Готовый перевод A saint who was adopted by the grand duke / Святая, которую удочерил Великий Герцог: Глава 22.

Глава 22.

Следующим утром, Эстер проснулась от чувства давления на свою грудь.

– Ух… – посмотрев вниз, девочка увидела, что Джуди спал, раскинув ноги и руки.

– Брат? – Эстер недовольно посмотрела на мальчика. Она несильно толкнула его ноги, скидывая их с себя, однако Джуди неожиданно перекатился на другой бок.

– Великий Герцог?

Дарвин спал, сидя в кресле. Несмотря на то, что эта поза была очень неудобной, он всё равно не отпускал руку Эстер.

Из-за падающих лучей утреннего солнца, что пробивались сквозь занавески, лицо Герцога Дэхсин выглядело словно статуя, созданная искусным мастером.

Вау… – Эстер в восхищением посмотрела на приёмного отца. Лицо спящего Дарвина выглядело намного мягче, чем обычно.

Спустя некоторое время, девочка пришла в себя и попыталась освободить свою руку.

Девочка аккуратно вытащила свою руку из ладони Дарвина, однако, как только она сделала это, Герцог тут же открыл глаза.

– Ах, Ты проснулась?..

Глаза Дарвина были достаточно ясными, чтобы можно было думать, что он только что проснулся.

Вспомнив о прошлой ночи, Эстер тут же поклонилась Герцогу. Она не ожидала, что всё обернётся таким образом.

– Мне очень жаль. Из-за меня…

– В таких ситуациях нужно говорить не «мне жаль», а «спасибо», – спокойно сказал Дарвин и, как ни в чём не бывало, погладил Эстер по голове.

Герцог Дэхсин потянулся, и девочка услышала хруст его костей и суставов, из-за того, что он провёл всю ночь в неудобной позе.

– Джуди, просыпайся и иди в свою комнату, – Дарвин потряс мальчика за плечи, желая разбудить его.

Однако Джуди что-то пробормотал и уткнулся в подушку. Похоже, у него не было никакого желания возвращаться в свою комнату.

– Если не проснёшься, я подниму тебя вверх ногами…

– Герцог, всё в порядке. Я уже не хочу спать, но пусть брат продолжает спать.

Герцог Дэхсин уже собирался разбудить Джуди, подняв того вверх ногами, однако, посмотрев на лицо Эстер, он решил оставить это:

– Хорошо. Ещё рано, поэтому полежи ещё и спускайся к завтраку.

– Да, благодарю Вас, – кивнула девочка и, с искренней благодарностью, низко поклонилась.

Кажется, дождь прекратился, – Эстер подошла к окну и широко раздвинула занавески, чтобы увидеть утренний свет.

– Ярко… – посмотрев на мир за окном, девочка вспоминала то, что прошлой ночью сказал Герцог Дэхсин. Те самые слова, о том, что, там, где горит Свет, никогда не проникнет Тьма.

– Это правда?

До сих пор, мне ни разу не удалось избежать Тьмы. Даже после того как Тьма заканчивалась, она вновь приходила, вместе с отчаянием…

Поэтому, я не думала, что после грома когда-нибудь увижу такое чистое небо.

– Интересно, получится ли у меня?

Наступит ли день, когда я откажусь от прошлого и привыкну к настоящему? – Эстер высунулась в окно и закрыла глаза. Ей нравилось ощущать на себе тёплые солнечные лучи и ветерок.

– Эй, холодно! Закрой окно! – однако, когда утренний ветерок пронёсся по комнате, Джуди нахмурился и замотался в одеяло.

Эстер рассмеялась и закрыла окно.

Чистое небо было прекрасным, однако Джуди, который был рядом с ней, нравился девочке гораздо больше.

– Пожалуй, я ещё посплю.

Эстер по-прежнему было комфортнее спать на полу, а не на кровати, однако ей было интересно, сможет ли она постепенно избавиться от этой плохой привычки.

*****

После того, как дождь прекратился, повседневная жизнь стала прежней.

Эстер вела себя так, словно ничего не случилось, а Герцог Дэхсин не упоминал того, что случилось во время грозы.

Сегодня, как только Эстер закончила завтрак, она вернулась в свою комнату и тихо ела пирожное, которое принесла Дороти.

– Не хотите прогуляться?

– Мне можно гулять?

– Конечно! Рядом находится Замок Штутгарта и озеро. Есть много садов, в которых Вы ещё не были. Если Вы захотите, то я в любой момент отведу Вас туда.

Услышав слово «озеро», Эстер мгновенно встрепенулась. Ей было скучно, потому что каждый день она проводила в своей комнате, поэтому она была рада увидеть территорию особняка.

Однако в тот момент, когда девочка уже собралась выйти, раздался требовательный стук.

– Кто там? – Дороти открыла дверь и застыла в удивлении, увидев Дэнниса. – Молодой Мастер?

– Да. Могу я войти?

– Конечно.

Дэннис, одетый как обычно, направился прямиком к Эстер:

– Что ты делаешь?

– Я просто отдыхаю.

Из всех людей особняка, Эстер больше всего ощущала себя смущённо именно с Дэннисом. А всё было из-за того, что мальчик смотрел на всё отстранённо и был тем, кто не демонстрировал свою антипатию открыто. По нему было непонятно, что он думал.

Дэннис, который несколько мгновений смотрел на Эстер, улыбнулся и спросил:

– Тогда, не хочешь ли выйти со мной на пару минут?

Глаза девочки расширились от этих неожиданных слов. Даже Дороти, наблюдавшая за этими двумя, занервничала.

– Куда?

– Я просто хочу поговорить с тобой. Пойдём вместе в Сад Гавела.

Тон Дэнниса был добрым и вежливым, однако глаза не улыбались, поэтому Эстер подумала, что он притворяется.

Почему?.. – из-за этого странного предложения Дэнниса, девочка напряжённо замерла.

– Что такое? Не хочешь?

– Нет. Я пойду, – Эстер решила посмотреть, что же будет.

– Я пойду с Вами, – вздрогнув, сказала Дороти, ощутив странность в атмосфере. Не было ничего необычного в том, что горничная хотела пойти с Эстер.

Однако Дэннис быстро отказался:

– Я хочу поговорить наедине.

– Тогда, я буду держаться в стороне. Врач сказал мне всё время оставаться с Мисс.

– Я буду рядом с Эстер. Что тебя беспокоит?

– Это… – Дороти смущённо посмотрела на Дэнниса и Эстер.

– Я пойду одна. Всё в порядке, – нахмурившись, Эстер тут же успокоила Дороти.

Девочка не хотела доставлять беспокойство Дороти, которая сильно помогала ей привыкнуть к этому месту.

– …Хорошо.

В конце концов, Эстер и Дэннис пошли гулять одни.

Однако Дэннис, который шёл в Сад Гавела, шагнул на другую садовую дорожку. Это была дорога, по которой никогда не ходила девочка.

Зачем он идёт туда? – Эстер подумала, что это странно, однако молча пошла за Дэннисом.

Место, куда они шли, было всего в нескольких минутах ходьбы. Оно находилось возле внешней стены, там, где беспорядочно росли кусты. 

Дэннис нырнул в кусты, там оказалась небольшая дыра, через которую мог пролезть максимум один человек.

– Идём, нам туда.

– А?

– Мы идём в деревню, – оставив Эстер в растерянности, Дэннис первым пролез в дыру. – Давай быстрее.

Эстер подумала о том, чтобы вернуться обратно, однако решила попробовать подружиться с Дэннисом.

Когда девочка без колебаний пролезла через дыру, Дэннис посмотрел на неё с удивлением:

– Я думал ты не пойдёшь.

– Ты же сказал, что мы идём гулять?

– Да, так и есть, – Дэннис, который первым выбрался из дыры, улыбнулся и схватил Эстер за руку.

За несколько мгновений, двое детей пересекли толстую стену и оказались снаружи.

– Как ты познакомилась с отцом?

– Случайно, в храме.

Эту историю Герцог Дэхсин и Эстер обговорили заранее. Лишь два человека знали правду и скрывали её.

– Но, чем ты понравилась ему?

– Не знаю, – Эстер тоже было интересно это. Она действительно не знала, поэтому и не могла назвать причину.

– Я хочу прояснить кое-что, я ещё не принял тебя как младшую сестру, – спокойно высказал свои мысли Дэннис, не потому, что ненавидел Эстер, а просто потому, что не испытывал к ней ничего.

Он не любил её и не ненавидел.

Дэннис был вежливым и добрым, однако, на самом деле, был более решительным и отчётливым в своих словах, чем Джуди.

Вместо того, чтобы быть добрым по отношению ко мне, он высказал свою чёткую позицию о том, кто я на самом деле…

– Я не буду считать тебя младшей сестрой лишь потому, что ты вошла в нашу семью.

– Всё в порядке, – негромко ответила Эстер.

Дэннис предпочёл быть честным с девочкой. Было естественным, что ему не понравилась Эстер лишь из-за того, что она пришла к ним.

– Однако мой отец и Джуди, странным образом, влюбились в тебя.

Причина, по которой Дэннис согласился на удочерение младшей сестры, заключалась в том, что ему было скучно. Он относился к этому, как к покупке собаки.

Естественно, мальчик думал, что Джуди думал точно так же, однако ему было любопытно увидеть, выходила ли Эстер за пределы его ожиданий.

Что в ней особенного? – Дэннису было любопытно, поэтому он решил сам отвести Эстер в город. Он решил посмотреть на неё поближе.

Естественно, на самом деле, в городе, куда мальчик вёл Эстер, раз в месяц был день, когда привозили золотые книги. И этот день был сегодня.

– Есть много мест, куда нужно сходить, – Дэннис решительно зашёл в книжный магазин.

По всему городу были книжные магазины, торгующими золотыми книгами, которые были нужны мальчику.

Естественно, он не брал с собой Эстер, заставляя её ждать в стороне. Девочка же просто молча ходила за Дэннисом.

Она уже должна устать, – Дэннис посмотрел на Эстер, которая устала раньше, чем ожидалось.

Терпение и настойчивость мальчика было в том, что он не хмурился и продолжал оставаться твёрдым.

Дэннис, который уже некоторое время занимался покупкой золотых книг, остановился и проверил время.

У меня есть все книги, которые я собирался купить на эту сумму, да и если я уйду из дома надолго, это могут заметить. Поэтому, я должен вернуться раньше, чем пройдёт 3 часа.

Тогда, пора начинать прямо сейчас, – в конце концов, Дэннис решил действовать, чтобы понять, какая же настоящая Эстер.

– Ох, моя забывчивость. Есть одно место, куда я хотел зайти и забыл.

– Пойдём вместе.

– Нет. Я быстро сбегаю один, подожди меня здесь.

– …Одна?

– Да.

Эстер огляделась.

Мы находимся в середине дороги, по которой ходит очень много людей. Торговая улица – это то место, где любой человек может заблудиться, и никто не узнает, куда он исчез.

Может быть, он делает так, потому что я не нравлюсь ему? – Эстер с подозрением отнеслась к тому, чтобы Дэннис оставил её здесь и пошёл один.

Но, учитывая первоначальную цель прихода сюда, в этом нет ничего плохого.

Даже наоборот, это прекрасная возможность, благодаря которой я легко выбралась из поместья Великого Герцога… – однако, когда девочка подумала об этом, в её памяти вспыхнуло воспоминание того, как Джуди и Герцог Дэхсин защищали её от грома.

Тогда было очень тепло… – Эстер кивнула, пытаясь избавиться от сожалений:

– Хорошо.

– Тогда, я пойду за книгой, – сказал Дэннис и сразу развернулся.

Он вернётся? – Эстер стояла и смотрела, как уходит Дэннис.

Когда мальчик смешался с толпой, Эстер на одно мгновение показалось, что он никогда не вернётся.

http://tl.rulate.ru/book/42830/1232114

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Спасибо!🌹
Развернуть
#
Вот засранец😒спасибо
Развернуть
#
чет не нравится мне эта затея Дениса скажу я вам :/ и чует моя "чуйка" что он скоро пожалеет о своей так называемой " проверки " )
спасибо за главу 💗
Развернуть
#
Походу Дэннис не в курсе того, как Эстер ждала Джуди, хоть и весь замок должен был быть в курсе...
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Он в курсе этого, ведь он держал её за руку вместе с братом в начале её лихорадки... вот только, в отличии от брата, он не проникся этим полностью и не впустил Эстер в своё сердце сразу.
Развернуть
#
В сердце прорвёмся! Вот только пинок под зад дадим Дэннису или подзатыльник, так сразу прорвёмся.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Благодарю вас за перевод!!!💮💃🏻💮
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Ну что за идиот мелкий.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь