Готовый перевод Only I Am a Necromancer / Единственный Некромант: Глава 73

"Ещё одна есть."

Здесь возникает вопрос. Почему этот парень, прокурор Ёндынпхо, так срочно хотел увидеть Сон У? Как только ограничения были сняты, он захотел встретиться с ним. Зачем?

Впрочем, по-видимому, Сон У догадался о причине.

"Может, потому, что меня часто упоминают на городском форуме."

Сон У дважды избавился от шайки злых вампиров, и очевидцы его блистательных подвигов начали распускать о нём слухи на городском форуме. Как и всякие слухи, эти их суждения были раздуты.

В одном из них даже говорилось: <Давайте сделаем ID 157 председателем Временного правительства!>

"Да ну? Такие комментарии видел?"

"Да. Комментатор утверждает, что пост премьер-министра должен занять прокурор Ёндынпхо. Многие очень высокого мнения о тебе, Сон У. Конечно, если посмотреть ниже, то сторонники прокурора Ёндынпхо ещё отбитее."

"Вот уж на самом деле придурки."

Хан Хо как раз занимался на стриме рубрикой "Читаем комментарии".

Рядом с ним Джи Су не скрывала своего удивления от то и дело возникающих комментариев.

"Ну, если тебя так превозносят, не считаясь с тем, сколь ценно золото, видимо, вызывают у них большой восторг, Сон У. От них можно ждать даже подарков."

Хан Хо, конечно, шутил, но действия Сон У в этом адском мире воспринимались как некое "восстановление справедливости".

Иными словами, авторитет Сон У рос, хотя он того и не добивался. Прокурор Ёндынпхо, возможно, с опаской отнёсся к его растущему влиянию.

"Не время мне привлекать к себе такое внимание", - подумал про себя Сон У.

У Сон У вызывал опасения их неистовый интерес. Быть знаменитостью, конечно, имело свои преимущества.

Никто не мог игнорировать чьей-то благосклонности и вызванного ею влияния, когда он привлекает к себе всеобщее внимание.

"Ну а политическая сцена, наверное, уже готовится. Обязательно готовится."

Даже в этом разорённом мире не формируется ли общественное мнение из-за единственно функционирующей общины? Общественное мнение неразрывно связано с политикой.

"Сон У, чего ты молчишь? В комментариях энергично требуют, чтобы ты отозвался на вызов прокурора Ёндынпхо."

Сон У трудно было решиться. Ведь наличие общественного мнения означает, что им можно манипулировать до некоторой степени. Это подтверждал шквал комментариев от безумных последователей прокурора Ёндынпхо в общине под названием "Верующие Ёндынпхо".

По-видимому, если Сон У проигнорирует их требования, то это приведёт к негативной реакции.

"Ладно, придётся наверное всё же встретиться с ним разок, ведь так можно будет и какую-то скрытую информацию у него получить."

Например, поскольку он встречался с солдатами, можно было бы получить доступ к пророческому камню и после этого отозваться, заранее увидев будущее.

Поэтому самым важным для Сон У сейчас было достичь 15-го уровня, чтобы вычислить точное местонахождение смертоносного серпа. Если он не найдёт его до Нового года, то ему будет суждено стать слугой Лича.

"Если я встречусь с прокурором Ёндынпхо, то может быть, добуду новую информацию и подниму свой уровень."

Поэтому Сон У, у которого был ID kor-157, оставил комментарий на городском форуме.

─ kor-157: Ладно, буду ждать тебя.

˪ Ха Мин Ли: Ого! Классно! Он даже ник не меняет;;

˪ Воин в очках: Огонь. Болеем за тебя!

˪ Репортёр Джун Тхэ Пак: Двое героев встречаются в нынешнем бедствии. Я ожидал этого, но удивился, что ваша встреча состоялась раньше, чем я думал. Видимо, такой рядовой человек, как я, не может перехитрить наших героев. Надеюсь, ваша встреча послужит на благо человечеству.

˪ Ясуо 1: лол.

˪ Прокурор Ёндынпхо: Спасибо. Раз я знаю, где ты находишься, я скоро приду.

Как он мог знать местоположение Сунву, если сам Сунву ему не говорил? Прокурор Янгдынпо, возможно, собрал информацию о Сунву через сообщество, но он даже косвенно не спрашивал Сунву о таком деликатном вопросе.

"Этот парень открыто хвастается своими способностями собирать разведданные. Он полон уверенности".

Очевидно, что прокурор Янгдынпо не относился к этому вопросу как к простым деловым отношениям.

Уууууу!

В этот момент мотоцикл Тэсуна остановился у входной двери, заглушив рев своих двигателей. Он поспешил в музей с несколькими своими друзьями.

Среди них была Юджин, девушка, которая стала вампиром. После смерти Повелителя вампиров она постепенно разбавила свою кровь, а затем вернулась к своей прежней работе "магом".

Выражение лица Тэсуна выглядело довольно напряжённым.

"На нас напали!"

"Напали?" Сунву нахмурился.

"Ага! Какие-то странные парни внезапно напали на нас и похитили Минджуна!"

Переводя дыхание, Тэсун объяснил, что около десяти парней на мотоциклах внезапно появились и попытались договориться.

"Они внезапно подъехали к нам, спрашивая, не видели ли мы что-нибудь вроде золотого оленя. Когда мы ответили, что нет, они неожиданно атаковали нас".

Тэсун и его друзья решили бежать, потому что их было численно меньше. Им еле удалось спастись.

"Но я думаю, что они скоро могут отправиться в этом направлении".

Поскольку они взяли Минджуна в заложники, они определённо направятся сюда.

"Проводи меня туда".

Поскольку ограничения на передвижение по району были сняты, те, кто выжил в других регионах, начали стекаться в лагерь Сунву, но он не хотел, чтобы группа незнакомцев приблизилась к деревне, где он сейчас жил.

***

Сунву не составило труда заметить хулиганов на мотоциклах. Когда Сунву пошёл вдоль южной улицы, он увидел, как группа незнакомцев остановилась на перекрёстке.

"О, ты тот самый парень, который сбежал немного назад, верно?" - спросил один из них.

"Да, это так. Итак, вы привели братьев и сестёр, чтобы сразиться с нами?"

Сунву был там с Джису, Ханхо и Тэсоном.

Естественно, что хулиганы считали группу Сунву лёгкой мишенью.

На первый взгляд, они походили на байкерскую банду, учитывая, что на них были кожаные куртки, очки и капюшоны. Казалось, что им было около 15 лет, как и Тэсуну.

"Эй, вы что, приехали сюда, чтобы поприветствовать нас, думая, что мы собираемся вас поймать?"

Парень, держащий булаву, выступил вперёд. Он был мускулистым мужчиной лет 40, с фиолетовыми волосами, которые ему не шли.

Он на мгновение взглянул на Сунву, а затем начал рассматривать Джису.

Его взгляд был довольно соблазнительным.

"Хм? Красивая сестрёнка? Хочешь прокатиться со мной?"

"..."

Действительно, то, как он разговаривал с Джису, было типично для третьесортного байкера.

Было так противно слышать его болтовню.

"Брат, мы можем потерять золотого оленя, если не примем меры. Боже мой! Ты увлёкся красивыми женщинами!"

Мускулистый мужчина на мгновение постучал себя по голове, когда другие члены банды закричали на него.

"Чёрт побери, я на секунду отвлёкся. Кстати, вы случайно не видели золотого оленя?"

"Золотого оленя?"

"Да, буквально золотого оленя. Даже не думайте скрывать его, как дровосек. Просто скажите нам, где он исчез".

"Я впервые об этом слышу. Откуда вы?"

Подняв булаву, парень почесал голову и сказал: "О, вы меня не понимаете? Если вы не золотой олень, я думаю, мне придётся пригласить тебя на свидание, красавица?"

Затем мужчина поднял правую руку и пошевелил ею, как извращенец.

Наблюдая за ним, Джису вздохнула и заговорила, когда Сунву собирался ответить.

"Сунву, позволь мне разобраться с ним".

"Ладно".

Когда Джису выступила вперёд, мужчина рассмеялся, обнажив свои дёсны.

"О, что это такое? Ты мной заинтересовалась? Тебе нравится такой большой мужчина, как я?"

Но когда Джису вытащила свой меч, он нахмурился.

"Чёрт, ты не остановишься? Если я раздавлю твою голову, я не смогу насладиться лаской".

"Ну, сначала ты увидишь, как служат твои руки, прежде чем прикоснуться ко мне".

"Стерва! Не смей туда переступать".

Парень сплюнул, а затем направился к ней с булавой, но она вращала меч в правой руке по кругу.

Мужчина первым замахнулся булавой. Однако Джису легко увернулась от удара. Булава ударила по грузовику, припаркованному рядом с ней.

Бабах!

Из кузова грузовика вылетели искры.

«Искры?»

Это был ее навык. Все, кто просто касался его, падал от удара током.

— Эй, ты не мог бы быть так любезен и попасться всего один раз? Тогда я смогу отнести тебя на спине без всяких ран. Так что, пожалуйста, попадись, когда я мягко замахнусь булавой, ладно? — Боунг!

Мужчина снова ударил булавой, но она отступила назад, чтобы избежать атаки, и тут же отскочила вперед. Затем она взмахнула мечом так быстро, что он даже не успел среагировать.

Казалось, лезвие ее меча отрезало ему запястье, а искры летели по траектории лезвия.

В следующее мгновение мужчина закричал от боли.

— А-а-а-а-а!

Его запястья висели в воздухе. Он посмотрел на свои отрезанные запястья и рухнул.

Джису подошла к нему и сказала:

— Бедный дядюшка, прости. Похоже, тебе больше никогда не придется водить машину. Тебе следует сесть на спину другому дядюшке на велосипеде.

http://tl.rulate.ru/book/43625/3879815

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь