Готовый перевод A Person With Inferior Ability Returns From Demon World / Ничтожный человек возвращается из мира демонов: Глава 286

Дедушка!

 Когда серьезный Юто смотрит на своего деда, который даже не может почувствовать признака его присутствия, Сумазо смотрит в том направлении, в котором находится Джулиан, его глаза под маской, как если бы он смотрел на повседневную жизнь.

«О боже, ты много звонил (.........). Это не дзюцу, скорее ........... ну, неважно.

 Несколько дальше позади Казуры Котоне смотрела на своего брата в небе с задумчивым выражением лица.

«Брат ... почему?» -

 Котоне хватает ее за воротник на груди и продолжает замечать Мидзусигэ. Но Мидзусигэ не смотрит на Котоне.

 Как будто Котоне не был тем объектом, о котором заботился Мидзусигэ.

 Перед началом ожесточенной битвы на этой площади Котоне беспокоилась о Мидзусигэ, которая предположительно находилась в разгаре большого фестивального матча, поэтому она оставила Кацудзо и остальных и направилась в то место, где была Мизусигэ.

 Затем, пробегая сквозь деревья и глубоко в кусты, Котоне смог встретить Мидзусигэ.

 Котоне крикнула в спину своему уважаемому брату Мидзусигэ, которого она нашла.

«Брат, это тяжело! Прямо сейчас Ситендзи подвергся нападению ... что?

Котоне ...?

 Котоне бессознательно перестала подниматься на ноги, когда Мидзусигэ обернулась на зов Котоне.

 Потому что она была удивлена.

 Был Мидзусигэ, который, казалось, получал огромное удовольствие.

 Он не повысил голос.

 «Это была ... очень невинная улыбка», - подумал Котоне.

 Котоне, которая долгое время была рядом со своим братом, тоже не помнила, чтобы видела улыбку Мидзусигэ.

 Котоне всегда хотела видеть своего брата счастливым.

 Вы сможете узнать, что вы можете с этим сделать.

 Теперь это желание сбылось.

 Я знаю, что это было не только для меня. Мидзусигэ, должно быть, был рад чему-то другому. Но улыбка Мидзусигэ присутствовала, та самая, которую я надеялся когда-нибудь увидеть.

 Так удивленный, он остановился как вкопанный, пытаясь сблизиться с братом.

 Но ........ это была не единственная причина, по которой его ноги остановились.

 

''Брат........? Теперь враг ....

Враги? Что вы имеете в виду под врагами? Котоне.

- Ну, значит, твой брат тоже это заметил, верно? Это они напали на этого Ситэнндзи! На участников напали без различия между четырьмя храмами! Твой брат сможет с этим справиться.

Хм ...

 Улыбка исчезла с лица Мизусигэ, когда она уставилась на Котоне.

 Котоне не было покоя внутри, так как холод, который он чувствовал от Мизусигэ ранее, все еще присутствовал.

 Он был единственным братом в семье Санзениных, которого она уважала и восхищалась.

 Его пугали все в доме, и даже его собственные родители избегали его, и он был единственным в доме.

 Однако даже при таких обстоятельствах Мидзусигэ была одним из самых талантливых и влиятельных мужчин и женщин в истории Санзенин, включая ее женственный облик, и ее атмосфера привлекала других, к лучшему или худшему, и в глазах Котоне, она была одиноким существом, никогда не терявшим своего благородства.

 Хорошо, что вы можете получить хорошее представление о том, что ищете. Я был горд и счастлив узнать, что Мидзусигэ был моим братом, и чувство заботы о таком брате было последней свободой, которую я мог дать Санзенину.

 Но ......... сейчас, неосознанно, Котоне отступил на полшага.

 Затем глаза Мизушигэ весело сузились.

'Хо ........'

 Котоне понятия не имела, что означала реакция Мидзусигэ, и это создало напряжение, которого она никогда раньше не чувствовала.

«Котоне ухожу из Санзенина. Отныне я не имею отношения к Санзенину. Скажи им это ''

.

 Глаза Котоне расширились, и она посмотрела на брата. Однако его не удивило то, что он говорил. Потому что у него было чувство, что в какой-то момент придет время, когда Мидзусигэ скажет что-то подобное.

 И он также решил, как он отреагирует, когда придет это время.

 Но я не знаю, почему сегодня, сейчас.

 У Мидзусигэ было много реакций, которых у него не было до того, как он участвовал в этом Великом Фестивале Ситендзи.

 

 Но все же я делаю полшага вперед, полшага назад, пытаясь сказать ответ, который я решил дать, если бы мой брат сказал мне это.

`` Брат, тогда я тоже пойду ...!

Не делай этого.

 Прежде чем он смог закончить, Котоне получил ответ от Мидзусигэ и напряг свое тело.

«Ваш приезд не принесет мне пользы. Скорее, это помеха. ''

....!

 Котоне выглядит кровожадным при словах Мидзусигэ, которые не грызут.

- Раз уж сейчас время, скажем так, Котоне.

 В это время ударная волна огромной силы, столкнувшаяся с площади перед сиденьем-тяжеловесом, прошла между ними двумя, и Мидзусигэ повернул голову в направлении площади.

- Котоне, ты был для меня таким же банальным, как и любой другой человек. У вас нет ни пути, ни силы, ни смелости, ни желания идти против вашего дома. Итак, вы даже не смотрите в свое слабое сердце, вы просто полагаетесь на меня, маленькое существо, которое полагается на меня, оплот, чтобы защитить свой последний кусочек самоуважения. Они создают ложный образ меня как удобную ложь, как если бы я был их единственной надеждой на их несчастную жизнь.

»... и ...?

 Mizushige повернулся к Kotone снова.

„Это действительно дерьмо. Это даже не стоит собирание. Это ты, Kotone. Там нет никакого способа , которым вы, что вы могли бы быть на моей стороне“.»

 Он не повысил голос, и у него не было интонации.

 Выражение его лица не изменилось,

- Ах ........ ах,

 - удивлена ​​Котоне, ее тело и ноги начинают дрожать. У нее даже нет правильной перспективы, только текут слезы.

 Ее брат был для нее всем. Он так думает.

 Слова, сказанные этим братом без каких-либо эмоций, заставили сердце Котоне заболеть за гранью ее воображения.

«И все же ........ брат, я ....... я хочу быть на твоей стороне .......»

Это говорит тебе о том, что ты не знаешь себя. Это все равно, что сказать: «Ты не знаешь своего места в жизни и не знаешь этого веса воды».

....

 Хотя Котоне только говорит, она едва может встать, а ее разум крутится так быстро, что она не может видеть вверх и вниз в поле зрения.

 Глаза Мидзусигэ, неуверенная, понимает ли она ситуацию Котоне или ее не интересует.

- Котоне, тебе тяжело? Остаться в Санзенине. Быть отвергнутым мной. Затем, проявив последний акт милосердия, я тебя отпущу.

 Когда он сказал это, духи ветра начали собираться вокруг Мидзусигэ.

Котоне, если ты вернешься в ничто, тебе будет легче. Если одиночество так больно, я помогу тебе. - Котоне, моя глупая сестра. Это должно быть одно из желаемых окончаний.

 Мгновенно дух ветра, управляемый Мидзусигэ, превратился в прозрачный клинок. Мидзусигэ подняла правую руку и попыталась махнуть ею вниз на Котоне, который был ошеломлен и не мог двигаться.

 Несмотря на то, что она собирается отдать свою сестру в свои руки, выражение лица Мидзусигэ тихое и без единого сомнения.

«Котоне-чан, ты где! Эй, ищи причудливую маску! Да? Ты что делаешь, пальцами свистеть будешь?

 Лезвие ветра Суйджуаны лопнуло и исчезло в тот же момент, когда из-за кустов раздался голос Акиханы.

`` Хо ........ Похоже, прибыл ужасный человек.

 Мизусигэ уставился на область вокруг своей правой руки, куда унесло его искусство духа ветра, а затем перевел взгляд на Котоне.

 Котоне, которая, казалось, все еще потеряла свое эго, просто стояла там. Она оставалась такой даже тогда, когда Мидзусигэ чуть не лишил ее жизни.

 Мизушигэ скрылся с места происшествия, больше ничего не сказав.

«Котоне, ты перестал приближаться ко мне, когда нашел меня, а затем отступил на полшага, боясь меня и держась на расстоянии. Я не ненавижу тебя.

 В ушах Котоне шелестел ветер, когда она была ошеломлена и смущена.

`` ........ А? ''

 Котоне посмотрела на нее, как будто она пыхтела и пыхтела.

 Я не знаю, было ли это мое воображение или я просто слышу что-то.

 На мгновение единственный Осталось лишь странное ощущение, что Мидзусигэ шептала ей, как будто ей было показано ее сердце.Потом появился

 Тен-чан, который был одет в осенний цветок и шутливую маску и нес герой.

«Ах, вот он! Слава богу, ты в порядке! Да? Котоне, что не так? В чем дело? У тебя все нормально!

 Заметив заплаканные щеки Котоне, Акика была удивлена ​​и обеспокоена, когда положила руки на оба плеча Котоне.

 Это была тонкая человеческая кожа, но она просочилась в Котоне, и мало-помалу к ней вернулась сила в своем сердце.

«Акика-сан ... что ты здесь делаешь?»

«О чем ты говоришь? Мы не можем оставить Котоне одного в этом опасном месте! Вот почему я сразу же пришел за тобой. Котоне, я удивлен, что ты уже быстрее, чем я думал.

 Увидев облегченное лицо Акиханы, сердце Котоне вспыхнуло, и она обняла Акихану.

'Чт! В чем дело?

Спасибо.......

 Рядом с ним Тен-чан смотрел в сторону площади.

«

 Этот человек пытался убить свою собственную сестру… нет, я не знаю…» , - мягко пробормотал Сумазо Тенчанко.

http://tl.rulate.ru/book/43691/1320524

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь