Готовый перевод Let’s Raise the Abandoned Cat Heroes – an Awesome Demon Hunter Who Switched to Being a Teacher, and Is Very Much Missed by His S-Ranked Pupils / Давайте вырастим Героев из выброшенных «котят» ~ Великий охотник на демонов, ставший учителем, очень любит своих учеников S-ранга ~: Глава 9.

Сейчас я сижу в гостиной, размышляя о планах на будущее, а из ванной доносится болтовня трёх девочек.

Я верчу ручку кончиками пальцев, я глубоко погружен в свои мысли.

Важно знать особенности каждого ученика, чтобы дать ему точное образование.

Характеристики их способностей, ловкость, магия и так далее.

В более общем смысле, на идее "развития своих сильных сторон".

Так в чем же эти трое хороши и в чём они не хороши?

Мне нужно знать, что они умеют.

Я повернулся к Рио, Айрис и Майфе, которые выглядели освежёнными после того, как вышли из ванны, и сказал:

— Я куплю вам приличную одежду, так как вы, девочки, не должны носить эту рваную одежду. Кроме того, я вас всех подстригу. Я собираюсь привести вас в порядок сегодня, так что будьте готовы.

Три девушки радостно зааплодировали моим словам.

Эти трое – и мне очень жаль это говорить, Айрис, – но в конце концов они девочки.

Они не предпочитали одеваться в грязную одежду.

— Это... Старший брат, ты пытаешься заставить меня влюбиться в тебя?

— Ты пытаешься успокоить нас, покупая нам одежду? Хотя, пожалуй, я соглашусь...

— Эй, вы двое! Вы грубы с учителем! Извините. Большое тебе спасибо! ...но разве это нормально?

Вежливость – важна.

В плане озорства Рио и Майфа очень похожи друг на друга.

Но, Айрис, когда ты со своими двумя сёстрами, ты можешь нормально говорить.

Пока я думал об этом...

— Не волнуйся, у меня есть на это свои собственные мотивы.

Я погладил Айрис по голове.

Айрис вздрогнула, но быстро смирилась и стала похожа на маленького зверька.

Я говорю о своих собственных мотивах, потому что подарки в виде одежды и стрижки подобны рыболовной приманке.

Моя настоящая цель поехать в город и оценить их.

Ну, это не ложь, что я не люблю то что они выглядят такими потрепанными.

Но, похоже, я снова неверно выразился…

— Скрытые мотивы. Он собирается приручить нас и в конце концов сожрать. Старший брат лоликонщик и монстр.

— Э-э... Старший брат, это правда? Извини…

Мэйфа откровенно шутила, но Рио тоже испугалась.

Это раздражает.

— Я не это имел в виду. Кроме того, Майфа, если ты будешь говорить подобное слишком часто, то останешься без еды.

— Ох, нет... Я против жестокого обращения с детьми…Я хочу, чтобы у детей были права и свобода слова.

Майфа, которой сказали, что ей не дадут еды, сделала такое лицо, словно наступил конец света.

Чёрт возьми, ты ведёшь себя как ребёнок только тогда, когда тебе это удобно.

Кроме того, я не думаю, что право играть со взрослыми подпадает под права ребёнка или свободу слова.

******

Я отвёз Рио, Айрис и Майфу в ближайший город.

Мы вошли в город, проехав около трёх часов от деревни.

По сравнению с Королевской столицей, он в сельской местности, но здесь тоже есть все магазины и удобства.

Я зашёл в недорогой магазин одежды и попросил продавца дать одежду на трёх человек.

Я назвал ему бюджет и оставил деньги, и после долгого ожидания Рио, Айрис и Майфа вышли в своих новых одеждах.

— Я хорошо выгляжу, Старший брат?

Крутясь на главной улице перед магазином, Рио спросила меня об этом, и я ответил:

— Ох, вы трое хорошо смотритесь.

Пока Майфа ищет возможность поиграть со мной, я должен следить за тем, что говорю.

Честно говоря, все трое выглядели симпатичными и красивыми, но совершенно по-разному.

Они были настолько красивы, что я задумался, что будет, если они сейчас подстригутся.

Я повёл их в парикмахерскую.

Я попросил парикмахера позаботиться о них и подстричь волосы так, чтобы причёски подходили девушкам.

После некоторого ожидания…

Когда я увидел, что все трое выходят из парикмахерской после стрижки, я ахнул.

— Извини, что заставила тебя ждать, Старший брат. Ну как? Выглядит освежающе, да?

— Ох, я не знаю, как благодарить учителя за то, что он так хорошо меня одел…

— Теперь я думаю, что безумно влюблена в Старшего брата. Мы стали симпатичнее, так что это беспроигрышная ситуация. Мы отлично прошлись по магазинам, Старший брат.

Так, причудливые разговоры Майфы в сторону…

С первого взгляда я понял, что они необработанные алмазы.

Однако, когда я закончил полировать их, они превзошли мои ожидания.

Все три – супер красивые девушки и супер милые.

Чёрные волосы Рио были коротко подстрижены, а сама она была одета в короткие шорты, в которых ей было легко передвигаться.

В какой-то степени она была похожа на мальчика, но её тело, включая грудь, ясно говорило о том, что она девочка, и это максимально подчёркивало её мальчишеское обаяние.

Общая тема Айрис, по-видимому, заключается в аккуратности и чистоте.

Её пушистые светлые волосы были распущены по спине и хорошо сочетались с белым платьем.

Её голубые глаза были широко открыты, и она смотрела на меня снизу вверх, что можно было описать только как наказание для меня.

У Майфы была завораживающая, озорная атмосфера.

Она одета в восхитительно разработанный наряд с оборками и мини-юбкой, и она очень мила, несмотря на её насмешливый характер.

Её блестящие серебристые волосы были собраны в два хвостика, и она выглядела как произведение искусства, включая выражение её лица, которое, казалось, насмехалось надо мной.

Я не думаю, что это имеет какое-то отношение ко мне, независимо от того, лоликонщик я или нет.

Ребёнок это или нет, красивая девушка это красивая девушка, а красивые вещи  это красивые вещи.

Вот как я это вижу.

Я не мог не проявить реакцию на их огромные изменения, и Майфа никогда не пропустит такого откровения.

Майфа улыбнулась и прижалась ко мне.

— Старший брат, мы стали такими милыми, что ты не находишь слов?..

Майфа произнесла это и крепко обняла меня.

Я рад, что она всё ещё ведёт себя так же, как и раньше, даже если она стала супер красивой девушкой.

— Эй, прекрати, мы же на людях. Ты выставишь меня плохим человеком.

— В том-то и дело, да?

— Кем ты пытаешься меня выставить? Отойди от меня.

Я сказал это и пощекотал Майфу.

— Ку-ху-ху... трус... ах-ах-ах-ах-ах...

Морщась, со слезами на глазах, Mайфа, наконец, оторвалась от меня.

Чёрт побери…

Я стал свидетелем того, как необработанные алмазы превратились в прекрасные драгоценные камни.

Я задался вопросом, смогу ли я ещё сильнее обработать эти алмазы?..

http://tl.rulate.ru/book/43647/1115861

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Хорош уже, шахтёр хренов.
Развернуть
#
А что не так то? Полировать свои алмазы - дело святое!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь