Готовый перевод Hello, Heir / Здравствуй, наследник: Глава 133. Он забыл подвезти меня на работу...

Держась за эту мысль, Чжуан Найнай взяла свою куртку и побежала вниз.

Она увидела, что он уже добрался до главного входа, пока она была в коридоре второго этажа. Он схватил куртку, но не стал дожидаться ее, как обычно, и направился к выходу из дома.

Чжуан Найнай запаниковала и побежала за ним с криком:

- Си Чжэнтин, подожди!

Мужчина ненадолго остановился.

В доме было тихо, и он слышал, как она спускается по лестнице. Глаза Си Чжэнтина потемнели и снова стали холодными. Он открыл дверь и вышел.

"Черт возьми!"

"Несколько минут назад он долго наслаждался сигаретой, к чему такая спешка?"

Чжуан Найнай бросилась вниз по лестнице и схватила свою сумку. Она быстро переобулась и выбежала из дома.

Открыв дверь, она увидела припаркованный перед ней "Майбах" и облегченно вздохнула. Она подбежала и уже собиралась открыть дверцу машины, когда та тронулась с места.

Чжуан Найнай была ошеломлена и постучала в окно машины.

- Эй, эй! Я еще не села…

Машина умчалась прежде, чем она успела закончить фразу, оставив после себя облако пыли.

Чжуан Найнай была ошарашена.

Что за несносный человек! Рыцарство умерло!

Как он мог вымещать злость на жене, когда был расстроен?

Она и так старается не расстраивать его и не спорить с ним.

Чжуан Найнай печально закусила губу и повернулась, чтобы посмотреть на дворецкого и няню, которые смотрели на нее с одинаковым недоумением. Она мгновенно смутилась и смогла только неловко улыбнуться и помахать в ответ.

Дворецкий поспешно подошел к ней.

- Мадам, что случилось?

"Что случилось?"

Она бы тоже хотела узнать ответ на этот вопрос.

Чжуан Найнай попыталась усмирить поднимающийся в ней огонь.

- Ха-ха, Си Чжэнтин забыл взять меня с собой на работу, он оставил меня здесь.

Дворецкий не знал, что на это сказать. Ее слова странно звучали.

Чжуан Найнай почесала в затылке и снова посмотрела на часы. \

- Ли, я опаздываю на работу.…

Дворецкий немедленно вызвал ей машину и шофера.

"Майбах" Си Чжэнтина уехал никого не дождавшись, и его телохранители даже не поняли, что происходит. Теперь все они садились в другие машины, готовясь догнать их.

Дворецкий заметил кого-то и крикнул ему:

- Дачжуан, ты поведешь машину мадам.

Мускулистое тело Хуан Пэйдуна задрожало при этих словах. Сегодня был не его день.

Он не хотел иметь ничего общего с мадам.

После случая с похищением мадам все стали называть его Дачжуан, и он почти забыл свое собственное имя.

Когда он в последний раз ходил на свидание вслепую, девушка спросила его имя, и он действительно сказал "Дачжуан". Девушка с подозрением смотрела на него всю оставшуюся ночь и в конце концов сбежала, заявив, что у нее в доме прорвало трубы.

Она даже не потрудилась придумать лучшего оправдания!

Похоже, это было самое трагическое свидание вслепую в его жизни. Знакомство понизило его самооценку.

Поэтому он твердо решил, что не будет шофером мадам.

В этот момент Хуан Дачжуан поднял голову, чтобы осмотреть окрестности, но обнаружил, что…

Все остальные поспешно сели в свои машины и уехали, словно за ними гнался призрак.

Хуан Пэйдун покорно открыл дверцу последней машины и посмотрел на Чжуан Найнай.

- Мадам, пожалуйста, садитесь в машину.

Чжуан Найнай недоумевала, почему он выглядел так, как будто страдал от запора и был очень злым.

http://tl.rulate.ru/book/43260/1089092

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь