46 Король
"У вас есть две недели, чтобы отдохнуть, прежде чем вы должны будете попробовать последнее испытание или покинуть эту реликвию. Будьте осторожны, претенденты, никто еще не пережил последнего испытания!" - сказала Иллюзорная гуманоидная фигура.
Затем мы хорошо отдохнули в течение двух недель, а затем отправились на последнее испытание. Это было бы нашим последним препятствием на пути к завершению этой реликвии.
Когда мы шли на последнее испытание, мы вошли в склеп. В середине склепа лежал украшенный драгоценными камнями саркофаг. Склеп был в хорошем состоянии.
Ничего похожего на предыдущие захудалые районы. Саркофаг открылся, когда мы вошли в комнату. Глубокий грубый голос эхом разнесся по залам.
"Я был первым, кого ты узнал. Для меня колесо смерти вращалось много раз. Так много времени прошло… Мне нужно многое наверстать", - сказал старческий хриплый голос.
Из саркофага вышла дряхлая фигура в доспехах. На его голове лежала маска с двумя змеями.
"Для этого последнего испытания ты должен научиться создавать проклятое рунное оружие. Проклятое рунное оружие - это фирменный навык Бога-царя Тутанхамона."
Дряхлая фигура в доспехах достала украшенный драгоценными камнями меч.
"В этом проклятом мече заключена моя душа. Моя душа проклята, чтобы никогда не знать покоя, даже в смерти. Это слабое тело - всего лишь сосуд", - сказала дряхлая фигура.
"Инструкции о том, как создать проклятое рунное оружие, находятся внутри этого клинка. Возьми его, и ты научишься величайшему искусству Бога-царя Тутанхамона!"
Дряхлая фигура в доспехах опустилась на колени, протягивая клинок. Ванфан подошел, чтобы схватить его.
"Подожди! Это ловушка, Ванфан. Не прикасайся к этому оружию!" Я сказал.
"Ты сомневаешься в наследстве Бога-царя Тутанхамона?" сказала дряхлая фигура.
"Ты, должно быть, Бог-царь Тутанхамон, почему ты пытаешься обмануть нас?" Я сказал.
Дряхлая фигура вскоре встала и посмотрела на меня. Он больше не стоял на коленях, а излучал ауру божественности. Теперь он был богом, взирающим на своих подданных.
"Давай, Джеймс, давай рассуждать вместе. Было бы не чем иным, как безумием, если бы ты, храбрый дьявол, и твоя доблестная рука погибли из-за простого недоразумения", - сказал Бог-царь Тутанхамон.
"Их многое может разделить наша культура".
"Ваша раса увлекательна, даже сейчас вы непокорны перед лицом уничтожения, в присутствии Бога".
"Все те скелеты, с которыми ты столкнулся, были остатками моего павшего королевства".
"Представь, какая судьба ждет тебя, когда я с радостью убью любого из своих людей ради победы".
"И я бы умер за любого из своих", - сказал я.
"Вы, дьяволы, гордитесь своей логикой. Я предлагаю вам применить его", - сказал Бог-царь Тутанхамон.
"Я щедрый бог, я могу сделать тебя богатым сверх всякой меры. Я сделаю из тебя военачальника. Ваши соперники преклонят колени у ваших ног. Если ты только встанешь на колени рядом со мной."
"Вы великодушны, поскольку вы божественны. От такого предложения отказался бы только безумец. Я сказал.
"В твоей жертве не будет славы", - сказал Бог-царь Тутанхамон.
"Когда я восстановлю свою силу, я сотру вашу Бездну Ксертзул с карты. Бесконечная Бездна никогда не узнает, что ты вообще существовал."
"Почему произнесение самого имени Бездны Ксертзул будет караться смертью. Мир вообще никогда не узнает о твоем существовании!"
"Прежде чем эта битва закончится, мир узнает, что даже бог может истекать кровью", - сказал я.
Я приготовил свое оружие Локкар, а Ванфан достал свой посох.
"Ха, мне следовало бы знать лучше, прежде чем нанимать дьявола", - сказал Бог-царь Тутанхамон.
Ситуация полностью изменилась. Коленопреклоненная фигура в доспехах высвободила всю свою ауру. Это была аура уровня барона! В этом мире должны были жить только рыцари!
"Последнего испытания не существует! С тех пор, как я вернулся в царство Восходящего Солнца, весь этот мир был моей кормовой базой!"
"Повелитель кошек, ты меня слышишь? Неужели Кодекс больше не скрывается? Ты можешь превратить его в собаку?" Я сказал.
[Территория реликвий Тутанхамона не подавляла Кодекс]
[Мяу, будет лучше, если ты пройдешь испытание.]
[Слушай! Швырни в него книгой!]
Я доверял Сибил. Она была гораздо более надежной, чем озорная кошка.
"Я убью тебя!" - сказал Бог-царь Тутанхамон, готовясь к нападению.
Я приготовился.
Мои дьявольские обертывания были душными. Это сузило мой кругозор. Я должен видеть далеко. Я отбросил их в сторону.
Мое оружие обиды было тяжелым. Это вывело меня из равновесия. Моя цель далеко. Я бросил его на землю.
Я прицелился верно и швырнул свой Кодекс в дряхлую фигуру! Он просвистел в воздухе!
Бог-царь Тутанхамон парировал свою атаку.
\u003 Carrow Rain\u003e
Древние говорят, что мы, дьяволы, - потомки самого Асмодея. Я даю завещание нашей родословной. Мой рев долгий и громкий.
"Ааааа", - сказал я.
"Мой господин!" - сказал Ванфан.
"Для меня большая честь умереть рядом с тобой".
"Для меня большая честь жить по твоим правилам", - сказал я.
"Мои Весы... Мои Осколки Скверны... Ах... Любовь моя..." Я сказал.
Джеймс посмотрел на приближающийся свет, когда на них обрушился поток стрел скелетов.
~~~
Книга отважно взлетела в воздух. Это была потрясающая летающая книга, величественная и гордая. Премиальный словарь чистых знаний.
Демоническая фигура посмотрела на его щеку, когда книга просвистела мимо него. Это дало ему кровавый порез от бумаги!
Он пристально посмотрел на Джеймса.
"Что это?" - спросил Бог-царь Тутанхамон.
Фигура в доспехах выставила напоказ свою ауру уровня барона и отбросила книгу в сторону.
Я начал потеть; я подумал, что Сибилла не ошиблась бы, посоветовав мне бросить в него книгу. Однако книга ничего не сделала!
Теперь у нас с Ванфаном было бесчисленное множество дыр, пронзающих наши тела от дождя стрел. Мы были на последнем издыхании. Наши надежды угасли. Я бы умер здесь.
Так же, как я потерял надежду. Мистические серовато-белые цепи тянулись от Кодекса к фигуре в доспехах. Затем яркий серовато-белый свет поглотил фигуру в доспехах, и его больше не было.
[Цепной квест "Исследуй мир Тутана" завершен!]
[Отсрочка вознаграждения...]
"Слушай! Кодекс душ, мое истинное спасение, пожалуйста, даруй мне свою аудиенцию. Направь меня, чтобы я могла облегчить бремя, - сказала Сибилла.
"Я прошу тебя об этом как твое верное дитя, о божественный пастырь. Поддержи меня своей божественной силой!"
\ Свет телескопа\
Сибил использовала свою способность исцелять! У нас с Ванфаном раны немедленно зажили.
- эй! Мне нужно немного отдохнуть, - сказала Сибил, исчезая в Кодексе.
"Это была дикая поездка. Давайте вернемся в центральную зону, чтобы получить нашу главную награду, Ванфан." Я сказал.
Мы с Ванфаном направились обратно в центральную зону. Пришло время для нашей награды!
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/43283/2001997
Сказали спасибо 0 читателей