Готовый перевод Game Of Thrones Fan Fiction. Harry Tyrell. / Фанфик Игра Престолов. Гарри Тирелл.: Глава 5

Бродя по тавернам и борделям города, Гарри улыбался, наслаждаясь каждым мгновением обретенной свободы. В городе было столько интересных мест, что ему потребовалось бы несколько дней, чтобы увидеть их все. Он уже видел дом красных рук, дворец повелителя тюленей и Храм лунных Певцов с его белыми мраморными стенами и ярким серебряным куполом с молочными стеклянными окнами, которые показывали все фазы Луны. Он как раз думал о том, куда идти дальше, когда наткнулся на другое здание с черно-белой дверью.

Странный холод охватил его, когда он взглянул на кольцо, от него исходило такое же странное Пурпурное свечение, как и от кольца. В этом здании было что-то волшебное, и Гарри с удивлением понял, что после двух специальных колец и самого себя это была единственная волшебная вещь, с которой он сталкивался в этом мире до сих пор. Холода ауры было достаточно, чтобы сделать его тревожным, и в то время как его инстинкты говорили ему оставить здание в покое, его любопытство заставило его подойти ближе к черно-белым дверям.

Внезапно, словно почувствовав его присутствие, двери распахнулись, и Гарри сделал шаг назад, его руки потянулись к сиротке, готовясь к драке только для того, чтобы появился незнакомый безоружный старик. Хотя он не представлял никакой угрозы, Гарри лучше знал, что такое магия, и оставался готовым к нападению. Старик улыбнулся, словно Гарри его позабавил, и поклонился.

- Приветствую тебя, юный путник, добро пожаловать в дом Черного и белого. Пожалуйста, входите.- Сказал старик, поманив его внутрь теплым и дружелюбным голосом, очень похожим на доброго старика, но при упоминании названия здания охранник Гарри поднялся. Он знал о безликих людях и о том, что они делают, крадут чужие лица и убивают людей за деньги. Он уже собирался развернуться и уйти, когда его кольцо дракона и камень воскрешения начали светиться. Он посмотрел в сторону здания и, победив свое любопытство, подошел к двери и последовал за стариком внутрь, но его рука оставалась рядом с мечом на случай, если это была какая-то ловушка.

Прогулка по странно тихим коридорам не принесла Гарри облегчения, так как ощущение холода не проходило. Они не прошли мимо никого, что заставило Гарри задаться вопросом, были ли безликие так многочисленны, как многие предполагали, учитывая их способность надевать лица других людей, которых они никогда не могли по-настоящему сосчитать, но он ожидал увидеть их больше, чем это.

Через пару минут они оказались в большой пещере, за неимением лучшего слова. Она уходила высоко в темноту, но именно ее стены привлекли его внимание. В маленьких нишах по всей пещере сохранились лица, похожие на маски, но если присмотреться, то можно было увидеть, что они сделаны из настоящей кожи.

Ужас пронзил Гарри, он знал об их способности носить лица других людей, чтобы замаскироваться, но при виде этих сохранившихся лиц его затошнило. Поэтому, когда безликий человек, пригласивший его войти, заговорил, он выхватил меч, намереваясь пронзить старика насквозь.

- Наша работа не из приятных. Смерть никогда не бывает и не бывает справедливой. Многоликий Бог учит нас этому, ведь мы-никто. Добродушный старик изменился в гораздо более молодое лицо, пока его отвлекали лица с более чистой кожей и прямыми светло-каштановыми волосами с белой полоской в них. Он улыбнулся, и только внезапная перемена остановила Гарри от нападения, полностью осознавая, что этот безликий человек, без сомнения, полностью готов к этому.

Стиснув зубы, Гарри мысленно вернулся назад, чтобы вспомнить свои шаги, чтобы быстро убежать, прежде чем повернуться к безликому человеку и спросить его с яростью.

-Зачем ты привел меня сюда? Взять мое лицо и использовать его?"

"Нет. Многоликий Бог знает вас, всех вас как его орудия во всех мирах. Когда вы ему нужны, он обнимает вас, например, кольцами, которые вы носите.- Сказал безликий человек, и Гарри, потрясенный тем, что безликий человек знает о нем все это, посмотрел на камень воскрешения, а затем на кольцо Валирийского Дракона. Он нахмурился и снова повернулся к безликому мужчине, чувствуя, как внутри у него все сжимается.

-Мне не нравится, когда меня называют "инструментом", и почему он решил использовать меня? Второй сын, я даже не претендую на то, чтобы унаследовать реальную власть.- Гарри сказал, что в нем закипает гнев. Он знал, как сильно его двойник в другом мире ненавидел быть "избранным", теряя при этом свою семью и многих других людей, о которых он заботился. Он пристально посмотрел на безликого человека. - Все, чего я хочу, - это путешествовать, видеть мир. Власти и судьбе нет места в моей жизни."

Безликий человек не нахмурился и даже не изменил выражения лица из-за раздражающей маски спокойствия, которую он носил, он просто наклонил голову и сказал:

"Во что бы то ни стало продолжайте путешествовать, Многоликий Бог поощряет это, чтобы вы могли приобрести навыки и ресурсы, которые вам понадобятся в будущем. Но в конце концов вы вернетесь домой, и когда придет война, вам понадобится замок и собственная армия, чтобы сражаться с ней. Чем больше власти вы получите, тем лучше ваши шансы в предстоящей борьбе."

Упоминание о войне сразу же отрезвило Гарри, его бабушка всегда говорила ему, что какой бы плохой или жестокой ни была предыдущая война, другая всегда была за углом, часто хуже той, что предшествовала ей. Он понятия не имел, где собирается собрать армию или найти свой собственный замок, разрушенный, который он мог бы восстановить. Словно почувствовав его мысли, безликий сказал:

- У судьбы есть способ привести тебя туда, где ты должен быть, держать глаза и уши открытыми, и, возможно, нужные тебе возможности откроются сами собой. Думайте об этом как о вызове, который вы должны преодолеть."

Гарри сделал паузу, когда безликий человек сказал это таким образом, он любил вызов, испытание его ума и способности решать проблемы. Затем, когда он уже собирался спросить, куда он может отправиться, чтобы начать это путешествие, "Многоликий Бог" хотел послать его, он поднял глаза и обнаружил, что безликий человек исчез. Оглядевшись, Гарри увидел, что остался один, и уже собрался уходить, когда сверху раздался пронзительный крик. Резко подняв голову, Гарри увидел большую птицу, спускающуюся из темноты наверху, она приземлилась возле пруда, который Гарри пропустил, когда он говорил, и обратила на него свои острые зеленые глаза.

Гарри никогда раньше не видел, чтобы птица так пристально смотрела на человека, словно оценивая его, и он смотрел прямо на нее, не отводя взгляда. И тут он узнал стоявшего перед ним ястреба-это был Браавосский кровавый Ястреб. Названные так из-за своих блестящих красных и коричневых перьев, они обладали самыми острыми глазами из всех хищных птиц в мире и могли летать дальше и быстрее. Он видел торговцев с такими птицами в Старом городе и подумал, каково это-летать, паря в воздухе. За исключением того, что он построил метлу, он никогда по-настоящему не узнает этого чувства, если только не вылупит дракона.

Когда он посмотрел в глаза ястреба, а ястреб смотрел прямо на него, Гарри почувствовал, что его магия распространяется на ястреба и образует связь. Он чувствовал инстинкты ястреба, его стремление быть в воздухе и его смущение от странной связи, которую они теперь разделяли. Гарри улыбнулся, и ястреб подлетел к нему и уселся на плечо. Гарри осторожно погладил его по оперению, ястреб что-то проворковал в ответ. Гарри почувствовал это и, осторожно поднимаясь по лестнице, выбрал себе имя.

"Орион. Это будет твое имя, хорошо?- Спросил он птицу, и ястреб уткнулся носом в его голову в знак согласия.

-икс-

Когда Гарри вернулся в свою палатку, уже темнело, и он был рад, что поставленные им обереги работают по плану, оставляя его жилище скрытым для посторонних. Войдя через закрытую дверь, он был встречен гораздо большим пространством, чем снаружи, освещенным пламенем колокольчиков в стеклянных банках, удобным диваном и несколькими маленькими шкафчиками с книгами, которые он либо любил, либо думал, что могут оказаться полезными с коврами, покрывающими пол. Амулеты нагрели интерьер до комфортной температуры, а амулеты с пузырчатыми головами означали, что отвратительные запахи не проникали снаружи. Орион слетел с его плеча на верхушку книжного шкафа и уселся спать. Гарри улыбнулся, поклявшись, что утром найдет подходящее место для своего нового компаньона. Положив ноги на диван, он огляделся вокруг, чтобы увидеть палатку, которая будет служить ему домом в течение следующих нескольких лет.

Там было пять комнат, первая из которых, конечно же, была гостиной, где отдыхал Гарри. Спальня с удобной кроватью и шкафчиками с его одеждой, в то время как в ванной комнате, которая была смежной, была раковина для стирки одежды, туалет и ванна, все усиленные магией, чтобы создавать и исчезать теплую воду и отходы по желанию. На кухне рядом хранилась еда в стазисе, чтобы сохранить ее на случай, если он не сможет пополнить запасы, и, наконец, кладовая, где были сложены магически усиленные сундуки, чтобы вместить все его ценности и все остальное, что он мог собрать по пути. Его драконье яйцо, которое он вытащил из Мандера, тоже хранилось в стазисе, пока он не нашел способ вылупиться из него.

Сняв одежду и положив ее в мусорное ведро, чтобы потом постирать, он забрался в постель и немного поспал, намереваясь утром возобновить осмотр города.

http://tl.rulate.ru/book/43104/1003847

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь