

 

— Но можно ли ему доверять? — Спросила Лина.

В данный момент они сидели в столовой дома у Тацуи с Миюки. И такова была её реакция на сказанное за обеденным столом заявление Тацуи о том, что он посылает Рёске в FEHR.

— Лина, у тебя тоже никак не складывается доверие к Тооками? — Криво улыбнувшись, спросил Тацуя.

— В смысле "тоже"?

— Аяко тоже придерживается позиции недоверия к Тооками.

От Лины послышалось протяжное "хммм...". А между тем, к разговору подключилась сидящая рядом с ней Миюки.

— Ты рассказал об этом Аяко-сан раньше, чем нам?

Хоть и не так сильно как в былые времена, но Миюки явно надулась от недовольства.

— Оба-уэ приказала Аяко и Фумии провести расследование по делу украденной из музея Итоигавы заготовки под реликт. И любая касающаяся этого дела информация должна быть передана им незамедлительно. Что я, собственно, и сделал.

— А как это связано с делом в Итоигаве? — Тут же изменив лицо на серьёзное, спросила Миюки.

После чего Тацуя пересказал Миюки с Линой весь его разговор с Рёске.

— Отправила астральное тело из Штатов в Японию!? Лена Фер — настолько сильный волшебник!?

Лину больше заинтересовало это, чем активность FAIR.

— Она не смогла бы пересечь Тихий океан без каких-либо предварительных условий. Скорее всего, таким условием было "появиться перед хорошо знакомым человеком". Магия больше зависит от умственной близости, чем от физического расстояния.

— ...Я понимаю, что с логической точки зрения ты прав, но на каком основании ты так решил?

— Основанием была отправка сюда Тооками. Если бы она могла свободно отправлять своё астральное тело куда пожелает, то ей не нужно было бы отправлять на разведку своего человека.

— ...Ну, допустим.

Похоже, это, наконец, убедило Лину.

— То есть, FAIR не отказались от поисков реликта? — Обеспокоенным тоном спросила Миюки.

— От кражи искусственного реликта, думаю, отказались.

— Сменили свою цель на оригинальный реликт? — Предположила Миюки. Тацуя кивком показал ей, что он того же мнения.

— Расположенная в Калифорнии гора Шаста ещё с прошлого века считается так называемым "местом силы", и поэтому является известным туристическим направлением для повёрнутых на таких вещах людей со всего мира, в том числе и из Японии. А ещё она вроде как считается священным местом у коренных жителей, верно?

— ...Угу, вроде бы. — Кивнув, ответила Лина на адресованный ей вопрос Тацуи.

— По всей видимости, они надеются найти там реликт, обладающий схожими с нашим оригиналом функциями.

— Думаешь, в Америке можно найти реликт, способный хранить последовательности магии? — Спросила Миюки с подтекстом "я даже не задумывалась о такой возможности".

— Никаких свидетельств истинного происхождения реликтов у нас нет. Это всего лишь предположение, но мне кажется, что это "остатки" некой доисторической цивилизации.

Миюки с Линой были полностью шокированы.

— Доисторической цивилизации? Тацуя, ты считаешь, что существовала некая цивилизация, которая разработала магические технологии, но затем погибла? — Спросила Лина тоном, в котором читался вопрос "ты серьёзно?".

— Мы точно знаем, что реликты не являются предметами естественного происхождения. Они такие же рукотворные, как и антинит. В таком случае, не логичней ли будет предположить, что существовала цивилизация, которая использовала наделённые магическими эффектами предметы?

— Хммм...

Такая реакция Лины не означала её несогласие. Она означала, что у Лины возникли проблемы с пониманием гипотезы Тацуи.

— И эта цивилизация жила не только на Японских островах, но и на Северо-Американском континенте?

А вот вопрос Миюки уже был задан с предпосылкой, что Тацуя прав.

— Антинит был обнаружен по всему миру. Нет причин думать, что Япония какая-то особенная.

На этот раз Тацуя ответил куда более уверенным тоном, чем раньше.

http://tl.rulate.ru/book/43753/1396600

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Ну, хоть как-то объясняют, как FAIR и японские военные напали на след реликтов и их возможные происхождения. А Аяко все таки недолюбливает Реске, как и Лина.😁
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
За все время чтения этой ранобэ накопилось куча причин думать что "Япония какая-то особенная" х)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь