Готовый перевод System Nemesi / Система Немезида: Глава 45: Речь

Томас едва мог ходить, и он ничего не помнил, кроме того, что его тело было захвачено неизвестной силой и что он был бессилен, плавая в пустоте. Он не мог видеть, чувствовать или делать что-либо, но он мог сказать, что его тело только что прошло через ад и обратно. Он надеялся, что не причинил большого беспокойства...

Тем временем Деррик был в экстазе, до такой степени, что озадачил даже Томаса, который прокручивал различные сценарии, где он вызвал неприятности. В конце концов, он очнулся в маленьком кратере, испачканном огромным количеством крови. Видя его смущение, Деррик рассмеялся и похлопал его по плечу.

-Тебе не о чем беспокоиться... Единственное, что случилось, это то, что ты избил своего генерала и отправил ее в лазарет...

Лицо Томаса мгновенно побледнело, и повсюду выступили крупные капли пота... Что же он наделал!? Их генерал был настолько ужасен, что никто не осмеливался приблизиться к ней, и он не мог понять, что она сделает в отместку... Что, черт возьми, случилось?! Ухмылка, появившаяся на лице Деррика, исчезла, уступив место теплой улыбке.

-Ха-ха-ха, я тебя разыгрываю! Что ж, так оно и было, но ее жизни ничто не угрожает. Кроме того, я думаю, что она знает, что ты не мог себя контролировать... И именно поэтому ты будешь важной фигурой в будущем. С этого момента твое обучение превратится в ад, без возможности расслабиться. Но сначала давай посмотрим на ее состояние.

Томас шел осторожно и все время бил себя изнутри. Даже несмотря на то, что Деррик пытался успокоить его, он все равно сделал ужасную вещь... Он надеялся, что не оставил после себя необратимых повреждений.

Через несколько минут они подошли к дому Лаши, где был расквартирован большой отряд солдат. Когда они увидели Томаса, их глаза выражали страх и уважение. Они не знали, что произошло, но они точно знали, что этот парень был монстром.

Не останавливаясь, они прорвались сквозь толпу и вошли в маленький дом. В спальне лежала Элоиза, закутанная в бинты. Она спала, и Лаша была рядом с ней, наблюдая за ситуацией. Она не смогла залечить все раны своим навыком начинающего целителя, но это все равно помогало.

- Я вижу, ты хорошо поработала, Лаша. Спасибо.

Слегка похлопав ее по спине, Деррик остался рядом, отчего она слегка покраснела. Она была не очень высокой, а телосложение Деррика впечатляло, особенно в сочетании с его красивыми чертами лица. Она чувствовала себя в безопасности рядом с ним, и это заставляло ее испытывать чувства, которых раньше не было.

Пристыженный Томас стоял в углу комнаты, потрясенный тем, что он сделал. Его генерал был не просто избит, она была безжалостно уничтожена!

Лаша заметила его боль и тоже принялась успокаивать. Она была потрясена, когда солдаты привезли Элоизу в таком плачевном состоянии, и они рассказали ей о случившемся. Ее реакцией был шок, за которым последовало любопытство. Как можно скрывать такую силу и не знать о ней?

В любом случае, это ее не касалось, и ее единственной задачей было позаботиться о ранах, поэтому она не приставала к ним с вопросами.

Видя, что ситуация стабилизировалась, Деррик созвал собрание с новыми жителями деревни и населением Акаты. Он должен был убедиться, что они легко смешаются иначе появятся фракции, и он знал, что проблемы возникнут в ближайшем будущем. Несмотря на то, что его главной целью было отомстить, он полагал, что создание чего-то, что будет длиться после его смерти, принесет удовлетворение. Его второй шанс был дан ради мести, но он намеревался использовать его для гораздо большего.

***

Большое скопление людей выглядело впечатляюще. Все смешались, и они задавали вопросы о том, откуда они пришли и какая у них история. Они быстро поняли, что у них есть одна общая черта: все они были беженцами, бежавшими со своей Родины.

Скептики по поводу поведения Деррика спросили туземцев об условиях жизни, и все они были удивлены, когда им ответили с презрением.

- Как ты смеешь сомневаться в нашем короле? Я признаю, что он пришел и поступил нагло и без предупреждения, но он относился к нам с уважением! Он также дает нам работу и гарантированную еду. Кроме того, наши дети будут иметь возможность ходить в школу бесплатно! Если это не благожелательность, то я не знаю, что это такое... Такие привилегии неслыханны даже в империях.

Люди из деревни Ямато не могли в это поверить, и Мойра с Джулио тоже. Здесь была школа?! Где, черт возьми, они взяли ученого, который согласился бы приехать сюда?

Прежде чем они успели задать еще несколько вопросов, Деррик появился на центральной сцене городской площади, сопровождаемый карликом, седым стариком, прилично одетым пожилым мужчиной и Лашей, которая представилась, когда они приехали.

Страстные рассказы и разговоры мгновенно стихли, ожидая обращения своего нового правителя.

Перед этой сценой Деррик мог только гордиться. Еще несколько месяцев назад подобная сцена была бы немыслима, но сейчас он был здесь, и его планы шли полным ходом. Прежде чем начать свою речь, он попросил систему обновить информацию о развитии деревни.

[Деревня Аката]

[Уровень : 2]

[Население : 2197 человек]

[Солдат: 160]

[Казна : 0 золотых]

[Налог : 0%]

[Учреждения: Кузница, военные здания (завершено на 50%), школа (в процессе строительства)]

[Настроение: 80/20]

Настроение упало, но это было ожидаемо. На самом деле, это было даже лучше, чем его прогнозы, что сделало его и без того веселое настроение еще лучше. Его финансы все еще были в унитазе, и все еще не было никакой возможности собрать какой-либо налог, но в конце концов он получил то, что хотел. К его величайшему удивлению, в Ямато вообще не было золота, что заставляло его бесконечно ругаться.

После того, как он сориентировался и посмотрел на всех внизу, все услышали его голос.

- Добро пожаловать, граждане Ямато, в ваш новый дом! Я знаю, что убедил вас покинуть свои дома с мыслью о мести, но не волнуйтесь, потому что этот день настанет. После долгого и утомительного путешествия, в котором некоторые из вас даже потеряли близких друзей, я наконец могу сказать вам, что ваша новая жизнь начинается. За моей спиной ветер перемен, которого вы все ждали. Позвольте мне представить их вам!

Поворачиваясь и указывая, он продолжал:

- Это наш мастер-кузнец Фомамли. Как видите, он гном. Я знаю, я знаю... Некоторые из вас нервничают, когда видят другие расы, но в этом городе мы уважаем каждого человека, независимо от его происхождения. Если вы видите инцидент вопиющего насилия, не стесняйтесь сообщать об этом вышестоящему руководству. Закрывая эту тему, вы сможете заказать там изделия на заказ, если у вас, конечно, есть материалы. Мы планируем продать их позже, но это будет обсуждаться в другой раз. Следующим идет Джек, начальник нашей строительной бригады. Он руководит группами, которые будут отвечать за строительство ваших домов. Поскольку большинство из вас трудоспособны и готовы работать, вы будете назначены либо на сельское хозяйство, либо на строительство. Итак, этот прекрасный джентльмен - наш ученый, который будет учить ваших детей, Уильям. Школа еще не открыта, но, пожалуйста, потерпите, скоро она откроется.

Теперь, когда он подошел к Лаше, на лице Деррика внезапно появилась ухмылка. Гнусная мысль только что пришла ему в голову, и Лаша почувствовала, как по ее телу пробежала дрожь. Приняв более властный тон, он заключил ее в объятия и продолжил, удивив ее.

- Это моя первая жена, Леди Лаша. Когда меня нет рядом, она отвечает за дела этого места. Она также целительница, а это значит, что если у вас есть какие-либо недомогания, не стесняйтесь обращаться к ней.

Его ухмылка стала шире, и то, что он сказал дальше, заставило всех жителей деревни Ямато ахнуть, включая Лашу.

- Кроме того, здесь присутствует моя вторая жена, Леди Мойра! Она новичок в этом месте, поэтому, пожалуйста, проявите к ней такое же уважение.

http://tl.rulate.ru/book/43003/1049130

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь