Готовый перевод Kekkon Shoya no Deathloop~Nosuji Reijou wa Nando Shindemo Megemasen~ / Первая брачная ночь~ Эта сильная женщина никак не может умереть~: Глава 2. Петля 0

После свадебной церемонии в замке герцога Врага состоялась вечеринка.

Все произошло так быстро, и я думала, что это будет небольшая вечеринка с участием близких родственников и друзей, мои ожидания не оправдались.

Замок представлял собой огромный комплекс, состоящий из трех смежных больших зданий. Между левым и правым крылом расположился великолепный внутренний двор, который был в два раза больше дома моих родителей. А здания были построены так, что окружали двор в форме буквы "U".

Самый большой зал в замке, где проходила вечеринка, был также самым экстравагантным.

-Смотри, Тереза. На потолке этого зала есть картины.

-Госпожа, пожалуйста, ведите себя прилично.

Горничная Тереза припомнила о моих прошлых выходках.

Но этот зал был настолько большим, что вместил бы в себя весь дом моих родителей.

Я такая жалкая, что для сравнения могу использовать только дом моих родителей. А потолок этого зала был заполнен красивыми изображениями ангелов. Стены были украшены золотыми статуями. В центре зала расположились белые столы, на которых стояла серебряная посуда, а слуги,тем временем, подавали еду для прекрасно разодетых гостей.

Зал сиял и блестел.

Я думаю, что могу считать себя главным героя сегодняшнего праздника, так как сижу на специальном месте. Однако жениха, который должен быть рядом со мной нигде не было видно.

Недавно он уехал со своими друзьями в неизвестном мне направлении. И раз я осталась одна, то попросила Терезу отвлечь меня от одиночества.

- Этот брак убивает меня .Герцог отмахивался от меня с тех самых пор, как мы встретились.

- Герцог несколько раз делал это предложение вашей семье, я думаю ему важен этот брак.

- Думаешь? А мне показалось, что он не хотел жениться.

- Перестаньте быть такой пессимистичной. Сейчас нам надо заняться делами.

Затем Тереза достала схему рассадки гостей и сказала.

- Мы должны все закончить вовремя.

Сказав это, Тереза зачитала список гостей, глядя на схему рассадки.

- На втором столе справа сидит граф Данкер и его графиня. Затем Президент Саффан из Королевской Академии. А дальше...Пожалуйста повторите список.

Я неохотно повторила имена в соответствии с указаниями Терезы, таким образом запоминая, кто есть кто.

Теперь мне придется довольно часто взаимодействовать с такими людьми, раз я отныне Герцогиня. А так как я происхожу из незнатной семьи я не знала этих людей. По словам Терезы этот факт может принести мне проблем в будущем. Вот почему мы сейчас этим занимаемся.

- Я буду сопровождать вас только в течение этой недели. После этого вам придется разбираться со всем самостоятельно.

- Да...Я знаю.

- Тогда, пожалуйста, будьте более энергичны. К тому же у вас отвратительная память.

Я почувствовала какой-то яд в ее словах. Но сделала так как она сказала.

Тереза была самой старой служанкой в нашей семье, я помню ее еще с самого рождения .Но она покинула наше имение, чтобы сопровождать меня во время свадьбы и помогать решать всякие вопросы. Более того отец ,ее хозяин, возвращался сегодня домой, а она остается здесь на неделю.Так что я не могу быть зла на нее.

Так что мы продолжили эту скучную игру с узнаванием имен.

-Генерал-лейтенант Гловер, вице-командир Рыцарей, Лорд Роберт и учитель герцога по фехтованию, Лорд Филлард.

Мое внимание привлек этот человек, Лорд Филлард. Ему было около пятидесяти, но его тело было очень даже подтянутым. От него веяло аурой осторожного и дотошного человека. Он выглядел очень впечатляюще.

Хотя отец и бабушка запрещали мне изучать боевые искусства, меня всегда будоражило, когда я виделась с такими людьми.

-Ходят слухи, что лорд Филлард будет назначен следующим командиром рыцарей. В конце концов он самый лучший мечник в стране.

-Тереза,ты так много обо этом знаешь.

И как мало знаю я.

Я снова посмотрела с восхищением на этого мужчину. Но затем заметила какого-то молодого человека, стоящего рядом с ним. Судя по всему он тоже мечник, как и Лорд Филлард. Он довольно симпатичный мужчина, и он дружески болтал с Лордом. Ах,да это же братик Трис.

-Госпожа.

Тереза хлопнула меня по плечу, выводя из оцепенения. Но мой взгляд был прикован к этому красивому мужчине. В конце концов я молодая девушка, и это нормально, что я так реагирую на такого потрясающего мужчину.

Я поспешно отвернулась,как вдруг передо мной встала хорошо одетая пара средних лет. Они поклонились мне с натянутыми улыбками.

- Поздравляем вас со свадьбой, Госпожа Катреа.

- Да,спасибо,эээ...

- Это Граф и Графиня Рознер, родственники Герцога по материнской линии.

Я была безмерно благодарна за помощь Терезе, которая тихонько мне подсказала.Надо быть серьезнее. И куда вообще подевался Герцог?

Что ж, по крайне мере, Графа Рознера это тоже волновало, судя по тому, как он кого-то выискивал в толпе.

- Хм,я нигде не вижу жениха...Куда ушел Крессельд?

- Крессельд-сама ушел,чтобы поприветствовать своих друзей. Я полагаю, он скоро вернеться.

Я могла гордиться тем, как ловко прикрыла своего мужа. Хотя пара Рознер все равно многозначительно посмотрела на свободное место рядом со мной и начала претенциозный разговор.

- Боже как он мог вот так оставить свою невесту!

- Возможно, он нервничал, в конце концов, до этого он не соглашался ни на один из предложенных ему браков.

- Действительно, я был довольно удивлен, когда неожиданно получил известие о том, что Крессельд женится.

- Он же был представлен дамам из престижных семей, таких как Лорум, Патио, Гловер и Клаудио, но он не проявил к ним никакого интереса. Хотя я его прекрасно понимаю, когда рядом такая невеста. Он просто не мог быть с другой женщиной.

- Хахах!

Просто для уточнения, я определенно не какая-то красавица, но и не выглядела совсем уж плохо. Но я точно выгляжу недостаточно красиво, по сравнению со всеми этими принцессами.

А это значит, что Графиня Рознер издевалась надо мной таким способом. Очевидно, она вероятно имела ввиду: "Почему Герцог отклонил всех этих выдающихся красавиц и согласился на такой мусор, как она?"

Хотя,возможно, у нее просто плохое зрение.

- Как ты познакомилась с Крессельдом? Я вроде не слышала о каких-либо взаимодействия между вами двумя.

- Я хотел бы знать, как вы познакомились. Это благодаря вашим общим друзьям? Или у вас есть родственники,у которых близкие отношения с Герцегом?

- Пожалуйста ,расскажите нам, когда вы начали встречаться.

- И когда решили пожениться.

Хотя пара Рознер улыбалась, их резкий взгляд выдавал их намерения. Короче говоря, они подошли ко мне, чтобы получить эти ответы от меня. И если честно, я не знала, почему Герцог выбрал меня. А пока я думала, что меня ответить позади меня раздался голос.

- О чем вы говорите?

- О...Ах...Серения...

Граф Рознер растерялся, будто пытался что-то скрыть, но поклонился владельцу голоса.

В этом великолепном зале появилась молодая девушка, чья красота была столь же ослепительной .Это была Серения Враг, младшая сестра Герцога Крессельда Врага. За ней следовал глава слуг семьи Враг, секретарь Герцога дворецкий Фаро. Комбинации этой великолепной богини и дворецкого с утонченным видом было достаточно, чтобы ошеломить любого.

- Ничего такого,мы просто болтали.

- Это так?Тем не менее,не стоит изводить невесту.

- Хорошо, хорошо, тогда мы вас оставим.

Как только пара Рознер спеша покинули нас, Серения-сама вздохнула.

-Простите ,Госпожа. Они помешали вам?

- Нет, но спасибо за помощь.

Серения-сама качнула головой и ее серебряные волосы, точно как у герцога, слегка колыхнулись. А я уловила легкий аромат османтуса в воздухе.

То, что такая симпатичная молодая девушка называла меня Госпожой, заставило мое сердце встрепенуться.

- Вы не должны благодарить меня за это. И где вообще мой брат? Как он мог оставить вас одну?

- Если вы ищете Крессельдя-саму, то он встречается со своими друзьями в маленьком зале.

Ответ дворецкого заставил лицо Серени-сама помрачнеть.

- Ах,он должно быть снова с рыцарями. Я пойду и верну его.

- Ой,не надо. Все в порядке. Я сама могу это сделать.

Я успела остановить злую золовку, прежде чем она успела уйти. А Тереза, стоявшая рядом со мной, вдруг произнесла "Эх".

- Госпожа, вы не можете вот так уйти.

- У меня есть несколько вопросов к Герцогу.

Тереза посмотрела на меня с недоверием в глазах, но это была правда. Встреча с графом Рознером и его женой взволновала меня, и я снова забеспокоилась о причине его женитьбы на мне. Я просто вела свою обычную жизнь и очень сомневалась, что герцог когда-либо слышал имя низкорангового дворянина из отдаленной местности. Так почему я?

Сколько я не спрашивала Отца, так и не смогла получить удовлетворительного ответа. Так что решила спросить этого человека лично.

Возможно ,все думали, что вмешиваться в разговор молодоженов было не этично, а может быть, они просто не хотели попадать в какие-либо неприятности. Так что они просто молча смотрели, как я иду в маленький зал, не приближаясь ко мне.

Я направилась в небольшой холл, поддерживая тяжелое свадебное платье и следуя за Батлером. Маленький зал представлял собой на самом деле развлекательную комнату, где люди могли играть в шахматы или бильярд. Как и ожидалось от высокопоставленного дворянина, у них имелась комната для игр. Не то что в доме моих родителей... нет, мне следует перестать сравнивать родительский дом с этим местом.

Выйдя из зала, где проходила вечеринка, я обнаружила толстые дубовые двери, ведущие в небольшой зал. По коридору носились слуги, но все были слишком заняты, и они, казалось, не замечали меня.

Я боялась просто ворваться из ниоткуда, и поэтому, прислонившись к двери, решила подслушать.

- Давайте еще раз поздравим нашего друга с женитьбой!

Я слышала шумную группу мужчин и звон стаканов.

-Ага! Наконец-то ты тоже женился. Хотя говорил, что не заинтересован в браке. Что изменилось?

Голос казался мне незнакомым, но явно обращался к Герцогу. Эта была тема, которая определенно вызывала у меня интерес. Я прижала ухо к двери и после короткой паузы услышала низкий голос.

- Это потому что все вокруг меня пилили, чтобы я женился. Некоторые люди приходили ко мне каждый день по этому поводу. Мне это просто надоело, поэтому я нашел подходящую кандидатуру и решил жениться.

- Разве та дама из сельской аристократической семьи может считаться "Подходящей" партнершей? Должны быть другие причины выбрать ее.

- Ничего особенного. Просто я подумал, что будет легче жениться на покорной и крепкой деревенской простушке, чем на какой-нибудь надменной, коварной, аристократичной даме. К тому же она дочь воина, так что, вероятно ,она выдержит если я заставлю ее завести двух или трех детей.

- Даже если ты называешь их воинами, их предки были всего лишь варварами, ставшими наемниками. Отец невесты не похож на бандита?

- Лучше будь осторожнее, Крессельд. Твой особняк могут и обчистить, прежде чем ты об этом узнаешь.

Последовал взрыв гнусного смеха.

В гневе я сжала дрожащий кулак и молча отошла от двери. Если бы это был любой другой день, я бы бросилась и избила их. Однако теснота свадебного платья сдерживала меня.

Сегодня здесь собралось много высокопоставленных дворян. Если бы я подняла большой шум, это определенно запятнало бы имя отца (и, возможно, Брата).

В конце концов, мне как-то удалось вернуться на вечеринку после того, как я подслушала герцога и его друзей.

- Госпожа, а где герцог? - спросила Тереза, оглядываясь назад.

Я просто молча покачала головой. Мне казалось, что как только я открою рот, все мои эмоции вырвутся наружу.

-Ах.

Тереза удивленно посмотрела на пространство позади меня. Проследив за ее взглядом, я обнаружила, что герцог стоит позади меня. Что ж, он вернулся на удивление рано.

Герцог строго посмотрел на меня.

Я хотела высказать ему все,что думаю. Но мой разум отключился, а мое тело дрожало от ярости .Я могла только смотреть на него без выражения.

http://tl.rulate.ru/book/42864/1076944

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо большое за Ваш труд)) Жду с нетерпением продолжения.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь