Готовый перевод Some American Antihero / Некий Американский Антигерой: Глава 19

Глава 19 - Взлеты и падения

Тон Лео был спокойным и мягким, но содержался в нём оттенок душераздирающего холода. Молодой человек в опрятном костюме со слабой улыбкой на губах смотрел сверху вниз на стрелка, который не знал, что сказать.

В то же время он думал про себя, «Да ладно, это же мир злодеев с трагическими детскими переживаниями или неудачным происхождением! Таких каждый второй в приюте».

— Вместо того, чтобы придумывать сочувственную историю лучше подумай о том, какую ощутимую пользу ты сможешь принести. Перед тобой сейчас стоит человек с каменным сердцем. — Слегка улыбнувшись, поторопила с ответом Флойда Лоутона леди Сива.

Она тихо встала и подошла к Лео. Прижавшись губами к его щеке, она мягко его поцеловала: — Я подожду тебя в поместье.

Голос был мягким и соблазнительным, как у соблазнительной сирены.

Лео разговаривал с мужчиной со спокойным выражением лица, а отношения между ним и леди Сива сложились скорей всего из-за тайных и темных побуждений.

Большинство людей жаждало света и тепла, но некоторых привлекал хаос, беспорядок, и жестокое зло.

— У меня... у меня много сбережений... — тяжело фырча Флойд Лоутон всё же сел. От пытался откупиться, а из-за боли в груди, ему едва удавалось просто вздохнуть.

Он поднял взгляд на Лео и проглотил оставшуюся часть своей фразы. Как бы он не смотрел на юношу, но добродушный молодой человек перед ним не походил на человека, которому не хватало денег.

— Похоже, у меня нет ничего, чем можно было бы выторговать свою свободу у человека, родившегося с золотой ложкой во рту.

Флойд пригнул голову и улыбнулся насмешливой улыбкой. Он рос на острове Найджа, а затем перебрался в Готэм, где условия жизни были хуже, чем в Глейдс.

В детстве у Флойда не было отца. Его семья была бедной, а еще больная сестра и всё зависело от матери, которая работала в прачечной и едва сводила концы с концами.

Жителями его района были простыми уличными головорезами и проститутками, которые продавали свои тела по необходимости, а также безжалостные наркоторговцы и бандиты.

К счастью для Флойда, одна из таких банд наркоторговцев жила по соседству, и их ежедневные грубые нецензурные выражения и грязные шутки приходили с другой стороны стены, где звукоизоляция была почти нулевой.

День ничем не отличался от обычного, и, как всегда, погода на Найдже была мрачной.

Однажды Флойд возвращался из школы и направлялся к старому ветхому многоквартирному дому. Подходя он услышал несколько воющих сирен полицейских машин, а затем и поднятую желтую предупредительную ленту, а также... раненые и покрытые белой тканью тела на носилках.

Флойд с безумной скоростью бросился на место происшествия, где уже виднелись остатки крови и пулевые отверстия в стенах его дома.

Оставшийся на месте происшествия полицейский сообщил ему, что банда наркоторговцев и покупатели вступили в перестрелку, и семья Флойд стала жертвой перестрелки.

В Готэме такое происходило каждый день и многие теряли деньги, родных, семьи...а однажды и надежды на жизнь. И тогда, в один из страшных дней, ты начинаешь погружаться глубже во тьму, вплоть до сумасшедшего маньяка, или бедного клоуна, смеющегося над судьбой и человечеством.

— У меня нет таланта, я могу только убивать. Однажды я учился на художника и держал этой рукой кисть, но с того дня я разбил и её и доску... С того дня я чаще всего прикасался к огнестрельному оружию и в армейской экспертизе я получил квалификацию "эксперта" по всем тестам на огнестрельное оружие.

Лео вытащил из груди коробку сигар и передал ее Флойду.

Обычно первым шагом при выкуривании сигары является отсечение колпачка и предварительный подогрев его в течение некоторого времени с помощью длинноволокнистой спички, чтобы насладиться самым совершенным вкусом.

Но Флойду видимо было слишком лень, поэтому он просто надкусил конец зубами, а другой поджег зажигалкой, которую ему вручил Лео.

— Я слышал, что ты был солдатом в армейском корпусе, и что инструктор в казармах оценил тебя "лучшим стрелком в мире", и что перед отставкой ты получил прозвище "специалиста" по всем видам оружия, включая AR670-1.

Лео исследовал Флойда Лоутона. Резюме стрелка-убийцы в первую половину его жизни было исписано многочисленными достижениями.

— Дай угадаю, это из-за Готэма? У тебя была ужасная жена и из-за алиментов после развода, тебе снова пришлось взять в руки оружие и стать убийцей?

Видя горькое выражение лица Флойда, Лео понял, что оказался прав в своем предположении.

Он улыбнулся, показав, что понимает выбор стрелка.

В конце концов, законы о разводах в Соединенных Штатах Америки касались равного распределения, и общая тенденция состояла в том, чтобы заботиться о женщинах, что на самом деле было недостаточно дружелюбно к мужчинам.

Перед разводом требовалось представить декларации об имуществе, а от налоговой инспекции - самой сильной правоохранительной структурой в Соединенных Штатах Америки – невозможно было скрыть любые виды своих активов.

Кроме того, если после развода женщина не могла поддерживать разумный уровень жизни, суд обязывал мужчину выплачивать алименты, которые составляют почти 40 процентов его ежемесячного дохода.

Если у сторон имелись дети, то сначала выплачивались их алименты, а затем только алименты бывшей жене.

Вот почему крупные голливудские звезды, или медиа-гиганты и богатые магнаты, предпочитали выплатить бывшим женам огромную прощальную сумму, чем бороться с затянувшимся бракоразводным делом.

Флойд Лоутон оказался одной из жертв предвзятых законов о разводе в Соединенных Штатах Америки.

Его бывшая жена могла не только брать ежемесячные алименты и жить в стиле, но и безнаказанно встречаться с другими мужчинами, до тех пор, пока не войдет в новую семью. Только тогда, он может приостановить выплату алиментов, если конечно суд раньше не отменит его право видеться с ребенком.

Если бы не дочь, стрелок последовал бы примеру звезды футбола Симпсона и уже давно одним выстрелом убрал бывшую жену.

— Готэму всегда удаётся сводить хороших людей с ума. Мистер Лоутон, на этом разговор окончен, выкурите эту сигару и отправляйтесь к авиалайнеру Skywatch Club, у меня для вас первый класс.

Лео улыбался. Поскольку Аманда Уоллер назвала имя убийцу, ему более или менее пришлось отдать все свои силы.

— Пока меня не завербовали, я хочу приезжать в Готэм, чтобы видеться с дочерью. За это я бы все отдал! — Флойд выдохнул дым и поднял свой горящий огнём взгляд на стоящего Лео.

— Это трудно сделать, мистер Лоутон. За неподчинение приказам собственного начальства и организацию побега убийцы по головке не погладят.

Рот Лео слегка опустился, протянул руку к Флойду, словно намеревался его подтащить и прошептал: — Договорились. У вас есть сорок минут, чтобы сбежать из Старлинг Сити или воспользоваться связями, чтобы залечь на дно, стереть следы своего пребывания в городе и спрятаться.

Лео ударил смертоносного стрелка по плечу, как будто давно планировал это сделать.

Внезапная перемена вызвала недоумение у Флойда. Его глаза так и кричали о недоверии, а сигара, выпав изо рта, прожгла ему руку в трёх местах.

— Спасибо... Когда я вам понадоблюсь, можете найти меня в гараже Глейдс и спросить Алексея Леонова у русского братства.

Флойд был искренне благодарен, какими бы ни были намерения другого человека, но он, по крайней мере, помог ему.

Луч света посреди отчаяния часто было трудно забыть.

— Мистер Лоутон, вы знаете, какой самый умный шаг сделали сегодня? — Улыбаясь спросил Лео у с трудом поднимающегося мужчины.

— Ты не вытащил запрятанный пистолет, пока я зажигал твою сигару.

Флойд на мгновение застыл, а затем его фигура исчезла во тьме.

«Какой непредсказуемый парень». Думал он про себя.

Эта, казалось бы, спокойная улыбка, и холод, который был непреднамеренно обнаружен, заставили Флойда задуматься о Готэме.

Этот темный и мрачный город всегда был домом для таких сумасшедших и чудовищ.

http://tl.rulate.ru/book/43665/1066102

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь