Готовый перевод Traveling To The World Of Anime With The Dark Souls System / Путешествие с системой Дарк Соулс (Завршён): Глава 28: Начало испытания

Как и ожидалось, последствия драконьей формы сказались на теле Хикару уже на следующее утро.Лихорадка напала на него, но у него были силы что-либо делать, а не просто так лежать дома.

Поэтому он приготовил для Азуми и себя немного еды, а потом они пошли на тренировку.

Поскольку Какаши всегда опаздывает на три часа, Хикару решил, что лучше также позже пойти туда, примерно за час до прихода сенсея.

Приготовив им завтрак, он также приготовил и обед.

На этот раз Хикару не возьмёт никакого оружия, поскольку знал, что может таким образом запросто убить Какаши, да и ещё из-за утомлённости после боя с Арториасом он может не контролировать свои силы.

Положив еду в коробки для завтрака, Хикару с Азуми собрались уходить.

- "Эй, Хикару-кун, разве Какаши-сенсей не сказал нам не есть?" - спросила Азуми.

- "Ты права, но он же лишь дал совет, а не приказывал. Подумай, Азуми, если ты отправишься на настоящую миссию без еды, то скорее всего умрёшь от голода."

Она сложила руки чашечкой.

- "О, вот почему." - затем она опустила глаза.

- "Тебе всегда нужно объяснять мне простые вещи, я такая глупая."

Хикару вздохнул, вымыл руки и вытер их, прежде чем погладить Азуми по голове.

- "Уму?" Она мило посмотрела на него.

- "Ты не глупая, просто еще неопытная. Помни, даже самые великие и сильные шиноби начинали как ты." - сказал он с нежностью в глазах.

- "Да, ты прав! Все они, даже Четвёртый Хокаге, начинали так же, как и я! Если это так, то я буду самой великой и сильной первой женщиной-Хокаге в истории!" - она сильно подпрыгнула от волнения.

- "Молодец, девочка! Хахаха."

Пока они оба готовились, время шло незаметно, пока не наступило 9 утра, и Хикару использовал шуншин рядом с Азуми, чтобы легко добраться до места тренировки.

На сегодня Хикару решил одеть костюм Честера без маски, решив, что было бы прикольно удивить всех таким видом.

*На третьем полигоне*

Саске и Сакура ждали у дерева, пока их желудки время от времени урчали. Видимо, они последовали совету Какаши.

Внезапно перед ними появились Хикару с Азуми, держащиеся за руки. Хикару сначала огляделся, прежде чем увидел своих членов команды. Он помахал им рукой с дружелюбной улыбкой, прежде чем подойти к ним и присесть.

Все остальное время он игнорировал своих товарищей по команде и сосредоточился на Азуми. Они много разговаривали, в основном говорила Азуми, но он наслаждался этим времяпровождением.

Прошел еще час, прежде чем Какаши наконец появился с... будильником?

Сакура увидела это и закричала.

- "Почему вы так поздно, сэнсэй?! И у вас был с собой будильник!"

- "Хм, отличный вопрос. Видите ли, по пути сюда передо мной появилась черная кошка, и мне пришлось идти в обход, что и заняло много времени."

- "Вы лжёте!" - обвинила Сакура.

- "Не надо так волноваться, увидев меня. Я знаю, что довольно популярен в деревне, но мне не нравятся несовершеннолетние девушки, особенно те, у которых нет груди."

- "Извращенец! Извращенец-сенсей!"

Увидев это, Хикару покачал головой и решил покончить с этим цирком.

- "Сэнсэй! Просто начните тест!"

- "Ладно, ладно, дайте мне секунду, сперва включу таймер."

Какаши сделал несколько вращений будильника, прежде чем положить его на верхушку пня.

Затем он достал два колокольчика, перевязанных красной нитью.

- "Видите эти два колокольчика? Они будут решать, готовы ли вы быть шиноби или нет. Тест называется "Испытание колокола".

Если кто-нибудь сможет отнять их у меня, то тот тут же станет генином под моим началом.

- "Но, сэнсэй, здесь только два колокола, а нас четверо."

В этот момент тон Какаши изменился на более мрачный.

- "Верно, только двое пройдут этот тест, а проигравшие будут смотреть, как я ем эти две коробки бенто." - он достал два бенто.

- "Перед ними. Хахаха."

"Вот почему он запретил нам есть! Ублюдок! " - мысленно сказал Саске.

- "И еще, у вас должно быть намерение убить меня, а теперь...

Все напряглись.

- "... испытание началось!" - объявил Какаши.

Трое исчезли в лесу, но Хикару остался стоять на месте.

http://tl.rulate.ru/book/43251/1348697

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь