Глава 8. Кисараги Юи [2]
Наконец-то школа закончилась. Я тихо сидел в своём классе, потому что Кудзё должна была зайти за мной. В отличии от меня, Мику и Харуки, не говоря ни слова, улыбнулись и первыми вышли из класса.
Ах, я так нервничаю.
Я так думаю, что в классе осталась только половина учеников. Я с беспокойством на душе посмотрел в сторону коридора. Как раз в тот момент, когда я подумал, «Кудзё ещё не пришла?», она пришла.
— Кирисаки!
Когда она назвала меня по имени, я сразу же поднял руку в ответ. Затем я побежал к Кудзё.
Первое, что бросилось мне в глаза, это яркие глаза Кудзё. Вслед за ними меня очаровала её белоснежная и влажная кожа. Увидев меня таким оцепеневшим, Кудзё показала озадаченный взгляд.
— Всё нормально?
— Э? А-а, да! Ну что, пошли!
— Ага!
Кудзё показала широкую улыбку. На моём лице тоже появляется улыбка. Я ни за что не позволю этой улыбке исчезнуть; это моя сегодняшняя миссия.
Но вопреки сказанному, я сразу же замолчал, как пошёл по коридору. Обычно, когда я разговариваю со своими друзьями, даже если ни о чём не думать, тема возникает сама по себе, но в данный момент в мою голову ничего не приходило.
Плохо, плохо. Как раз тогда, когда я беспокоился об этом, Кудзё открыла рот:
— Я немного нервничаю из-за того, что мы только вдвоём.
Сказав это, Кудзё застенчиво мне улыбнулась. Так я не единственный, кто нервничает. Я должен снять это напряжение.
— Ага. Я сейчас тоже сильно нервничаю. А, но тебе не нужно об этом беспокоиться! Мы просто весело погуляем!
Когда я отчаянно произнёс эти слова, Кудзё улыбнулась забавной улыбкой. Я просто надеюсь, что это сделает ситуацию немного менее неловкой.
После этого я не стал говорить ничего важного, и я с Кудзё покинули школу. Далее, Кудзё повела меня к тому месту, где как я думал должен был находиться передвижной киоск по продаже мороженого.
Это заняло около пяти минут. После недолгой прогулки Кудзё указала вперёд. Если посмотреть в ту сторону, куда указывает её палец, то можно заметить торговый фургон с разноцветными флажками и вывесками, которые прямо-таки кричат о его присутствии.
Перед машиной стояло приблизительно два белых круглых стола, поэтому можно было присесть и поесть на месте.
Я тут же стал разглядывать меню, чтобы сделать заказ у сестрицы продавщицы. Я думал, что принять решение будет легко, но великолепное обилие вкусов делало это невозможным.
— Ого, тут столько всего. Думаю, я возьму ваниль. Дайте мне одно ванильное, пожалуйста.
Я выбрал сверхнадёжный вкус. Далее, Кудзё тоже сделала свой заказ:
— Дайте, пожалуйста, со вкусом карамельных орехов.
После оформления заказа и оплаты продавщица начала делать мороженое. Глядя на формочку, которую она сделала своими привычными движениями, я не мог не прийти к мысли, что этот человек знает своё дело.
Получив мороженое, мы с Кудзё сели на ближайшие стулья.
Ну а теперь давайте перекусим. М! Вкуснятина! Этот богатый молочный вкус. Мне нравится. Оно также холодное и приятное.
Пока я был тронут подобным вкусом, Кудзё также показала счастливое выражение лица.
— Ах, оно восхитительно. Теперь я понимаю, почему Кудзё порекомендовала это место.
— Фу-фу, я рада. Здорово, что Кирисаки оно тоже понравилось.
Кудзё радостно улыбается. Милота. У меня такое чувство, будто это свидание. Когда я подумал так, моё сердце начало биться. Мысли в сердце бушуют, как будто они вот-вот переполнятся.
Кудзё, ты мне нравишься. Внезапно меня захлестнуло это чувство.
— К-Кудзё!
Я выпрямил свою спину и упёрся кулаками в колени.
— Что такое?
На лице Кудзё появилось странное выражение, наверное, из-за того, что слова давались мне с трудом.
— Как бы…… выразиться…… я лю-лю…
Мой рот не мог двигаться дальше слога «лю». Как будто было применено волшебство.
Я чувствую, как моя голова закружилась. Холодный пот также ощутим. Наберись смелости!
Я сделал глубокий вдох. И вот, когда я попытался сказать это слово.
— Момока!
Я посмотрел на того, кто закричал. Кисараги, вид которой напоминал демонессу, приближалась к нам с бешеной скорости.
И когда она подошла к нам, она начала говорить, переводя дыхание:
— Ч-что ты делаешь? Т-ты ч-что-то сделал с Момокой? Ха-а… ха-а…
Кажется, её зрачки полностью расширены…… Меня точно собираются убить. Случайно подняв свой взгляд вверх, близость Кисараги достигла минус 70. Да ладно, она что, ненавидит меня только из-за того, что я близок с Кудзё, что это значит?
— Я н-ничего не делал! Мы пришли сюда просто поесть мороженое!
— Даже если ты ничего не сделал, ты не можешь ходить и есть мороженое!
— Чего-о-о-о…
Я не знаю, как ответить на это необоснованное и неразумное замечание. Затем Кудзё, которая, казалось, запаниковала, встала между нами.
— Юи, что-то случилось?!
— Момока, ты должна быть осторожна. Один только бог знает, что этот зверь может сделать с тобой!
Чего, зверь… Почему меня так оговаривают? Кстати говоря, Кисараги что, знает меня?
Ну, если уж в меня бросаются такими беспочвенными обвинениями, то мне лучше высказывать и свои мысли. Я поднялся с места и пошёл, встав перед Кисараги.
— Ну знаешь, у меня и в мыслях не было делать хоть что-то, что могло вызвать ненависть у Кудзё. Я просто хочу подружиться.
Я сказал с серьёзным выражением. Однако Кисараги засмеялась, фыркнув.
— Просто хочешь подружиться? А зачем? Не потому ли, что Момока такая милая? Ты меняешь своё отношение к людям только исходя из их внешности, так получается?
— Нет…… это……
Я не могу опровергнуть. Действительно, причина, по которой я хочу дружить с Кудзё, в том, что она милая.
Я невольно опустил голову. В это время Кудзё встала между мной и Кисараги. Затем она посмотрела на Кисараги с серьёзным выражением лица.
— Юи, Кирисаки добр ко всем.
В тот момент, когда Кудзё произнесла это, Кисараги сглотнула; на уголках её глаз появились слёзы.
— Я, я просто думала о Момоке…… Я просто хотела защитить Момоку! Угх-х-х-х-х… — когда Кисараги сказала это, слёзы упали на землю, а затем она развернулась и убежала.
— Юи! — Кудзё протянула руку. Однако до того, как эта рука успела достичь Кисараги, она убежала.
Н-неприятно. Я заставил девушку плакать. Надо догнать её.
— Извини, Кудзё!
— Я тоже пойду!
Когда я сказал это и начал бежать, Кудзё тоже побежала. Мы пробежали в погоне десятки метров, но ноги Кисараги двигалась довольно быстро, и мы упустили её из виду. На перекрёстке жилого района я и Кудзё озирались по сторонам.
— Ч-что мне делать? Я слишком многое наговорила.
— Всё нормально. Это просто недоразумение. Если ты поговоришь с ней, она всё поймёт…… Ладно, давай сейчас разделимся.
Как только это было сказано, Кудзё энергично кивнула. Всё нормально. Кисараги просто что-то не так поняла.
http://tl.rulate.ru/book/42820/992547
Сказали спасибо 15 читателей