Готовый перевод A Person With Inferior Ability Returns From Demon World / Ничтожный человек возвращается из мира демонов: Глава 164

Когда дверь в дверной проем на крыше, где был дзадзэн Юто, открылась, он услышал позади себя голос друга детства, наполненный гневом.

«Вот он! Юто! Почему ты сегодня не пришел в школу!

 Тело Юто подпрыгнуло как условный рефлекс.

 Обернувшись, я увидел Мари, которая стояла в дверях, запыхавшись, прибежав сюда.

 Как только Мари услышала от Мизухо и других, что Юто находится на крыше, она пришла сюда, даже не услышав хороших объяснений.

`` Ах! Мари, на это есть причина!

«Объясни это правильно ... да? А? Юто, что с тобой, что с той раной!

 Увидев повязку, обернутую вокруг левого плеча Юто, Мари подбегает к Юто, который изменил цвет ее крови.

 Когда Мари подходит к Юто, она проверяет рану, которую получил Юто, и держит обе щеки Юто между руками, чтобы проверить его цвет лица с близкого расстояния.

 Большие глаза Мари закрываются, и на мгновение лицо Юто становится красным.

'' Твое лицо красное! И немного жар! Может это из-за раны. О, Юто, мне нужно пойти в лазарет, а не сюда ...

 Очень редко можно было увидеть явно встревоженную Мари.

«Ой, Мари, успокойся. Я тебя уже лечил! У меня все нормально!

'Ой! Ширасава-сан! Что ты делаешь?!

 Там также появилась Нина и заметила, что Мари ущипнула Юто за лицо, и когда она пыталась оттащить Мари от Юто, Нина также заметила травмы Юто.

'Dou Dou! Что с тобой!

«О, Нина-сан, эта травма не проблема .......» «

О, привет, Алокун? Это немного срочное требование, но традиционные раневые и тонизирующие средства семьи Хуэлл ...

Куда вы звоните? Нина! Стой, стой!

(Стрелка ... Мистер Стрела Кауне! Нет, мисс Нина! (Я уверена, что было бы сложно, если бы я позвонила вам!)

«Что? Это мальчик, но ... да, что? Он был отрезан.

«Нина! Вы преувеличиваете! Не называйте этого человека! Абсолютно!

» Что? Я иду! А потом он повесил трубку. Он повесил трубку, сказав: «А? Мистер Ду Ду, ты знаешь Арокона?

(Слишком поздно !!!)

«О да, мы говорили об этом всего несколько раз, но ...»

«Ну, ты тоже встречал Арокуна.

 Мгновение спустя появились Мизухо и остальные.

 Позади них были видны Ханарен, Ичиго ........ и Мито Шизука.

- Эй, Хакамада-кун, что это? В чем дело? А кто эти красивые люди?

- Просто, пожалуйста, приходи. Я объясню вам это сейчас и попытаюсь убедить Масато. Мы все должны иметь дело с невзгодами, которые произойдут с этого момента ... мы не можем, в основном я.

«Эй, не надо меня толкать, я пойду ... о чем ты плачешь?

Что ж, теперь мы все здесь.

 Когда Мизухо повысила голос, собравшиеся лица повернулись к Мизухо со своими собственными выражениями.

 Шизука нашла Мари и удивленно выстроилась рядом с ней.

«Подожди, Шитендера-сан, прежде чем ты это сделаешь, объясни мне, что случилось с травмами Юто! Что случилось!

Я тоже все это объясню, Ширасава-сан. А также, что я собираюсь попросить вас сделать в будущем ...

 Даже Мари, у которой серьезное и угрожающее выражение лица, превратилась в отношение слушателя с этими словами Мидзухо.

 Между прочим, рядом с ней Ичиго жестикулирует, когда слышит «что я хочу попросить тебя сделать с этого момента».

«Эй, Юто, ты поранился?» «

О, да, но в этом нет ничего серьезного, я в порядке, Ичиго.

Хм.

Если вам это не интересно, не спрашивайте!

«О, я попрошу Мито помочь мне с этим ... хорошо? Он молчаливый парень.

'Что? Чувак, у тебя все нормально? Сможете ли вы справиться с этим?

О, это нормально, правда?

«Ичиго, вы .........

» Заткнитесь, вы двое. Хорошо, я скажу тебе, что сейчас происходит.

 Когда Мизухо сказал это, Мэрион, которая взяла с собой кресло для отдыха, разложила его на месте и призвала всех сесть там.

(Марион-сан, у вас всегда есть место для отдыха, не так ли? Где вы его держите?)

 Юто наклоняет голову и садится на сиденье, так что все они сядут в круг.

 Только один человек, Шизука, не понимает, о чем идет речь. Но на ее лице есть взволнованное выражение.

- Что ж, раз Мито-сан тоже здесь, мы начнем с самого начала и рассмотрим порядок.

 Прямо сейчас Мидзухо начал объяснять обстоятельства этого времени.

 Конечно, были вещи, о которых можно было говорить, и вещи, о которых нельзя было говорить, но Мидзухо успешно оставил это в стороне и объяснил это.

 По мере того как разговор продолжался, Мари и Ичиго стали серьезнее.

 Сидзука рядом с ними все еще улыбалась, хотя выражение ее лица было таким, как будто время остановилось ...

http://tl.rulate.ru/book/43691/1318551

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь