Готовый перевод Mommy Villainess / Мамочка Злодейка: Глава 12 : Урегулирование

"Прошу прощения, Леди Прескотт", - сказал Дэмиан страдальческим голосом, кланяясь ей. "Мне не следовало оставлять вас одну в кафе."

Тилли с удивленным выражением лица моргнула. Похоже, Дэмиан сильно сожалеет, что его не было рядом с ней, когда произошел инцидент с братом и сестрой Белингтоными. Боялся ли он быть наказанным Кихо? "Дэмиан, все в порядке. Я прощаю тебя. Это был всего лишь незначительный инцидент."

Прямо сейчас она сидела в карете, ожидая Кихо, который снова вернулся в кафе, чтобы купить еду. То, что они заказывали некоторое время назад, уже остыло, поэтому капитан настоял, на том чтобы они купили новую. Перед уходом он одолжил ей свою куртку, наполненную его Маной. Благодаря этому ткань на ее коже была прохладной.

На улице было ветрено, поэтому Кихо держал дверь открытой.

"Это не было незначительным инцидентом, Леди Прескотт", - грубо сказал Блейк. Как обычно, он высказал свое мнение, не обращая внимания на манеры. Вице-капитан был груб и непримирим. Кроме того, он вроде как ненавидел таких дворян, как она, так что она понимала, почему он так говорил. По крайней мере, он называл ее "Леди"." В прошлом он называл ее "женщина-змея"." Дэмиану было приказано оставаться с вами до возвращения капитана. Но он оставил вас, чтобы выполнить поручение, о котором вы его даже не просили. Затем в его отсутствие вас преследовали другие дворяне. Но знаете, что хуже всего? Капитан Кихо видел, как вы в одиночку хотели расправиться с ними."

[Бедный Дэмиан]

Молодой рыцарь вздрагивал после каждого сказанного слова вице-капитаном.

Что ж, Блейк не сказал ничего плохого. Но Дэмиан сделал это не нарочно. Молодой рыцарь был новичком в своей работе, поэтому в любом случае он был обречен на ошибки.

"Встань", - сказала Тилли Дэмиану.

Когда Дэмиан поднял голову, чтобы взглянуть на неё, её грудь сжалась, когда она увидела печальное выражение на его лице. А еще было похоже, что он вот-вот заплачет.

[Какая же булочка с корицей]

Она не могла вспомнить, встречалась ли с Дэмианом в прошлой жизни. Тогда она не потрудилась познакомиться с рыцарями Кихо. Но сейчас она хотела быть доброй и к сослуживцам своего жениха.

[Но как будущая герцогиня, я также должна быть строгой. Строгой, но справедливой]

"Я поговорю о твоем наказании с Cэром Кихо позже", - сказала Тилли Дэмиану. "Но не волнуйся, потому что я позабочусь о том, чтобы твое наказание соответствовало той ошибке, которую ты совершил." Она хотела успокоить его, поэтому немного поддразнила. "Так что постарайся расслабиться, ладно?"

"На самом деле я не боюсь наказания, Леди Прескотт", - печально сказал Дэмиан. "Я это заслужил. Если честно, я бы сказал, что хочу побить себя за то, что не смог защитить вас. Если вы попросите меня покончить с собой, я с радостью это сделаю."

[Ах… он искренне беспокоится обо мне]

Она была тронута. Это было немного неловко признавать, но она думала, что Дэмиан вел себя так, потому что боялся Кихо. Но, очевидно, она ошибалась.

"Тебе ещё нельзя умирать", - мягко сказала ему Тилли. "Ты все еще должен защищать меня, верно?"

Дэмиан выглядел удивленным. Затем, несколько мгновений спустя, он широко улыбнулся. Теперь он действительно выглядел на свой возраст. "Я буду защищать вас ценой своей жизни, Леди Прескотт."

"Благодарю вас, Cэр Дэмиан."

Молодой рыцарь покраснел. "М-Миледи, вы не должны быть со мной так формальны. Вы можете просто называть меня по имени."

Она улыбнулась ему. "Хорошо, Дэмиан."

Дэмиан, казалось, был удовлетворен.

"Думаю, теперь я понимаю, почему капитан чуть не сошел с ума некоторое время назад", - сказал Блейк веселым голосом, глядя на ее лицо. "Возможно, вы действительно иная от тех слухов, которые я слышал о вас, Леди Прескотт."

Вице-капитан, вероятно, говорил о слухах о том, что она избалованная принцесса. В прошлом она устраивала истерики из-за каждого незначительного неудобства, которое испытывала. До того, как она очнулась в этом теле, она, вероятно, много плохо себя вела.

Но не это привлекло её внимание.

"Капитан чуть не сошел с ума некоторое время назад?" - взволнованно сказала Тилли. "Прежде чем вы появились, мне показалось, что я видел, как Мана Кихо проявилась вокруг пальца Сэра Бедлингтона. Но он не показывался."

Блейк вздохнул и покачал головой. "Леди Прескотт, капитан собирался заморозить его руку. Если бы вы не схватили Майкла Биллингтона за палец, он бы уже это сделал. Благодаря тому, что вы сделали, я смог отвлечь капитана Кихо и оттащить его. Я не отпускал его, пока он не успокоился."

"Это правда",- сказал Дэмиан. "В это время я стоял в очереди в палатке для аренды лодок, когда почувствовал жажду крови капитана. Тогда я понял, что происходит, я сразу же побежал туда, где были капитан и вице-капитан."

Ах, неудивительно, что они втроем появились вместе.

Блейк и Дэмиан, вероятно, отпустили Кихо только тогда, когда были уверены, что он уже спокоен. Если бы это было не так, капитан определенно заморозил бы брата и сестру Белингтоных.

[Кихо по прежнему защищает меня, как обычно]

Тилли не могла не улыбнуться при этой мысли. "Дэмиан и Сэр Блейк, спасибо вам за заботу о Кихо."

Дэмиан снова покраснел.

Блейк хотел что-то сказать, но вдруг вздрогнул. Затем он схватил Дэмиана за воротник и поспешно увел молодого рыцаря за собой. "Извините нас, Леди Прескотт!"

И в тот же миг два Рыцаря Черного Змея исчезли.

[Что с ними случилось?]

"Тилли?"

Она поняла, почему Блейк убежал и взял с собой Дэмиана, когда увидела Кихо. Он подошел к ней с мрачным выражением лица. У капитана в каждой руке было по корзинке для пикника, что означало, что он успешно справился с заданием.

Но он выглядел так, словно был в плохом настроении.

"Кихо", - с улыбкой поприветствовала его Тилли. "Что-то не так?"

Кихо стоял перед ней, и, присмотревшись, она поняла, что он слегка надулся. "Ты, кажется, хорошо ладишь с Дэмианом и Блейком."

"Разве это плохо?"

"Нет."

Он произнес только одно слово, но его надутые губы говорили о многом.

[Хочет ли он, чтобы его побаловали?]

Она мягко похлопала по месту рядом с собой. "Кихо, мне все еще немного жарко. Ты можешь помочь мне остыть? Мана в твоей куртке, кажется, уже исчезает."

Это было правдой. Капитан оставил только немного Маны в своей куртке. Слишком большая часть его магических способностей может заморозить её. Он был настолько силен.

Во всяком случае, лицо Кихо озарилось из-за ее просьбы. Он вошел в карету, поставил корзины на диван напротив нее, закрыл дверцу и, наконец, сел рядом с ней. Но все же он оставил между ними пространство. "Это достаточно близко?"

"Нет", - сказала Тилли и придвинулась к нему ближе. После этого она положила голову ему на плечо. "Так нормально?"

"Да", - ответил капитан несколько застенчивым голосом. "Я рад, что смог помочь тебе."

"Я также рада, что мы хорошо ладим", - сказала Тилли. "Кихо, я хочу, чтобы ты знал, что, кроме моего отца, ты самый близкий мне человек."

Когда Кихо заговорил, она "услышала" улыбку в его голосе. "И ты для меня тоже, Тилли."

[Ах, он снова в хорошем настроении]

"Тилли, ты уверена, что хочешь договориться с Сэром Белингтоном, вместо того чтобы подать жалобу на него?" - спросил капитан напряженным голосом. Ах, кто-то все еще злился из-за того, что произошло некоторое время назад, да? "Он угрожал тебе."

"Но он извинился", - сказала она. "Дважды."

Первое извинение было публичным.

В то время как второе извинение произошло, когда они были на станции Золотых Тигровых Глаз. Этот район находился под юрисдикцией упомянутого Ордена, поэтому они отправились туда для урегулирования ситуации. Как только они добрались до станции, брат и сестра Белингтоны извинились перед ней, прежде чем заговорить.

Кихо оплатил медицинские услуги Сэра Белингтона.

В то время как Сэр Белингтон согласился возместить ей ущерб, предоставив ей участок своей земли, расположенный в Стелла Плаза - самом большом торговом районе Королевской столицы.

Можно подумать, что это было слишком много для компенсации. Но на самом деле это было не так. Она была дочерью богатого и уважаемого Герцога. Но больше всего Император и Верховный Жрец верили, что она была женщиной из пророчества. Если Его Величество услышит, что Сэр Белингтон высмеял пророчество, его могут казнить за измену.

Кроме того, она пригрозила, что сообщит о грубом поведении Сэра Белингтона капитану Рыцарей Золотого Тигра. Она согласилась отказаться и от этого в обмен на землю, которую хотела.

[Это низкая цена, чтобы заплатить. Если бы я подала официальную жалобу, Сэр Белингтон был бы казнен либо императором, либо капитаном Рыцарей Золотого Тигра. Он должен чувствовать благодарность за то, что деловая женщина во мне проснулась некоторое время назад.]

"Меня это не устраивает. Честно говоря, я сам хотел наказать Сэра Белингтона", - шепотом признался Кихо. "Прости, что опоздал, Тилли."

Тилли улыбнулась тому, как нежно он обращался с ней сейчас. "Просто загладь свою вину, назначив мне памятную дату, мой глупый капитан."

***

http://tl.rulate.ru/book/43194/1744007

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь