Готовый перевод The Eldritch Horror Returns to Earth, but Things are a Bit Different / Жуткий ужас возвращается на Землю, но все немного по-другому: Глава 19: Взрослый Мужчина Пробуждает Своего Внутреннего Пушистика

Глава 19: Взрослый Мужчина Пробуждает Своего Внутреннего Пушистика

А теперь нечто совершенно иное!

Петтури Осува, человек немногословный, сам не знал, как он попал в столь странное расположение духа.

Все началось утром. Первое, о чем он подумал, это о том, как он голоден, что было странно, поскольку он не был из тех, кто завтракает. На самом деле, он часто пропускал и обед, что делало его худощавым. Но поскольку он не знал, что бы он съел на завтрак, даже если бы захотел его, он решил пропустить его в любом случае.

Было пять утра, и он не хотел раздражать жену и детей. Им предстоял долгий день, как и ему.

В воздухе витало напряжение. Вчерашний день был странным, наверное, для всех. Но Петтури почему-то чувствовал, что для него он был особенно странным. Когда он посмотрел на огромную зеленую штуку в небе, он почувствовал... узнавание. Это было странно, но до отбоя оставалось еще около трех часов, так что у него не было времени паниковать.

Теперь, когда Петтури подумал об этом, он действительно должен был найти время, чтобы понаблюдать за этим. В новостях это событие описывалось как конец света или мистификация со стороны какой-то группы (правительства?), но никаких доказательств, кроме записей и свидетельств очевидцев, не было. Как бы то ни было, это было сегодня, а это было вчера.

Помня об этом, Петтури отправился на работу пешком, чтобы немного размяться. Конечно, он мог бы встать в семь и поехать на машине, но ему нравилась тишина раннего утра. Было тихо, но это была та предвкушающая тишина, когда темнота наступает не после ярких сумерек, а перед самым рассветом. Это оставило в нем чувство головокружения. Надежду.

Он был таким человеком.

Он добрался до места работы около шести. Рано на работу, рано домой. Звучало не очень хорошо, да и рифмы не было, но Петтури это не особо беспокоило. На работе он успел поработать около двух часов, прежде чем в кабинет вошли его коллеги. Как всегда, они в шутку прокомментировали, как рано он пришел, а потом сами принялись за работу. Обычный день. Ну, несколько его коллег отсутствовали, уйдя в отпуск, чтобы успокоить истеричных членов семьи или сами были в истерике.

Время шло нормально, если не считать того, что Петтури действительно не мог долго терпеть голод. Уже к девяти он взял себе яблоко, чтобы поесть, но оно почему-то было невкусным. Просто вкус был какой-то неправильный. Как будто он откусил кусочек травы или вязанку мягкого дерева. Нет, его желание было более хищным, почти плотоядным. Сама мысль об этом очень расстраивала Петтури, поскольку он был вегетарианцем. Он не ел ни кусочка мяса с 20 лет, еще до того, как встретил свою жену Анжелику.

Тем не менее, он смог продержаться до обеда.

В этот момент он понял, что его обед - это остатки вчерашнего дня, которые оказались овощным рагу. Оно было вкусным, конечно, он помнил, как любил его вчера и в любое другое время, когда Анжелика готовила его, но... оно было отвратительным. Брокколи пахла тухлятиной, морковь была очень невкусной, брюссельская капуста была совершенно отвратительной... он едва смог сдержаться.

Когда он увидел, что едят его коллеги...

Нежные, сочные куски мяса, постная, но ароматная курица, жирный лосось... У него потекли слюнки. Он, вегетарианец с 20-летним стажем, пускал слюни на мясо! Его охватило редкое чувство отвращения к самому себе. Он посмотрел на свое рагу и понял, что не может его есть. Но он не мог есть и мясо! Конечно, ему хотелось, и он ненавидел себя за это, но он не мог. Он не мог. Он был взрослым, и он знал, что нужно придерживаться протокола.

И вот он ходил голодный. Он с трудом мог сосредоточиться. Мысли о мясе и запрещенных продуктах проносились в его голове. Иногда он не мог понять, откуда исходит урчание - из желудка или из головы. Когда часы пробили три, он отправился домой. Ларри, один из его самых близких друзей, спросил его, не хочет ли он позже пойти выпить пива, но он отказался. Само по себе это не было чем-то необычным, но Ларри почувствовал, что что-то не так.

Петтури не очень-то хотелось идти домой. Он чувствовал слабость. Голова кружилась, ноги были в лапше. Как будто он не ел пять дней или что-то в этом роде. Он не мог определить, идет ли он быстрее или медленнее, чем обычно. Все, что он мог чувствовать, это то, как он голоден, и все, что он мог слышать, это урчание собственного желудка. А может быть, это рычание доносилось откуда-то еще? Петтури эта мысль не понравилась.

Однажды он пришел домой, примерно в 16 лет, и ввалился туда, как пьяный. Комната кружилась, и он почувствовал, что его тянет на кухню. К еде. Все было слишком ярким, слишком громким. Открыв дверцу холодильника, он обнаружил, что тот по большей части заполнен отвратительными овощами. Единственными аппетитными кусочками там были небольшой кусок сыра, упаковка лосося и полдюжины яиц. Возможно, Анжелика и была вегетарианкой, но остальные были вегетарианцами.

Петтури достал вышеупомянутые продукты, а также крем-фрайш, обычные сливки и несколько видов зелени (с неохотой). От лосося у него потекли слюнки. У него оставалось около двух часов до возвращения Анжелики с маленькой Маджавой на буксире. До этого времени он должен был приготовить ужин. Вот и все.

Грызя ногти, он принялся за работу.

Хиири вернулась домой примерно через час, что было странно, ведь обычно она приходила раньше всех. Но Петтури не обратил на это внимания. Он сидел перед печью и смотрел на нее, как неистовый наркоман на свою очередную порцию. Хиири, хотя она тоже была сегодня немного не в себе после всех этих волшебных девчачьих штучек, заметила, что ее отец ведет себя странно. Очень странно, на самом деле. Конечно, он был поваром в доме (за исключением тех случаев, когда Анжелика готовила овощное рагу), но она не могла с уверенностью сказать, что он когда-либо любил готовить, даже если у него это неплохо получалось.

Он даже не моргнул.

"Папа? Ты в порядке?" - спросила она, подойдя к его ошеломленному лицу. Он даже не удостоил ее взглядом. "Ну, хорошо..." пробормотала она и направилась в свою комнату, где планировала рисовать себя и своих новых друзей, пока не подадут еду. Ее план осуществился, но по пути она также начала болтать с девушками, что было самым веселым занятием за последнее время.

Внизу у ее отца дела шли не слишком хорошо. Рычание, казалось, становилось только громче, и пустая боль в желудке следовала его примеру. Ему нужно было поесть. Он хотел мяса, но и это сойдет. Вскоре Анжелика, как и каждый день, вернулась домой с маленькой Маджавой на руках. Петтури никогда не жалел, что женился на ней. Она была женщиной его мечты. Добрая, умная, красивая... Вдохнув носом воздух, она глубоко вздохнула.

"Что ты готовишь, дорогой?" - спросила она, поставив Маджаву на землю, чтобы он мог немного поиграть. Петтури взглянул на нее. Его волосы были взъерошены, а глаза почти дикие. Анжелика вздрогнула под его взглядом.

"Я забыл", - честно ответил он. Он попытался улыбнуться ей, но все, что у него получилось, это едва заметная улыбка, одна половина которой была приподнята, а другая почти нахмурилась. Анжелика нахмурила брови и подошла к нему. Какое-то мгновение они смотрели друг на друга. Затем она наклонилась и обняла его.

"Все в порядке. Завтра у тебя получится лучше", - ободряюще сказала она. Погладила его по спине. Его полуулыбка стала полной, и хотя его руки были слабыми и дрожали, он все равно обнял ее в ответ. Может быть, он бы заплакал.

"Ангел, не сходишь ли ты за Хиири и Маджавой? Ужин почти готов", - сказал Петтури, высвобождаясь из ее объятий. Она улыбнулась и отошла, чтобы сделать именно это. Через пять минут счастливая маленькая семья сидела за столом, все ели, кроме Анжелики.

"Дорогой, ты что-нибудь приготовил для меня?" - спросила она почти с беспокойством. Еда была всеядной, и к ней не было даже салата. Петтури иногда готовил еду из элементов, которые она не могла есть, но он всегда следил за тем, чтобы она ела то, что соответствует ее собственному рациону. Это было само собой разумеющимся. И все же, теперь у них было это.

Хиири не жаловалась, как и Маджава, но даже если бы они и жаловались, Петтури не обратил бы на это внимания. Он уже почти запихнул половину лососевого гратена в свою голодную пасть. Казалось, он ничего не слышал. Или так, или он просто игнорировал ее.

Ей следовало бы рассердиться, но вместо этого она просто грустила. Что могло случиться, чтобы он так себя вел?

"Хиири, как дела в школе?" - вежливо спросила она свою дочь, как это принято у матерей. Ей следовало быть еще более подозрительной, учитывая, как Хиири вдруг занервничала.

"Я... Ничего особенного не произошло. Как дела на плантации?" ответила Хиири, пытаясь отвлечь внимание от себя. Получилось неплохо.

"Да, фиолетовые помидоры растут хорошо, и хотя огурцы еще не достигли ожидаемого размера, мы уверены, что скоро они вырастут больше, чем мы предполагали", - сказала Анжелика, выглядя совершенно сияющей. Петтури был бы в восторге от ее красоты, если бы не пытался утолить голод и урчание в голове.

Ужин разрешился только после того, как Петтури доел гратен, к его собственному разочарованию. Остальная часть вечера прошла без событий, и к десяти все члены семьи были в постели и спали. То есть все, кроме одного.

Хиири проснулась от звуков грызни.

Ее комната была погружена в тень, единственный свет исходил от желтоватого уличного фонаря на улице, окрашивая комнату в слегка желтый цвет. Возможно, это был просто ветер, который заставлял ее дом скрипеть и стонать, как это делают старые дома. Но кровать больше не была удобной. В комнате не было тепло, в доме не было тихо.

Хиири встала и вылезла из постели, накинув на себя одеяло. Неужели в доме всегда было так холодно?... Потянув дверь в свою комнату, она осмотрела дом. Звук все еще был там. Сломанные кости скреблись друг о друга, стонали, как умирающие. Хиири почувствовала, как волосы на ее шее встали дыбом, как и она сама. Пол был холодным, когда она на цыпочках спустилась вниз по лестнице, туда, откуда доносился звук. Если от холода у нее не было мурашек, то от страха - точно.

Звук доносился из кухни. Оттуда лился голубой свет, контрастирующий с мягким желтым светом ламп снаружи. Скрежет становился все громче, сильнее, вместе с влажным, хлюпающим звуком. Сердце Хиири колотилось крещендо, ускоряясь с каждым шагом. Она не хотела идти дальше, но любопытство пересилило.

Вскоре она увидела его.

Он был сгорблен, сложен почти в шар. Из его тела, как грибы-паразиты, прорастали пучки жестких черных волос, в основном вокруг головы, которая была повернута в сторону от Хиири. Большое, почти огромное, оно стояло перед открытым холодильником, не обращая на него никакого внимания. Вместо этого массивная волосатая голова была склонена вниз. Оттуда доносилось грызение.

"Кто..., что ты...", - прошептала Хиири в ужасе, глаза расширились, а тело было готово к бегству. Грызня резко прекратилась. Если бы Хиири не была до смерти напугана, она могла бы заметить, как зверь не только вздрогнул, но и затрепетал под ее взглядом, больше похожий на добычу, чем на хищника.

Оно обернулось.

Глаза как огонь, клыки как ножи. Окровавленная и виноватая пасть раскрылась, застряв между голодом, страхом и гневом. Хиири задохнулась, сделала шаг назад, попятилась. Если бы существо было дальше, оно бы набросилось. Но это было не так. Еще нет.

"Хииги", - прорычало оно, заскулило. Она не могла сказать. Она едва могла узнать голос, но узнала.

"Д..., папа?..." - заикаясь, пролепетала она, скорее от ужаса, чем от радости. Зверь, казалось, отражал ее эмоции. Оно полностью повернулось, теперь показывая не только голову, но и тело ужасного зверя. Голова и части туловища были похожи на ужасно изуродованного волка. Руки и ноги, казалось, несколько мутировали: ноги удлинились, руки тоже. Но они оставались без шерсти.

И Хиири наконец понял, что именно грызло это существо: его самого. Его правая рука была в клочья, повреждена до неузнаваемости. Возможно, раньше кровь текла огромными реками, но теперь, казалось, она почти иссякла: кожа была бледной, как и кость, блестевшая между разорванной кожей и разорванной плотью. Небольшие куски окровавленной кости лежали небрежно разбросанными.

Рычание вернуло ее взгляд к самому существу.

Она едва успела услышать его хныканье, прежде чем оно пронеслось мимо нее и выскочило за дверь.

Она последовала за ним.

http://tl.rulate.ru/book/43655/2004436

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь