Готовый перевод WARCRAFT / Заклинатель Стихий: Глава 15

После третьего лагеря я все-таки перенесся в Дарнхольд. Рядом со спящим Блэкмуром я обнаружил кудрявую головку Тареты. Ну надо же, как я мог об этом забыть? А ведь хотел снова оставить записку с предупреждением. А теперь еще и план нужно переделать, чтобы подозрение не пало на мою спасительницу.

Хм, а ведь так даже будет лучше! Модификация легкого воздушного щита превосходно гасит посторонние звуки. А теперь аккуратно разбудить девочку с помощью духа воды. Проснувшаяся посреди ночи девушка сладко зевнула и выскользнула из-под одеяла. В таком виде отчетливо были видны темные пятна на её белой коже. Какая же скотина этот Блэкмур. Я дождался, пока

Тарета оденется, прежде чем начать разговор.

- Доброго здоровья, Тарета, - я сидел в мягком кресле у рабочего стола, но в такой темноте девушка даже не заметила наличие постороннего и вздрогнула. - Мы ни разу с тобой не говорили, поэтому вряд ли ты узнаешь мой голос. Я тот, которому ты помогла выбраться из этой проклятой крепости.

- Тралл? - девушка притихла и с интересом и легкой паникой смотрела в сторону голоса. - Зачем ты здесь?

- За Блэкмуром, милая Тарета, до того момента, как обнаружил в его постели еще и тебя, я хотел устроить лорду Блэкмуру несчастный случай, - девушка вздрогнула. - Но в данной ситуации любое мое действие в первую очередь ударит по тебе. Поэтому Эделас Блэкмур умрет завтра. У меня к тебе лишь одна просьба.

- Тебе нужна помощь? - интересная человечка, испытывает желание помочь орку в убийстве другого человека, причем искренне. Все-таки Блэкмур - скотина.

- Ничего особенно сложного, - нахожу в темноте руку девушки и кладу ей в ладонь обычную веточку. - Когда утром появится гонец и принесет новости о побеге орков из оставшихся лагерей, представитель столичной комиссии явно побежит прямо к Блэкмуру. Насколько помню, твой отец - секретарь лорда?

- Да, - девушка неуверенно выдохнула. Все-таки одно дело, когда что-то нужно делать самой, а другое дело - подставить отца. Храбрая девочка.

- Ничего опасного делать не нужно, - пытаюсь её успокоить. - Просто, когда столичный гость ворвется к Блэкмуру, эту веточку нужно будет сломать. Я тут же узнаю об этом, а остальное - моя забота.

- Х-хорошо, - храбро кивнула прекрасной головкой Тарета. - Я сделаю.

- Тогда мне осталось лишь пожелать тебе доброй ночи, дорогая Тарета, а меня ждут лагеря.

+++

После освобождения последнего лагеря я прилег на телеге рядом с провиантом и забылся сном. В отряде было двое охотников из моего клана, поэтому я был уверен в том, что добраться до места караван из двух сотен орков с охраной сможет без труда, а меня ждет утренний вызов от Тареты.

Несмотря на сложность подобной операции, я решил, что повлиять на разум Блэкмура, заставив его самого признать преступления и выпить яд, будет самым эффективным решением, но я не суккуба, чтобы с легкость подчинять человеческий разум. Будет сложно, поэтому я был тверд в своем решении спать до момента, когда оставшийся в палочке природный дух доложит мне о разрушении своего вместилища.

Сигнал пришел достаточно поздно. То ли сон оказался слишком глубоким, то ли советник сначала дождался отчетов ото всех командиров рыцарей, но к Блэкмуру он ворвался только в полдень.

Тут же, навесив на себя маскировку, я переместился в кабинет Блэкмура, и, замерев в самом темном углу, начал действовать. Огромное количество энергии, превзошедшее разом все, что я затратил на операцию по похищению кораблей у Праудмура, прошло через мою суть, превращаясь в образ настойчивых панических мыслей.

Я решил, что нужно подсказать председателю комиссии одну фразу, на которую Блэкмур сам отреагирует попыткой самоубийства. Главное, чтобы гость ему не успел помешать. Работа понемногу делалась, а атмосфера в кабинете накалялась.

- Вы все еще отпираетесь, лорд Блэкмур?! - почти перешел на крик столичный франт. - Нам все известно!

- Да?! - комендант Дарнхолда все больше распалялся и подливал вина в кубок. - И вы нашли место, где я прячу четыре тысячи орков?!

- Теперь, когда ваша виновность почти доказана, мы пригласим делегацию магов Даларана для обнаружения этих отродий, - а вот этого я не ожидал.

Пока даларансские маги сидят у себя в городе, то никакой опасности они нам не несут. А вот если начнут тщательно прочесывать местность... надо будет показаться на глаза какому-нибудь крестьянину на севере Хилсбрада. Пусть ищут армию орков в горах.

- Тогда какие у вас ко мне претензии? - похоже даже Блэкмур впечатлился.

- Вы в любом случае лишаетесь звания лорда, потому что не выполнили возложенный на вас королем Теренасом Менетилом Вторым долг, - а вот теперь самое время для этой фразы. - Вас лишат должности, титулов и земель. А безземельных дворян за тот список нарушений, что вы совершили, можно отправить на рудники лет на тридцать.

Что такое рудники, Эделас Блэкмур явно представлял - в его собственной провинции был один, на инспекции которого он выезжал пару раз в год. Даже без моего дополнительного воздействия, комендант Дарнхолда боялся такого исхода. Почему-то он рассчитывал на публичную казнь, но эта фраза решила исход всего дела.

Я не знаю, когда Блэкмур начал носить в перстне яд, но именно им он и воспользовался. Камень сдвинулся, открывая тайник, и блеклый порошок освободился. Я специально подтолкнул руку бывшего лорда, чтобы часть содержимого высыпалась из перстня, и столичный гость понял, что произошло, а сам Эделас, высыпав остатки в свой полный кубок, произнес признание вместо тоста.

- О да! - начал самоубийца. - Я с момента окончания войны желал армию орков! Ведь я видел их реальную силу! Даже орченыша-гладиатора я обучал письму, стратегии и тактике, чтобы он в будущем возглавил это войско! Четыре тысячи прекрасно вооруженных яростных солдат под предводительством умного командира должны были принести мне Альянс!

Закончить речь я ему не дал, и по финальному ментальному посылу, лорд Эделас Блэкмур принял яд. Между прочим, на Альянс он чересчур замахнулся. Лордерон мы бы при хорошем снабжении взяли, или Стормгард, или даже Кул-Тирас. Но союз семи королевств и эльфов, в этот раз откликнувшихся бы на призыв о помощи более охотно...

В общем, дело сделано, меня не кантовать до прибытия на место.

+++

После нашего торжественного возвращения тролли немного поумерили свои претензии на роль главенствующего по праву силы отряда. Когда в долину потоком стали заходить тысячи орков (ну и что, что их было тысяча восемьсот?) в сопровождении огромного обоза из припасов и оружия, эти гиганты немного прониклись, а уж когда отправившиеся с нами наездники на медведях рассказали своим об увиденном. Не знаю, что они там увидели, но новые союзники присмирели.

Началось обустройство кораблей для проживания четырех тысяч трехсот двадцати восьми орков и пятисот четырех троллей Амани: навешивались гамаки, дерюги перешивались в плотные лежанки, да чего говорить, когда спальные места появились даже над пушечными стволами! Все-таки я слегка не рассчитал численность троллей и то, что они вдвое крупнее орков... но по расчетам Дрек'тара, ответственного за работы, мест хватит всем, и даже продовольствия получится взять больше запланированного количества.

А я решал вопросы с заполонившими Хилсбрад магами Даларана. Конечно, на деле их было всего пятнадцать человек, но они рыскали по всей провинции, никак не изменив своего поведения при появления моего небольшого отряда в северной деревеньке. Для большей правдоподобности мы утащили оттуда несколько мешков зерна, но, похоже, начальство в городе четко определило каждому из магов свою зону ответственности и те старались, как могли.

Нам, конечно, жутко повезло, что на оба наших городка был всего один маг, поэтому пока он ползал рядом со входом в долину, мы перебирались на остров, а когда желал осмотреть остров - мы уже пили чай в долине. Но сам факт наличия магов в месте нашего проживания, когда мы еще не готовы к отплытию, меня очень нервировал. Ведь стоит только ответственному за Альтеракские горы магу доложить, что никаких орков там нет, то начнется еще более тщательный поиск. Каждый вспомнит о подозрительных местах на своей территории, одним из которых является Туманный остров. Только это беспокойство и неготовность орков к Исходу Орды, как называлась эта кампания в игре, заставили меня пойти на крайний шаг. В самой тихой войне этого мира появилась вторая жертва.

http://tl.rulate.ru/book/43106/1209521

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь