Готовый перевод The Guildless / Без гильдии: Глава 13. Хастерия

Продолжая идти в течение нескольких часов, мы в конце концов прибываем в поселение, о котором нам рассказывал Азерот. Когда мы приближаемся к воротам большого города, несколько охранников снаружи наблюдают за нами.

- Приветствую, приключенцы! Какие у вас дела в Хастерии? - Спрашивает один охранник, когда я выхожу вперед.

- Мы ищем кое-кого, слышали, что он проходил здесь. - Говорю я, когда охранники кивают и открывают большую дверь. Здешние охранники выглядят очень хорошо бронированными и экипированными. Пока мы гуляем по городу, мы видим несколько групп людей, которые разговаривают и проходят мимо нас. Азерот слегка смеется, прежде чем заговорить.

- Тюрьма должна быть впереди, но я хотел бы знать наш план по его вербовке.

Азерот шепчет, когда я оглядываюсь и киваю.

- У меня нет плана.

Я отвечаю легкой улыбкой, когда он вздыхает и продолжает двигаться за мной. Через несколько минут ходьбы мы видим большое бетонное здание высотой почти в 5 этажей.

- Так вот, на что оно похоже. - Бормочет Бланкк, когда кто-то врезается в меня. Старик с длинными седыми волосами и белой бородой на мгновение смотрит на меня.

- О, привет всем. Извини, что врезался в тебя.

Говорит он, смеясь и оглядываясь через плечо на тюрьму.

- Мне действительно пора идти.

Он бормочет, когда в тюрьме раздается сигнал тревоги.

- Уоррен сбежал!?

Я слышу крик охранника, когда он выбегает из тяжелых железных ворот тюрьмы и оглядывается. Я вздыхаю и кладу руку ему на плечо.

- Давай поговорим в таверне, попробуем разобраться с этим. - Говорю я, уводя его подальше от тюрьмы. Когда мы обходим несколько зданий, мы находим небольшую таверну с несколькими людьми внутри. Уоррен быстро садится и заказывает крепкий эль.

- Итак, старик, почему тебя так разыскивают? - Тихо спрашиваю я, сидя рядом с ним.

- Ну как бы: десять сообщений об убийстве, пятьдесят сообщений о воровстве, двадцать два сообщения о побеге из тюрьмы и одно сообщение о домогательствах. По обвинению в оскорблении, я слегка промахнулся мимо шеи своей цели, но мне удалось убедить его, что я просто споткнулся, вытащив нож. - Говорит Уоррен, смеясь и опрокидывая целую кружку эля. Он смотрит на Азерот, Бланкка и меня.

- Так в чем же твоя история? - Спрашивает он, когда я слегка повожу плечом.

- Мы набираем людей в нашу гильдию. Моя личная миссия - убить "Волчью стаю", они забрали у меня все.

Я рычу, когда он смотрит на меня и смеется.

- Я был молод, когда была основана "Волчья стая", гильдия преступников и убийц. Они забрали мою жену. - Говорит он, опрокидывая очередную кружку алкоголя. Я хлопаю его по плечу, когда слышу, как открывается дверь.

- Я сожалею о твоей потере, но ты был бы заинтересован в том, чтобы отомстить? - Спрашиваю я, когда мы слышим стук ботинок по деревянному полу.

- Конечно, это мне интересно. Я присоединюсь к вам, но только для того, чтобы вырезать "Волчью стаю". - Сердито говорит он, когда кто-то садится рядом со мной.

- Эй, бармен! Налей мне! - Говорит незнакомец, когда начинает двигаться и ставит ему кружку.

- Возможно, я вас не расслышал, но вы говорили, что хотите уничтожить "Волчью Стаю"?

Говорит он, делая глоток алкоголя, а затем сразу же выплевывает его обратно в кружку.

- Блин, я тоже в деле.

Уверенно говорит он, поворачиваясь ко мне и прикладывая большой палец к груди.

- Имя Векс, но мои друзья привыкли называть меня Мерси*. Потому что смерть от моих рук быстрая и безболезненная.

(*п/п: Mercy - милосердие, сострадание)

Он говорит, когда я смотрю на него краем глаза, он явно лжет.

- И почему ты здесь? Зачем тебе входить и садиться сразу после того, как мы это сделали? Мне это кажется подозрительным. - Говорю я, когда его лицо слегка бледнеет.

- Н-ну, я следил за тобой, когда ты вошел в город, а потом увидел, как ты вступил в союз с известным преступником. - Говорит он, явно напуганный. Уоррен говорит громче.

- Послушай, малыш, я знаю, что кажется крутым попытаться вступить в гильдию и охотиться за другими. Но ты можешь умереть, а у тебя вся жизнь впереди. - Говорит Уоррен, когда я смотрю на него.

Похоже, он тоже заботится больше, чем ведет.

Я думаю, когда Векс вздыхает.

- Так что, я полагаю, ты не хочешь услышать, где сейчас находится солдат "Волчьей стаи" в этом городе? - Говорит он, когда я быстро поворачиваюсь к нему и кладу правую руку на воротник его рубашки.

- Слушай, Векс, так? Ты отведешь меня к нему и я позволю тебе вступить в нашу гильдию. Я позволю тебе присоединиться к нам, чтобы выслеживать "Волчью стаю". - Говорю я, когда он улыбается и быстро встает. Когда он пытается оторвать мою руку, он не может. Его лицо становится озабоченным, когда он пытается отвести мою руку.

- Векс, тебе лучше не лгать. - Говорю я, когда он нервно улыбается. Я отпускаю его рубашку, когда он кладет несколько монет на стойку, чтобы заплатить за все наши напитки. После он выходит и мы следуем за ним.

- Спасибо за выпивку! - Говорит Уоррен, посмеиваясь. Мы следуем за Вексом наружу и вниз по переулку, ведущему обратно к центру города. Добравшись до прохода, он замирает. Когда мы подходим к нему, мы видим нескольких охранников, стоящих перед нами. Посреди всех охранников стоит один человек в кожаных доспехах и меховом воротнике. Большой волк лежит рядом с ним.

- Ну, если это не сам F класс во плоти,то мог бы поклясться, что Малду послал за тобой всех своих волков. Я знаю, что у меня есть к тебе претензии из-за того, что ты тогда сделал с моим волком.

Говорит он, обнажая свой короткий меч, когда его волк смотрит на меня. На правом глазу у него повязка. Я вспоминаю волка, которого ударил ножом в глаз и не могу удержаться от улыбки.

- Значит, Малду - это тот, кто вырезал мою деревню? Хорошо, после того, как я убью тебя, я пойду за ним, он будет следующим.

Я рычу, чувствуя, как мое сердце начинает бешено колотиться от гнева.

- Это Йела, третий по силе в "Волчьей стае". Класс А, восемьсот пятьдесят баллов. - Тихо рассказывает Азерот, но я лишь улыбаюсь.

"Если я правильно рассчитываю, мой текущий результат должен быть где-то 970. Думаю, что смогу справиться с ним."

http://tl.rulate.ru/book/42935/1784349

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь