Готовый перевод Twins of the Sea / Ван Пис: Близнецы моря | Завершён ✅: Глава 2. Горные Бандиты и Гарп

Глава 2. Горные Бандиты и Гарп

Несколько дней спустя Зевс и Луффи сидели в баре Макино и слушали, как команда Шанкса рассказывает о своих приключениях.

“Ух ты, Шанкс! Это так КЛАССНО!!!" - Сказал Луффи со звездами в глазах.

Шанкс и его команда смеялись, а Зевс сидел рядом с Луффи и наблюдал за происходящим.

“Что то сейчас начнется...” - как только он это понял, появились Горные Бандиты. Главарь бандитов вошел в бар, и и все разговоры тут же прекратились.

“Принеси мне всю выпивку, что у тебя есть, и побыстрее, моим ребятам она чертовски нужна!” - Сказал главарь бандитов.

“К сожалению, сэр, у нас больше нет! Её выпил полностью тот джентльмен” - улыбнувшись сказала Макино указывая на Шанкса.

“Извини за это друг, ты можешь взять немного моего, если хочешь!” - Извиняющимся тоном произнес Шанкс, поднимая кружку и с улыбкой передавая ее главарю бандитов – “если ты останешься здесь до завтра, я принесу тебе выпивку."

Главарь бандитов посмотрел на протянутую руку Шанкса с кружкой и схватил ее, прежде чем ухмыльнуться и перевернуть кружку, вывалив все содержимое на Шанкса и разбив кружку прямо об его голову, заставив его упасть со стула у стойки бара на пол.

“Вы знаете, кто я?! Я - Хигума, горный разбойник, за меня дают награду 8 000 000 белли! Кем ты себя возомнил? Гребаный никчемный пират хочешь купить выпивку моей команде? Хех сколько ты стоишь дурак. Давайте убираться отсюда, ребята”- С презрением сказал Хигума, собираясь выйти за дверь вместе с остальными бандитами.

В баре стояла мертвая тишина…

“ПФФФФФ”

Все повернулись, чтобы посмотреть на Зевса, который держал руки у рта, прежде чем упасть со стула и схватиться за живот, истерически смеясь.

“Пфффтттхахахахаххааха”

Шанкс и команда тоже начали смеяться, единственный, кто не смеялся, был Луффи, он озирался, совершенно сбитый с толку, не понимая, почему они смеются...

“Почему вы смеетесь, этот парень вас только что оскорбил!” - он воскликнул – “Я ненавижу тебя! Ты дерьмовый пират!”

Луффи спрыгнул с табурета и вышел из бара, а Зевс побежал за ним, пытаясь объяснить действия Шанкса.

“Луффи! Подожди!” - Сказал Зевс, когда он гнался за своим братом через весь город, догнав его, он схватил его и вздохнул.

“Луффи, ты знаешь, почему Шанкс ничего не сделал этому парню?”

Луффи только посмотрел на него и покачал головой, увидев, что Зевс снова вздохнул и заговорил: "Потому что этот парень - ничто для Шанкса, он может уничтожить его в одну секунду, этот парень даже не знал, кто такой Шанкс. У этого парня есть только небольшая награда, а Шанкс - один из 4 самых сильных людей в Новом Мире, почему его должно волновать, что кто то о нём думает? Когда ты станешь Королем пиратов, ты будешь искать всех, кто тебя оскорбил?”

Луффи на мгновение задумался и покачал головой, очевидно он не собирался этого делать, это звучало глупо. И тут до него дошло, что это глупо!

На лице Луффи отразилось понимание, и он начал смеяться: "ШИШИШИШИШИШИШИ! Ты прав Зевс этот парень был довольно глуп! ШИШИШИШИ"

Зевс посмотрел на брата с черными полосами на лбу: “похоже он понял только половину того, что я сказал” - подумал он (рукалицо)

“Ладно, Луффи, давай вернемся, я слышал, что Макино готовила бифштексы, когда мы уходили” - Сказал Зевс со смешком, возвращаясь к бару, оставив Луффи там со слюной, выходящей изо рта, прежде чем Луффи развернулся и побежал к бару с криком: "МЯЯЯСОООО!!"

__________________________________________________________________________________________________________

Несколько дней спустя Луффи вместе с Зевсом стоял на пристани и смотрел, как корабль Шанкса покидает деревню Фууся.

“Эй, Зевс, как ты думаешь, Шанкс когда-нибудь вернется?” - Сказал Луффи, держась за соломенную шляпу на голове.

“Я не знаю Луффи, но, скорее всего, нет. Вероятно, нам придется пойти за ним” - Сказал Зевс, глядя на море с тоской в глазах.

“Знаешь, на самом деле Луффи, мы, наверное, можем Г ...” - начал было Зевс, но тут же напрягся и замер. Все его тело сотрясалось от страха в глазах.

“Зевс? Что случилось?” - Луффи схватил Зевса за плечи и встряхнул его, Зевс посмотрел ему в глаза и сказал: "Л-Луффи, я п-забыл тебе сказать… дедушка едет сюда… ад будет здесь через несколько дней!!”

Луффи посмотрел на Зевса, и вся краска отхлынула от его лица.

“Нам нужно спрятаться поскорее!”

Луффи схватил Зевса за руку и побежал в лес, чтобы спрятаться от ужаса, который вызывает Монки Д. Гарп "Герой" Морского дозора.

__________________________________________________________________________________________________________

Несколько дней спустя.

Зевс и Луффи занимались со своими дьявольскими плодами в лесу против зверей и тому подобного.

“Эй, Луффи, я действительно могу быть твоим первым помощником?” - Спросил Зевс, контролируя свою молниеносную силу, чтобы двигаться быстрее.

Луффи посмотрел на него в замешательстве: “Ты уже мой кровный брат в конце концов! Эйс и Сабо будут иметь свои собственные команды, и мы увидим кто станет Королем пиратов первым!”

Зевс посмотрел на Луффи и на мгновение заколебался, прежде чем наконец спросить: “Даже если меня там не будет, когда у тебя уже есть команда?”

Луффи выглядел еще более смущенным, чем раньше: “Зевс, о чем ты говоришь?”

Зевс вздохнул: "Луффи, я думаю, что вонючий старик собирается взять меня в Морской дозор силой"

Луффи был в шоке, и чуть не разорвался на части: “Я не хочу быть без тебя, Я, Эйс и Сабо будем скучать по тебе!”

Зевс покачал головой: “Луффи, я тоже не хочу оставлять вас, ребята, потому что мой плод слишком силен! Если Морские дозорные узнают, что я хочу стать пиратом, они убьют меня, а учитывая, кто наш отец и отец эйса, они убьют и вас, ребята. Я бы не удивился, если бы они убили Сабо просто для того, чтобы никто не узнал”

Луффи был потрясен этим заявлением, но вскоре шок сменился гневом: “почему?! Какая разница, пират ты или Морской дозорный! Зевс я не позволю им забрать тебя даже если старик придет мы будем сражаться вместе! Ты всегда будешь первым помощником, даже если пойдешь в Морской дозор”

Зевс уставился на брата с широко раскрытым ртом и заплакал, обнимая его. Зевс отстранился и вытер глаза, прежде чем посмотреть на Луффи с хитрой усмешкой: "Лу, у меня есть план"

Когда они начали говорить о плане, они не заметили гигантского человека, прячущегося за кустами и подслушивающего их разговоры.

“Чертовы сопляки” - пробормотал мужчина, поразительно похожий на Луффи и Зевса. Потому что этот человек на самом деле был “Героем” Морского Дозора - Гарпом, о котором только что говорили Луффи и Зевс.

Гарп мысленно вздохнул и подумал: "Этот парень точно знает, что происходит".

Гарп покачал головой и вышел из кустов, напугав Луффи и Зевса, которые были в середине плана.

Они медленно повернулись к Гарпу, и оба несчастно улыбнулись, прежде чем Зевс крикнул: "О БОЖЕ! ЗА ТВОЕЙ СПИНОЙ МЕДВЕДЬ!”

“А?" - Гарп обернулся, чтобы ничего не найти, а затем повернулся обратно, чтобы узнать, что его 2 внука убежали.

"БВАХАХАХАХАХАХА вы маленькие сопляки подождите, пока я поймаю вас, чтобы почувствовать мои любовные кулаки!!” - Сказал Гарп, догоняя их обоих.

Вскоре печальное "ой-ой-ой " разнеслось по всей деревне Фууся.

__________________________________________________________________________________________________________

Неделю спустя Луффи стоял на пристани вместе с Эйсом и Cабо, чтобы попрощаться с Зевсом, которого Гарп насильно схватил. Они выстроились в ряд, и у них все еще были шишки на голове от Гарпа, так как они боролись с ним в течение недели, чтобы заставить Зевса остаться.

Зевс стоял перед ними со слезами на глазах и собственной шишкой на голове: "Ребята, я сейчас ухожу, но это не значит, что мы не увидимся позже, я буду скучать по вам, ребята!”

Зевс подошел, чтобы обнять Эйса и Cабо, прежде чем крепко обнять Луффи, когда Зевс прошептал ему на ухо: "Луффи, не забывай о плане, вонючий старик никогда не узнает, что ударило его шишишиши!”

Луффи и Зевс засмеялись со слезами на глазах, а потом Зевс повернулся и пошел к лодке. Он повернулся и помахал своим братьям, прежде чем закричать: "Луффи, Эйс, Сабо! МЫ ЕЩЕ ВСТРЕТИМСЯ В МОРЕ!”

Трио закричало в ответ: "Ага!” - до того, как все они начали смеяться и плакать одновременно с тем, как корабль начал отчаливать.

Как только они удалились от острова, Зевс подошел к Гарпу и просто посмотрел на него, а потом вздохнул и пошел в свою комнату, а Гарп последовал за ним.

В своей комнате Гарп закрыл дверь, а сам лег рядом с ним на кровать и вздохнул: "Слушай, сопляк, я знаю, что тебе это не нравится, но так должно быть, ты должен стать Морским дозорным, нравится тебе это или нет”

Зевс посмотрел на своего дедушку и улыбнулся: "Я знаю, дедушка, ты пытаешься защитить меня, спасибо” - прежде чем Гарп успел сказать что-нибудь еще, Зевс снова заговорил – “но, дедушка, ты же знаешь, что я не могу стать настоящим Морским дозорным или Адмиралом, самое большее чего я добьюсь, это звание Капитана” - он покачал головой и вздохнул.

Гарп нахмурился и просто спросил: “Почему?”

Зевс усмехнулся и сказал: "Из-за того, кто мой отец”

Гарп нахмурился еще больше и открыл рот, но прежде чем он успел вставить хоть слово, Зевс снова заговорил: "дедушка, я вовсе не ненавижу своего отца, на самом деле я думаю, что он такой же герой, как и ты, и я знаю, что ты гордишься им, но… проблема в том, что никто другой так не думает, и я не смогу сделать карьеру в Морском дозоре”

Он посмотрел на Гарпа и обнял его, шепча: “Я знаю, ты слышал мой план с Луффи, и мне жаль, что я не могу быть Морским дозорным, как ты хочешь” - он отпустил Гарпа и сказал, смеясь – “но если у меня когда-нибудь будут дети, надеюсь, они смогут стать дозорными, как ты хочешь”

Гарп посмотрел на своего внука изумленно и потрясенно, а потом расхохотался до упаду со слезами на глазах.

“Ты чертовски умен!" - прежде чем мгновенно стать серьезным, вызывая холодный пот на лице Зевса – “Кто сказал тебе о детях?”

Зевс посмотрел на Гарпа с ошеломленным выражением лица, прежде чем сказать в своей голове: “Прости, Шанкс, что тебе придется взять Люффи в команду, отплачу тебе, клянусь”.

Шанкс и его команда пообещали Зевсу, но они не сказали об этом Луффи!

Гарп, казалось, принял этот ответ, прежде чем одарить его злой улыбкой.

“Так ты уже думал о любовнице, да? Может, мне стоит вбить в тебя немного здравого смысла?”

Когда он Гарп поднял кулак, Зевс посмотрел на кулак, потом на лицо Гарпа и начал трясти головой, как барабан, прежде чем набить себе морду. Гарп рассмеялся, встал и направился к двери, прежде чем уйти, сказал: "Приготовься, через пару недель ты будешь в Маринфорде…"

Гарп снова посмотрел на внука со злой улыбкой: "... а когда мы доберемся туда, я лично обучу тебя БВА-А-А-А-а-а-а-а ...” - с этими словами он вышел и закрыл дверь, оставив Зевса стонать на полу с новой шишкой на голове.

http://tl.rulate.ru/book/42932/1049277

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 13
#
автор, ты вообще читал текст? или выложил то что тебе выплюнул онлайн переводчик? Лично мне кажется что верен второй вариант, так как иначе не объяснить все косяки в тексте!
Развернуть
#
Привет. Спасибо, что написал об этом. Я перечитал текст и правда бред полный! Сегодня я сяду переводить его заного!
Развернуть
#
удачи🙌
Развернуть
#
Дело сделано 👍
Развернуть
#
что за *********)
Развернуть
#
разговор с гарпом на корабле полностью ускользает от моего мозга. я не понимаю кого там договорились взять в команду к шанксу, не понимаю слов гарпа про детей, включая: “Так ты уже думал о любовнике, да? Может, мне стоит вбить в тебя немного здравого смысла?” не понимаю кто кого бил кулаком по лицу, сам себя или гарп его... почему в следующей главе текст начинается со слов про морскую пехоту? видимо какая-то новая сила в мире ван пис
Развернуть
#
Исправил
Развернуть
#
"Дедушка, Берегись!”

О, медведь! — надёжнее работает))
Развернуть
#
Сделаю :D
Развернуть
#
Да здравствует неведомая хр*нь?)))
Развернуть
#
Ремастер лучше переведен )) а этот перевод - мой первый :D
Развернуть
#
Да не, я не к вопросу о качестве перевода. Просто мне показалось, что трюк "о, медведь" sintkatt взял из серии фанфиков по Наруто "Неудачный выбор". Там ГГ как раз таки и является неведомой хренью.
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь