Глава 139.
Ворота открылись и Дарвина сопроводили прямиком в приёмную, где ждал Герцог Браон.
– Благодарю, что приехали сюда. Я ждал Вас.
– Давно не виделись.
Дарвин и Браон слегка пожали друг другу руки.
На их лицах были полуулыбки, но атмосфера была не очень комфортной.
Что-то не так.
Герцогу Браон было крайне любопытно, по какой причине Великий Герцог приехал в его поместье.
– Хотите чай или кофе?
– Чай.
Вскоре горничная налила горячий чай, который Дарвин выбрал из подготовленных сборов.
Герцог Дэхсин притворялся, что пьёт, просто поднося чашку с чаем ко рту, а затем чуть повысил голос:
– Я слышал, что Вы, Герцог, недавно искали кого-то в моём поместье.
– Да? Это… – на мгновение глаза Герцога Браон сверкнули страхом.
Хоть он был удивлён, что разговор сразу перешёл к серьёзным темам, но Браон понятия не имел, что Герцог Дэхсин знает об этом факте.
– Посмотрите на это, – Дарвин вытащил из кармана портрет Русипо, который специально привёз.
Он постарел, но распознать его личность в этих чертах лица не составило труда.
Увидев это, Браон ощутил, как пересохло горло и выпил воду из стоящего рядом стакана.
Однако внешне он не потерял самообладания и мягко улыбался:
– Это очень важный для меня человек. Мне действительно нужно найти его, но я узнал, что он покинул Тэрсию… Простите, что не предупредил Вас заранее.
– Вот как. Почему Вы не попросили у меня помощи? Разве это не было бы легче?
– Благодарю за эти слова, но разве Вы не слишком заняты? Это было моим личным делом, – Браон тяжело покачал головой, пытаясь понять искренни ли слова Герцога Дэхсин.
Если бы Дарвин захотел разобраться с Герцогом Браон, он мог бы просто привлечь его к ответственности.
Всё же, Герцог Браон тайно отправил своих солдат в поместье Великого Герцога.
Однако Дарвин не собирался пользоваться столь тривиальным способом.
– Почему Вы ищите этого человека?
– В прошлом он сбежал с кое-чем очень важным для меня.
Брови Дарвина дёрнулись, когда он гадал, не метафора ли это:
– Интересно, насколько это важно, что Вы так жаждите это найти.
– Ха-ха. Боюсь, я не могу сказать Вам, это слишком личное… Но знаете ли Вы что-нибудь об этом человеке? – Браон, ощутивший, что в нюансах речи Великого Герцога есть что-то, сверкнул глазами.
– Он у меня. Его имя Русипо, не так ли?
– … откуда он у Вас, Великий Герцог? – Герцог Браон вздрогнул.
Он никогда не думал, что человек, по имени Русипо, которого он ищет, может быть у Дарвина.
Местонахождение Русипо, которое я всё время отслеживал, исчезло как раз на территории Тэрсии, что было довольно странно.
Однако, если Герцог Дэхсин схватил его, это объясняет произошедшее.
Он что-то знает? – Браон начал нервничать, из-за нарушения его планов. Его руки стали мокрыми от пота.
– Его арестовали за кражу и посадили в тюрьму. Я случайно узнал, что Вы искали его и допросил его для Вас, – Дарвин ещё чуть надавил, чутко наблюдая за реакцией Герцога Браон.
– Это… Я действительно рад, что Вы нашли его. Не могли бы Вы передать его мне?
Взгляды Герцога Браон и Дарвина яростно столкнулись в воздухе.
– Его передачу довольно сложно устроить. Он не кажется достаточно вменяемым.
– Да? Почему…
– Он снова и снова зовёт по имени женщину. Говорит, что у неё был чайный домик…
– Возможно, Кэтрин? – Браон, который слушал Герцога Дэхсин с большим напряжением, был шокирован и рефлекторно выплюнул её имя.
На мгновение брови Дарвина нахмурились, но он силой заставил вернуть лицу равнодушное выражение лица:
– Кажется, это было то имя. Вы тоже знали эту женщину?
– Немного… Он говорил, что-то ещё?
– Он говорил много разного, поэтому я не знаю, какая именно часть будет Вам интересна.
Браон сглотнул слюну и задрожал от нетерпения.
Ещё сильнее мысль о том, что Кэтрин жива и Русипо знает о её местоположении, захватила его сознание.
– Пожалуйста, передайте его мне.
– Хорошо, я сделаю это.
– Огромное Вам спасибо, – Герцог Браон нахмурился и склонил голову. Он не думал, что получит Русипо так легко, поэтому нервно улыбался.
Глупо, – Браон решил, что Герцог Дэхсин ещё не знает об Эстер, поэтому бесшумно щёлкнул языком.
Однако Дарвин, собираясь передать его, чтобы увидеть реакцию Герцога Браон решил заранее переговорить с Русипо.
– Теперь я в долгу перед Вами.
Дарвин увлажнил губы и его глаза загорелись тёмным светом:
– О, в последнее время до меня доходит странный слух. Вы тоже его слышали?
– О каком слухе Вы говорите? – Браон уже всё знал, но всё равно улыбнулся, делая вид, что ничего не знает.
– Слух о Святой. Ходят слухи, что она фальшивка. Естественно, это не правда, не так ли?
– Ха-ха, конечно. Говорят, что она – фальшивка? Это история, созданная людьми, которым нравится попусту молоть языком.
– Я так и думал, – Дарвин не пропустил странно-неловкого выражения и тона Герцога Браон.
Нормальная реакция на подобные слухи – это гнев, ведь я посмел сомневаться.
Чем больше человек хочет спрятать, тем сильнее он маскируется, – узнав всё, что он хотел знать, Дарвин медленно поднялся со своего места.
– Тогда, я как можно скорее передам Вам Русипо.
– Ещё раз спасибо. Я буду ждать.
Обменявшись ещё несколькими простыми формальностями, Дарвин без сожалений покинул приёмную Герцога Браон.
– Что Вы узнали?
– Естественно, он знает Кэтрин, – горько вздохнул Дарвин.
Это лишь укрепило теорию о том, что между Герцогом Браон и Кэтрин могли быть какие-то отношения.
– Я действительно надеялся, что это не так.
Секрет о человеке, который Кэтрин не рассказала даже Ирен.
Дарвин надеялся, что это был не Браон, поэтому сейчас его ум был наполнен сложными мыслями.
– Бен, а что если появится кто-то, утверждающий, что он – отец Эстер?
– Вы говорите о восстановлении отцовства? Эм… На самом деле, если дело дойдёт до суда, то у отца будет преимущество. Если он докажет, что потерял, а не выбросил ребёнка, то он получит большую поддержку, как отец.
Это был холодный взгляд на ситуацию Дарвина, который получил совсем не тот ответ, который искал.
– Но случай с юной Мисс другой. Независимо от того, какой иск будет подаваться, Ваше Высочество обязательно выиграет дело, – Бен быстро изменил свои слова и энергично закивал.
– Я единственный отец Эстер.
– Это так.
Дарвин, который уже ненавидел мысль о том, что на него могут подать в суд, забрался на коня, прижимая пальцы к пульсирующему лбу:
– Когда я вернусь, нужно будет убедить Русипо сотрудничать.
Вообще, у Русипо не было выбора и возможности отказа.
– Но мы не знаем, послушается ли он.
– Если он не слушается, то я просто должен его заставить.
Услышав эти простые и чёткие слова Бен, спина которого похолодела, с нервной улыбкой последовал за Дарвином.
*****
После того, как Герцог Дэхсин вышел из приёмной, Браон тайком наблюдал за ним в окно.
– Я нашёл Русипо. Оказывается, он был в тюрьме Великого Герцога. Если бы не он, я бы никогда об этом не узнал.
О Русипо Браон случайно узнал, когда искал Кэтрин.
В переулке, где Кэтрин видели в последний раз, были люди, которые видели, как Русипо забирает её.
Услышав, что в то время рядом с Кэтрин был новорождённый ребёнок, Браон стал отчаянно преследовать его.
– Даже если я буду должен Великому Герцогу, я должен буду забрать его себе, – сердито задёрнув шторы, Браон вернулся в своё кресло.
И позвал своего секретаря:
– Ты говоришь, что, похоже, слухи о том, что Святая – фальшивка, распространяются из Тэрсии?
– Верно. Слух распространяется так быстро, что я не могу быть уверен, но в данных обстоятельствах, скорее всего, это Тэрсия.
– Он пытался спровоцировать меня?! – Браон ударил ногой по столу, вспоминая Герцога Дэхсин, который только что спрашивал его, знает ли он о слухе.
Если Тэрсия действительно является источником слухов, то Герцог знает, что Рабьен – подделка.
– Нет. Невозможно.
Как бы я об этом не думал, никто не знает, что у меня может быть внебрачный ребёнок.
Кроме того, трудно поверить, что по абсурдному совпадению она – дочь Великого Герцога, – несмотря на то, что Браон был уверен, что Герцог Дэхсин не знает, сомнения никак не отпускали его.
– Как только прибудет Русипо, начни искать Кэтрин.
В этот момент…
Раздался стук клюва о стекло и в комнату влетел голубь.
Тут же забрав письмо с лапки голубя, он сразу же прочитал его и выражение лица Герцога Браон стало ещё более серьёзным:
– Квалификационный экзамен?
Браон думал, что его голова вот-вот взорвётся, но когда к проблемам добавилась ещё одна, из его горла вырвался истеричный голос:
– Ничего не идёт так, как нужно!
Казалось, что проблемы накапливались и совсем не решались.
В письме было написано о том, что Рабьен собиралась устроить ловушку и пригласить Эстер в Храм.
Однако, даже если это удастся ей, то это будет лишь временный метод, а не подходящее решение проблемы.
– Пригласи посланника гильдии.
– Какую работу Вы планируете заказать?
– Самого высокого уровня сложности. Пообещай им дать крайне щедрое вознаграждение.
Иск об отцовстве Герцог Браон решил оставить в качестве последнего варианта, поэтому хотел забрать Эстер так, чтобы никто не узнал.
Все хлопотные проблемы решатся сразу, если разрешить их тайком.
– Как прикажете.
В связях Герцога Браон была жестокая гильдия, с которой он сотрудничал довольно долго.
Браон решил, что в этот раз они должны похитить Эстер, возвращающуюся из Храма
– Если это моя дочь, я, естественно, смогу забрать её себе, верно? – кривая улыбка не исчезала с губ Герцога Браон.
Для семьи Браон и для самого Герцога, Рабьен должна была сидеть на месте Святой.
*****
Эстер приходила в Борхо для оказания помощи раз в два дня.
Естественно, близнецы расходились по разным сторонам, чтобы заняться своими делами, а Эстер поднималась наверх, чтобы позаботиться о святых цветах.
– Я никогда не видел таких ярких и богатых священных цветов.
– Правда?
– Да. Каждый день я поражаюсь тому, насколько они хороши, – когда Парас увидел святые цветы, выросшие до его колен, он был искренне поражён.
Эстер, не умевшая принимать подобные комплименты, мягко улыбнулась и закончила очищение:
– Пожалуйста, отправьте половину в Императорский дворец. А я спускаюсь.
Другие территории были переполнены больными, но сейчас в Тэрсии было трудно найти тяжело больных.
Неизвестно, было это из-за Эстер или из-за святой воды и цветов, но эпидемии здесь почти не осталось.
Однако в Борхо приходило и уходило всё больше людей.
Это происходило потому, что репутация Эстер за последнее время продолжала расти.
– Ох, она сейчас упадёт.
Когда Эстер спускалась по лестнице, в Борхо вошла старуха.
Она была одета в рваную одежду, её ноги подгибались, и она выглядела довольно плохо.
http://tl.rulate.ru/book/42830/1624423
Сказали спасибо 298 читателей