Готовый перевод Koukando ga Mieru you ni natta n da ga, Heroine ga Count Stop shite iru Ken / Я могу просматривать статистику привязанности, но её показатель зашкаливает! (WN и LN): Глава 3. Хэллоуинская вечеринка

Глава 3. Хэллоуинская вечеринка


Спортивный фестиваль также благополучно завершился, и сегодня всех вот-вот охватит чувство облегчения и свободы. Ветерок был немного прохладный, но всё же отчасти приятный. В такой день, как этот, я хочу заглянуть к Кудзё.

Так что, как только мой классный час подошёл к концу, я сразу же направился в 6-ой класс, но затем меня обняли сзади за шею.

— У-ух…!

Силища что надо, и не даст уйти. Даже не оглядываясь назад, я знал, что это Мику.

— Давай, давай!

Если я продолжу это терпеть, я умру! Следуя своим инстинктам, я похлопал рукой, и рука, что обхватывала меня, исчезла.

— Ты что делаешь…

Вздохнув, я оглянулся. Там стояла Мику, невинно улыбающаяся, показывая свои зубы.

— Слушай! Теперь, когда спортивный фестиваль закончился, давай устроим вечеринку!

— Вечеринку?

— Ага-ага! Разве ты не хочешь пригласить всех и повеселиться?

— Понятно…… я за!

Я ответил ей, подняв большой пальцем вверх, что это хорошая идея, на что Мику ответила мне тоже подняв большой пальце вверх, затем потом появился Харуки. Когда Харуки улыбнулся, Мику обрадовалась ещё больше и попросила Харуки присоединиться к разговору.

— Харуки, не хочешь потусить?

— М-м? Я не против.

Харуки мягко улыбнулся Мику, которая по какой-то причине была напряжена, на что Мику удовлетворённо кивнула. Затем она приложила руку к своему подбородку и приподняла брови.

— В такое время года…… хм-м… хм-м! Как насчёт вечеринки в честь Хэллоуина?

— О-о! Почему бы и нет!

Я не смог устоять перед этим. Мику озорно улыбнулась.

— У нас будет много сладостей! И давайте нарядимся в костюмы.

— Ха-ха, так ты просто хочешь съесть сладкое.

Харуки улыбнулся и указал на очевидное, после чего Мирку начала чесать затылок со смущённой улыбкой на лице.

Сладости… костюмы… А если на Кудзё будет маскарадный костюм…… Стоп, не-не-не! Что я там себе навыдумывал!

Я потряс головой, пытаясь отогнать нечестивые мысли, которые бессознательно приходили мне в голову. Затем Мику ткнула меня в плечо.

— Ну что, Тома, иди и попроси Кудзё присоединиться к нам. Ты уж постарайся!

— Ага!

Конечно, я собирался пригласить её, впрочем, мне было приятно слышать это от Мику. С точки зрения Мику, я мог просто попытаться пригласить своих друзей, но мне было очень приятно думать, что наши отношения пустили корни.

Подумав так, когда я показал свои зубы и ответил, Ицуми ворвался в наш кружок из трёх человек.

— О! Я услышал один интересный разговор!

— Гхе…

Гоми показал невинную улыбку, а вот Мику, напротив, выглядела так, будто она укусила горькое насекомое. Ицуми, возможно, не замечая состояние Мику, с улыбкой задал вопрос:

— Ну и, что у вас намечается?

— Хэллоуинская вечеринка! — когда я так ответил, глаза Ицуми заискрились.

— Уо-о! Серьёзно? Я тоже пойду!

Когда Гоми сжал руку в кулак и взволнованно сказал это, Мику вздохнула.

— Ха-а-а…… у меня плохое предчувствие. Ну, будь что будет! Ицуми, ты тоже принеси побольше сладостей, — сказавшая это Мику указала своим указательным пальцем на Ицуми. В ответ Ицуми глубоко и радостно кивнул. Затем в разговор вступил Харуки, подперев рукой подбородок:

— Получается, раз мы приглашаем Кудзё, надо чтобы было три мальчика и две девочки. Идея неплохая, может пригласим и Кисараги? — сказав это, Харуки нежно улыбнулся. Честно говоря, я не ожидал, что фамилия «Кисараги» выйдет из уст Харуки. Мику, стоящая рядом со мной, тоже слегка приоткрыла рот, как бы удивляясь этому.

— Е-е-е! Лучшее и не придумаешь! Давайте пригласим её!

Ну да, с нами же ещё Ицуми. Не уверен, читал ли Харуки моё и Мику выражение лица, но он продолжил:

— Сами подумайте, мы с ней стали больше проводить времени, так? Зато Кисараги стала меньше проводить времени с Кудзё. Ну, ей ведь не обязательно встречаться с нами по отдельности?

Понятно, это вполне может быть правдой. Кисараги дружила с Кудзё ещё с тех пор, как она училась с ней в средней школе, поэтому она может чувствовать себя одинокой, потому что она стала меньше проводить с ней время.

— Хорошо! Я поговорю с Кисараги, когда буду приглашать Кудзё!

Когда я сказал это, Харуки удовлетворённо кивнул. Стоящая рядом Мику тоже кивнула с улыбкой. Затем Ицуми сильно хлопнул рукой по моему плечу.

— Кирисаки… это миссия, в которой ошибка недопустима…… Убедись, что у тебя получится.

Ицуми сказал это угрюмым голосом и с приподнятыми бровями, да ещё и приблизив своё лицо.

— А-ага…!

Поэтому, как только я оказался перед шестым классом, я позвал Кудзё и Кисараги.

— Кудзё! Кисараги!

Кудзё повернулась ко мне и подошла со своим измерителем, полностью окрашенным в ярко-красный. А вот Кисараги подошла ко мне с вопросительным выражением лица, прямо-таки гадая: я что, позвал и её?

— Что случилось?

Кудзё и сегодня счастливо улыбалась. А стоявшая рядом с ней Кисараги, скрестив руки, приподняла одну бровь.

— У тебя какое-то дело?

— Нет! Мы только что говорили о том, чтобы провести совместную Хэллоуинскую вечеринку и подумали, может вы тоже захотите присоединиться к нам.

Я пытался пригласить их, хотя немного страшился давления Кисараги. Затем Кудзё сложила ладони вместе перед грудью, и её глаза загорелись.

— Я хочу!

Она слишком милая. Её измеритель растёт вверх. Моё сердце подпрыгнуло, и я в который раз напомнил себе, что я люблю её.

Затем Кисараги, которая была рядом с ней, спросила тихим голосом, глядя в сторону:

— Н-ну ладно, я тоже пойду. Хорошо? Там ведь соберутся и твои друзья детства, да?

— Ага, так будет в самый раз! Это Харуки сказал мне пригласить и тебя, Кисараги! Ему показалось, что тебе одиноко, так как ты стала меньше проводить времени с Кудзё.

— Ч-чё? Мне не одиноко! …… Н-ну, раз мы договорились, то ладно.

Сказав это, Кисараги отвернулась, а её лицо стало ярко-красным. Возможно, Кисараги всё это время беспокоилась из-за этого, но не решалась высказать это при нас. Теперь, когда Кудзё стала общаться с нами, у неё стало меньше времени, чем раньше, однако после долгого наблюдения за Кудзё, которая не расставалась со мной и выглядела счастливой, она не сказала ни слова. Я должен был заметить это раньше. И как я только посмел относить Кисараги к отдельной категории людей? Наверное, это потому, что мы учимся в разных классах, и у нас не так много возможностей для общения. Но даже с таким моим оправданием она остаётся важной подругой Кудзё.

— Хорошо, тогда я свяжусь с вами, когда мы всё решим. А, кстати, Мику хочет, чтобы вы принесли побольше сладостей, так что заранее благодарю вас.

Я пошутил на эту тему. Вслед за этим Кудзё кивнула с широкой улыбкой, а уголок рта Кисараги слегка приподнялся, как и брови, после чего её показатель привязанности поднялся на 2.

И в это время.

— Яххоу-у-у! Звучит заманчиво!

Неожиданно сзади раздался знакомый голос. Я резко обернулся и увидел Юкимуру с милой улыбкой на лице.

— О! Юкимура!

— Кудзё, яххоу! Более того, много сладостей?!

Юкимура всё время улыбалась. Я чувствую, что это угрожает мне преждевременным раскрытием всё больших подробностей.

— Нет……! Мы собираемся устроить Хэллоуинскую вечеринку, поэтому сейчас я приглашал Кудзё и Кисараги.

Услышав, что я сказал, Юкимура преувеличенно протяжно вздохнула и закрыла рот ладонью.

— Ого-о-о-о! Звучит интересно! Мне нравится.

Сказав это, Юкимура перевела взгляд на Кудзё. Кудзё, кажется, уловила этот взгляд и уже она бросила взгляд на меня.

— Кирисаки, Юкимуре ведь тоже можно?

— Да! Конечно! Кисараги, ты не против?

Нет причин для отказа. На мой взгляд, всё выглядит хорошо, но для других это может быть не всегда так. Особенно для Кисараги, которую мало что связывает с Юкимурой.

— Ну, это же меня пригласили, так что я не собираюсь ничего говорить. Может ты лучше пойдёшь и расскажешь об этом своим двум друзьям детства?

— И правда…… Я пойду спрошу их.

Я поднял руку, подумав, что Кисараги действительно права, Кудзё слегка кивнула мне. Приняв это во внимание, я направился в свой класс. Затем я увидел Мику, её брови были наморщены, руки лежали на боках, а от неё так и исходила мрачная аура.

— Медленно!

— П-прости!

— Ты же просто пошёл пригласить их, разве нет? Не может быть…… ты же не валял дурака?

— Н-нет, с чего бы я стал! Там же была Кисараги, я бы не стал так делать.

Мику сощурила глаза и приблизила своё лицо к моему. Пока мои уголки рта дёргались от напряжения, мой спаситель Харуки встал между нами.

— Как всё прошло? Ты пригласил Кисараги?

— А-а, угу! Я пригласил и Кудзё, и Кисараги. А, точно Юкимура тоже захотела прийти на встречу, вы не против?

Мне было немного жаль это говорить. При этих словах движения Мику остановилось, а вот Ицуми, напротив, стал активным.

— Уо-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о! Шикос, Нодзоми, а ещё Кирисаки! Молодчина!

Ицуми схватил меня за воротник и стал трясти за него, как будто он был вне себя от радости, а его показатель привязанности тут же поднялся на 5. Когда я пригласил Кудзё и Кисараги, никаких изменений не произошло. Судя по виду Ицуми, ему нравится Юкимура. И тут вмешалась Мику, уголки рта которой дёргались:

— Н-нет, это же не совсем правильно, разве нет? Т-точно, соотношение полов! Разве соотношение полов не совпадает?

Мику всеми силами заставляла себя улыбаться, но эта улыбка выглядела слишком неестественно. В отличие от Ицуми, Мику, похоже, до сих пор чувствует себя неуютно в компании Юкимуры.

— И, знаете, ну…

Запнувшись, взгляд Мику метался по диагонали вверх, словно она подыскивала хоть какие-то слова.

И тут Харуки повернулся ко мне с обеспокоенным взглядом.

Возможно, у Мику сложилось о Юкимуре неприятное впечатление ещё с тех пор, как она впервые встретила её. Если так подумать, сама Юкимура не пользуется большой популярностью среди девушек…… Я бы не сказал, что она мне тоже не понравилась с самого сначала, просто она казалась мне какой-то непонятной. Тем не менее, если поговорить с ней, вы можете подумать, что её легче понять, чем кого-либо другого и, как по мне, она хороший человек.

А может быть…… это тот самый долгожданный шанс — шанс для всех познакомиться друг с другом на этой Хэллоуинской вечеринке.

— З-знаешь! Юкимура тоже принесёт много сладостей! Лучше, чтобы было больше народу!

Я попробовал подкупить её сладостями, но это не прокатило и Мику скрестила руки, скорчив горькую гримасу. Зато, когда Ицуми увидел это, он глубоко вздохнул.

— Ну за что ты её так ненавидишь? Будет замечательно, если Нодзоми там будет. Ты ведь тоже так думаешь, Нанасэ?

При этих словах Мику уставилась на Харуки.

— Э-эм…… Ну, если спрашивать меня, то я думаю, что… было бы здорово, если бы мы вместе могли повеселиться.

Харуки перевёл взгляд на Мику, как будто он испугался её, при этом его уголок рта подрагивал. Затем Мику вздохнула, будто сдавшись.

— Ха-а-а…… хорошо-хорошо. Можешь позвать её, Тома. Только скажи ей, чтобы у неё было много сладостей.

В конце Мику улыбнулась, вздёрнув брови. На лицах Харуки и Ицуми тоже можно было увидеть выражение облегчения.

 

После успешного завершения разговора я вернулся в шестой классу, встав перед входом; Кудзё, Кисараги и Юкимура уже болтали в классе.

— Извините за ожидание.

Я извинился за прерывание их разговора, но всё же попытался позвать их. Затем Юкимура повернулась в мою сторону, приподняв брови.

— Ох, ну и поздно же ты! Это не по-джентльменски — заставлять леди ждать.

— И-извините, — я машинально извинился. Кудзё показала горькую улыбку. Кисараги выглядела ошеломлённой и тихонько вздохнула.

— Ну, как всё прошло?

— Никаких проблем! Мику сказала тебе, чтобы ты принесла побольше сладостей.

— Так точно! — сказав это, Юкимура радостно встала в позу воинского приветствия. Я знал, что она лёгкий для понимания человек. Затем Кисараги пошла в центр класса.

— Ладно, как всё решите, свяжись со мной ещё раз. Момока, увидимся завтра.

— М-м, пока-пока!

Когда Кудзё помахала рукой, Юкимура тоже вышла из класса.

— Ну что, ты уж позаботься!

Похоже она навеселе. Когда я помахал ей рукой, Юкимура улыбнулась и ушла. Проводив Юкимуру взглядом, я перевёл взгляд на Кудзё, после чего Кудзё ущипнула меня за правую руку.

— Пойдём домой вместе.

— У-угу!

Что это за волнение в моём сердце? Это ощущение отличается от ощущения, когда вы держитесь за руки. Когда я посмотрел на лицо Кудзё, её щёки слегка покраснели, а измеритель стал красным и пробил потолок.

Я хочу прикоснуться к ней. Вот такое чувство вылезало наружу.

Тише, тише…… ты же прямо перед людьми…… Но в последнее время я чувствую себя так, будто это чувство вот-вот выйдет из-под контроля. Каждый раз, когда я думаю, что Кудзё милая, я хочу прикоснуться к ней. Но так я уподоблюсь животному… Это напомнило мне о том времени, когда я встретил Кисараги. Да, я должен хорошо заботиться о Кудзё.

Я сделал глубокий вдох, а потом осторожно отпустил руку Кудзё. Кудзё выглядела обеспокоенной, а измеритель опустился.

Похоже, я так снизил напряжение в Кудзё, что только доставил ей неудобство…… Я должен быть твёрже.

 

На обратном пути домой, идя рядом с Кудзё. Мы разговаривали о предстоящей вечеринке в честь Хэллоуина, когда шли на расстоянии, в котором было достаточно места для ещё одного человека.

— Кирисаки, а какие сладости принесёшь ты?

— Хм, какие, да? Я ещё думаю. А ты ещё не выбрала, Кудзё?

Я задал такой же вопрос и в ответ Кудзё очень оживилась, она стала смотреть то вниз, то на меня. Пока я задавался вопросом о происходящем, Кудзё смущённо приподняла брови и заговорила:

— Скажи…… если я сделаю что-то вручную, ты не подумаешь, что это странно?

— Вручную? — когда я переспросил её, Кудзё несколько раз энергично кивнула. — Нисколько! Я думаю, это замечательно! Погодь, Кудзё, ты умеешь делать сладости?

— Эм, ну, знаешь…… Не то, чтобы я умела. Просто на днях я испекла печенье с моими подругами и мне было очень весело, вот я и захотела, чтобы тоже попробовал.

Под конец того, что говорила Кудзё, она смотрела на меня с ярко-красным лицом. Её внешний вид был настолько мил, что я непроизвольно напряг губы.

— Я съем, съем! Если хочешь, я всё съем! — когда я сказал это, фыркнув в сторону, выражение лица Кудзё застыло, как будто она была удивлена или же шокирована, но измеритель поднимался до тех пор, пока не заполнился. Похоже, я не накосячил.

Затем, слегка приподняв уголки рта, Кудзё легонько кивнула, опустив лицо.

— М-м, я сделаю много.

Я был так доволен этими словами, что нечаянно улыбнулся. Если я скажу, что хочу их съесть, она ответит, что всё приготовит. Когда я думаю, что… эта привилегия доступна исключительно мне, её парню, я чувствую себя невероятно довольным.

И тут мы оказались на развилке. Когда я остановился, Кудзё тоже остановилась и повернулась ко мне. Выражение её лица, как обычно, представляет вздёрнутые брови. Она всегда выглядит какой-то стеснительной, и каждый раз, когда я смотрю на неё, мне кажется, что я снова влюбляюсь в неё.

— Пока.

— Ага, пока.

Кудзё легонько помахала рукой. Я тоже легонько помахал ей, и Кудзё повернулась ко мне спиной. Спина Кудзё становилась всё меньше и меньше. Как будто прямо пропорционально физическому расстоянию между нами, измеритель Кудзё опускался всё ниже и ниже.

Если я сейчас позову Кудзё, поднимется ли измеритель? Такая мысль переполнила меня, и я поднёс правую ладонь ко рту.

— Кудзё! До скорого!

Когда мой голос дошёл до неё, измеритель Кудзё стал ярко-красным, прежде чем она успела повернуться.

Когда она повернулась ко мне всем телом, она помахала мне.

Интересно, близки ли наши сердца, несмотря на то что мы далеко друг от друга? Я подумал, что это похоже на фразу из какой-нибудь песни.

 

На следующий день. Сегодня суббота, а это означает, что это день, когда я могу отдохнуть и расслабиться, но…… сегодня уже с утра пораньше меня позвала к себе Мику. Сейчас 8 часов утра. Я, Харуки и Мику проводили стратегическое совещание по случаю Хэллоуинской вечеринки в комнате Харуки.

— Эй, а ну-ка соберитесь!

Мику нахмурилась, вероятно, из-за того, что мы с Харуки одновременно зевнули. С моей точки зрения, я не понимаю, зачем нам обсуждать это в такое раннее утро.

— Вот скажи, зачем нам встречаться в такую рань? — я спросил с недовольным лицом. Затем Мику наморщила лоб и скрестила руки.

— А за тем, что в отличие от тебя, Тома, я занята. Мне нужно пойти в парикмахерскую в одиннадцать часов, а после этого мои подруги пригласили меня на девичник, на котором мне и самой непонятно зачем надо быть. Я не такая, как ты, Тома, кто целыми днями залипает в играх, читает мангу и фантазирует о Кудзё!

— Ч-что? Ничего я не фантазирую!

Вообще, фантазирую, но мне слишком стыдно признавать это. И пока мы с Мику спорили, почти что препираясь, Харуки дважды хлопнул в ладоши.

— Да-да, конечно. Раз уж мы здесь, давайте перейдём к делу.

— Ладно…

Перестав хмуриться, я стал обсуждать всё с Мику. С этого момента мы обсуждали планы проведения Хэллоуинской вечеринки при содействии Харуки.

— Хорошо, я спрошу друга моего отца насчёт костюмов, а дом Мику подойдёт лучше всего.

— Так точно!

Всё решилось куда раньше, чем я думал. Впрочем, у нас с самого начала не было каких-то сложным моментов. Дом Мику похож на большой особняк, и в нём есть комната, в которой может разместиться большое количество людей.

А что касается маскарадных костюмов, то, похоже, друг отца Харуки — человек, который каждый год устраивает костюмированную вечеринку, и он, скорее всего, сможет одолжить нам их.

Ну, я уже могу идти домой? Это случилось именно тогда, когда я так подумал. Мику, которая сидела, скрестив ноги, опёрлась подбородком о руку и скорчила лицо.

— Этого всё ещё недостаточно. Это же Хэллоуинская вечеринка…… хм! ……

— О! Давайте приготовим её! Большую тыкву!

С блеском в глазах Мику оттопырила указательный палец. Возможно, Харуки подумал, что это хорошая идея, и сказал: «О-о-о».

— Мне нравится! Это атмосферненько!

Я подумал, что было бы здорово, будь у нас одна такая. Затем, когда Мику улыбнулась и приподняла уголок рта, она положила руку мне на плечо.

— Ладненько, я оставлю это задание тебе, Тома. Ведь ты единственный, кто без дела.

— Э, ты серьёзно?

— Конечно серьёзно. Что ж, ты уж постарайся.

Итак, у меня появилась одно задание. Ну, оно и понятно, ведь Мику и Харуки будут занятые тем, что выпросят и перенесут костюмы, так что мне тоже надо что-то сделать.

Когда я вернулся домой, я немедленно принялся искать тыкву. Я открыл интернет на своём телефоне, вбил в поиск и нашёл кучу сайтов с доставкой на дом.

Хм-м…… есть разные размеры; и довольно дорогие… да и к тому же я немного побаиваюсь делать заказы по почте. Хм-м.

Пока я хватался за голову в гостиной, я услышал шаги, и когда я повернул лицо в сторону звука, который привлёк моё внимание, там была мама, которая спросонья протирала глаза.

— Ась? Ты разве не пошёл к Мику?

— Я уже сходил. Слушай, мам, тут такое дело, — когда я сказал это, моя мама подошла ко мне с вопросительным выражением. — Мы собираемся устроить Хэллоуинскую вечеринку, у нас нет какой-нибудь обыкновенной тыквы, а? Я собирался достать её, но всё, что я смог найти, было с доставкой по почте. Да ещё и за приличную сумму, — когда я выговорил это как из пулемёта, у мамы был такой вид, как будто ей это до лампочки, но потом она внезапно открыла глаза, как будто что-то вспомнила.

— О, кажется, я видела её в нашем овощном магазине. Ну, в том, куда я давно захожу.

— О! Правда?!

Моя мама часто ходит за покупками в один овощной магазин. Им управляют два человека, приветливый дядя и добродушная старушка, я заходил к ним, когда был маленьким.

— Да-да. Кажется, я видела её там в прошлом году, так что, может быть, она ещё есть там? Может быть, ты даже сможешь получить скидку?

— Спасибо!

Я получил хорошую информацию и шанс достать её по дешёвке. Мы давно знаем друг друга, так что я думаю, у меня есть шанс. Хотя это именно мама ходит к ним за покупками…… так что я немного нервничаю.

Но даже так, я увидел лучик света. Первый шаг — действовать. Я сразу приготовил только свой бумажник и направился к овощному магазину.

 

Я пошёл к месту исключительно на своём стремлении, но, к своему удивлению, я до сих помнил дорогу. А ведь я повзрослел.

Это дорога, по которой я больше не хожу. Некоторые места изменились с тех пор, но в некоторых местах неизменные пейзажи навевают ностальгию.

Именно с такими мыслями я пришёл в овощной магазин. Перед магазином стоял знакомый дядька со скрещенными руками. Кстати, его показатель привязанности составлял 30.

Это то же число, что и у тех, кто не имеет ко мне никакого отношения, да? Немного обидно. Однако прошло уже довольно много времени, так что, возможно, это ожидаемо.

Я восстановил самообладание и подошёл к дяде. Затем он повернулся и посмотрел на меня, как будто заметил меня, затем он прищурился и внезапно широко открыл глаза и рот.

— Чегось? Мальчуган Кирисаки, ты ли это?

— Э! А, да!

Когда я ответил так, дядя показал зубы. В этот момент его привязанность внезапно увеличилась на 8.

И что это значит? С чего бы такое повышение привязанности? Ну, в принципе, мне и этого достаточно.

— Ого, мне кажется, или ты подрос? Погодите-ка, тут что-то не так. М-м? Ты по поручению?

— А, нет! Я пришёл сюда, потому что хотел вас кое о чём спросить.

Да ладно…… оно такое? Ну, оно и понятно. Уже много лет прошло. М-м? Может быть, это…… эта привязанность — самая большая привязанность, которую испытывают ко мне посторонние? Ведь поначалу дядя относился ко мне с нулевой привязанностью. Возможно, из-за того, что он не узнал меня как «Кирисаки Тому», его привязанность ко мне составляла такое же число, как и к другим людям, с которыми он не имеет никакого отношения. И тот факт, что, как только он узнал, что я сын моей мамы, это число изменилось, в связи с этим, его показатель привязанность не возвысился, но скорректировался в соответствии с первоначальным показателем привязанности, который относился конкретно ко мне, правильно?

Я сделал пару наблюдений, которые мне оставались непонятны. Впрочем, знание того, что я что-то понял, не означает, что что-то из этого выйдет. Однако это хороший знак, что моя мама оказалась права и что я смогу достать тыкву по более низкой цене, если поторгуюсь. Это отличный способ оживить Хэллоуинскую вечеринку.

Когда я подумал об этом, дядя снова оскалился.

— Эй, ты чего?

— Извините! Мне нужна большая тыква для Хэллоуина, — когда я сказал ему, чего я хочу, он скрестил руки и вздёрнул брови.

— А-а-а, вот как…… Извини, мы их распродали совсем недавно. Хм-м-м, даже не знаю, успею ли я их закупить в этом году.

— Э…… вот как?

Надежда сразу рухнула. Никогда не думал, что тыквы будут распроданы. Переговоры, которые я из раза в раз моделировал в своей голове. Я уже думал о том, как забрать её за лучшую цену, так что это был огромный удар.

Мои плечи поникли. Дядя снова показал зубы.

— Ну ладно тебе, не унывай. У меня есть один знакомый, который выращивает большие тыквы, тебе стоит съездить и посмотреть. Может быть, он поделятся ими.

— Э! Правда?

Надежда возродилась. Когда я наклонился вперёд с такой радостью, дядя бросил на меня тяжёлый взгляд.

— Хотя, он немного сложный человек. Кстати, если ты скажешь ему, что ты от меня, он может прислушаться к тебе.

— Спасибо!

— Ага. Стой, погодь, — сказав это, дядя исчез в глубине магазина. Прождав десяток секунд, он вернулся с листком бумаги.

— Вот адрес. Удачи в остальном.

— Спасибо! — я поблагодарил его и взял бумагу, а затем дядя удовлетворённо рассмеялся.

— Ладно, передай привет твоей маме от меня.

— Да! Большое спасибо.

Ну, я рад, что он оказался добрым человеком. Однако это также может быть связано с высоким показателем привязанности. Помог бы мне он так сильно, если бы его показатель был низким……? Хотя, этот дядя мог.

Я немедленно достал свой телефон и вбил адрес в карту. Расстояние не такое уж и далекое. До перерыва на обед осталось не так много времени, но мне будет неприятно, если я снова упущу этот шанс, так что давайте отправимся в это место.

И вот по прошествии нескольких минут ходьбы я, наконец, достиг пункта назначения. Это одноэтажный дом, окружённый блочными стенами, который выглядит как старомодный дом. Рядом имелся огород, но там не было тыкв.

Я встал перед раздвижной дверью, которая является входом, и позвонил в маленький кнопочный звонок. Потом изнутри вышел красивый седовласый дедушка. И, кстати, с виду он производил хорошее впечатление.

— М-ч? Что надо?

Хотя выглядел он немного недовольным. Но я не мог и дальше позволить себе бояться.

— Здравствуйте, меня зовут Кирисаки Тома. Я пришёл сюда, потому что слышал от моего знакомого Такахаси, продавца овощного магазина, что здесь выращивают большие тыквы.

Моя голова побелела от напряжения, и я говорил, что взбрело в голову. Затем старик громко вздохнул, а его показатель привязанности значительно снизился.

— Ха-а-а…… Ну и чего ты тут явился из ниоткуда? Иди домой.

— Э, ну…… извините…

Я поспешно извинился. Однако привязанность дедули опустилось ещё больше, достигнув 0.

— Я же сказал, иди домой.

— И-извините.

Мои извинения только понижали его показатель привязанности. При таком раскладе мне было трудно заставить его расщедриться на тыкву.

Всё, что он мне говорил, — это возвращайся. Да, дядя из овощного магазина говорил, он трудный человек, но я даже представить не мог, что он настолько трудный…… Я думал, что он хотя бы выслушает меня, но он даже этого не сделал.

Я вернулся к исходной точке. Я пришёл домой с подавленным чувством, после чего мама спросила меня: «Как всё прошло?». В ответ, когда я рассказал ей о случившемся, она полусмеясь сказала мне: «Ну ничего, не сдавайся».

 

Наступил понедельник, но я до сих пор понятия не имел что мне делать. Направляясь в столовую, чтобы купить обед, я думал, не придется ли мне покупать её по почте. Затем меня хлопнули сзади по спине.

— Яххоу!

Я обернулся и увидел Юкимуру со счастливой улыбкой на лице.

— Яххоу.

Я ответил тем же приветствием. Затем Юкимура наклонилась вперёд с блеском в глазах.

— Ну, как там дела с Хэллоуином?

— А-а…… Ну, всё идёт довольно неплохо.

Не считая тыквы. И когда я неловко улыбнулся на лице Юкимуры появилось вопросительное выражение.

— М-м? Ты чего?

— Э? А-а…… да так, есть небольшая проблемка.

Это моя проблема, которую я не смогу решить, даже если поговорю с Юкимурой. Но я всё же заговорил, на что Юкимура много раз кивнула. Затем, приподняв бровь и с уверенным выражением лица, она сказала:

— Кирисаки, у меня есть хорошая идея! Ты не возражаешь, если я возьму это на себя?

— Э? Ну, я-то не против? А что ты задумала?

— Фу-фу, сек-ре-тик! До скорого! — сказав это, Юкимура куда-то пошла. Она сказала, что позаботится об этом, но правильно ли было оставлять это на неё? Нет, мне придётся разобраться самому.

И вот, после школы. Собравшись домой, я пришёл в класс 1-6, чтобы встретиться с Кудзё. Затем я позвал Кудзё. Я уже привык в открытую звать её. Как обычно, Кудзё обернулась с улыбкой на лице, и, что необычно, Кисараги подошла вместе с ней.

— О, Кирисаки. Можно тебя на минутку, пока вы не ушли?

— Хм? Что такое?

— У нас же будет Хэллоуинская вечеринка, нужно ведь нужно что-то готовить от себя, да?

— Не, можешь не утруждать себя!

Хоть я так и сказал, но не всё так радужно. Ведь эта чёртова тыква до сих пор крутится в моей голове.

— Что ж, надеюсь, это так. Если что — обращайся.

С этими словами Кисараги вздёрнула брови. Обычно я представляю её с поднятыми бровями, но в последнее время я только и вижу её с таким выражением лица.

Может, это из-за повышенной статистики привязанности.

— Никаких трудностей! Оставь всё на меня!

Я был настолько счастлив, что не знал, чего ожидать. Затем Кисараги повесила свою сумку обратно за спину и прошла мимо меня.

— Ну что, до субботы. До завтра, Момока, — сказав это, Кисараги как-то счастливо улыбнулась и легонько помахала. Она также помахала Кисараги в ответ, и на этот раз она поймал мой взгляд.

— Пойдём домой?

— Угу!

Я хочу прикоснуться к ней ещё раз. В классе всё ещё полно людей, но я не могу избавиться от этого желания. И вот, когда я проходил через школьные ворота, я не выдержал и всё же взял Кудзё за руку. Затем уголки рта Кудзё приподнялись, при этом она глядела вниз, а измеритель упёрся в потолок.

— Я с нетерпением жду вечеринки, — Кудзё начала свою реплику тоненьким голосом, словно разговаривая сама с собой. Её глаза по-прежнему опущены, они не смотрят на меня.

— Понимаю. Ты же никогда раньше не бывала на вечеринке в честь Хэллоуина, да?

— Да. Я… никогда раньше не была в большой компании людей, поэтому я с нетерпением жду этого, — сказав это, Кудзё, которая наконец-то посмотрела на меня, робко улыбнулась. Затем она снова перевела взгляд вниз и начала радостно улыбаться, как будто она внезапно что-то вспомнила. — Фу-фу, на самом деле Юи тоже с нетерпением ждёт этого. При тебе она ведёт себя как обычно, но она советуется со мной насчёт сладостей. Мне кажется, он очень счастлива.

— Вот как! Я рад!

Сава богу, что я пригласил её. Просто глядя на эту улыбку на лице Кудзё, я могу представить, как выглядела Кисараги.

Расплывающаяся улыбка. Затем Кудзё тоже показала зубы и улыбнулась в ответ. Дорога домой в компании двух человек. Каждый раз, когда мы улыбаемся друг другу, я знаю, что мы встречаемся. Я так рад этому, что невольно сжимаю руку. Кудзё тоже крепко схватила мою руку в ответ и опять перевела взгляд вниз.

— Я решила приготовить печенье.

— Забавно.

— М-м.

Слов становится всё меньше и меньше. Но к моему удивлению было комфортно, и даже звук скрежета моей обуви по асфальту казался приятным.

И вот она, обычная развилка на дороге. Медленно освободив руку, Кудзё легонько помахала мне.

— Пока.

— М-м, до завтра.

Я помахал ей в ответ и повернулся спиной к Кудзё. Когда я смотрю на её спину, меня вновь охватывает желание. Мне хочется обнять её. Но надо набраться терпения, нельзя идти на поводу желаний.

Я покачал головой и тоже пошёл домой. Я прошёл некоторое время и, когда я подошёл к своему дому, я услышал звонок своего телефона. Когда я достал его, размышляя о том, что бы это могло быть, это оказался входящий звонок от Юкимуры по LAIN.

Я впервые разговариваю с Юкимурой. Подумав так, я отвечаю на телефонный звонок:

— Алло?

— Эй, ну всё! Пропустил один гудок — и ты не прошёл, всё!

— Ну знаешь ли…… я тебе не колл-центр…

Какое-то непонятное требование. Слабо верится, что кто-то сможет поспевать за действиями Юкимуры. Давайте просто забьём на это.

— Ну и, по какому делу ты позвонишь?

— Фу-фу~н. Ты же знаешь парк рядом со школой, да? Подойди туда!

По какой-то причине у Юкимуры горделивый тон. Интересно, настолько ли это важно, чтобы звонить мне?

— Хорошо, я понял.

 

Таким образом я пришёл в парк рядом со школой, а затем сразу нашёл Юкимуру. Когда наши взгляды встретились, Юкимура подняла руку высоко в воздух и помахала ею. У её ног лежала большая оранжевая тыква.

— Э! Юкимура, что это?

Я подошёл к ней и спросил за тыкву. Затем Юкимура положила руки на свои бока и сердито поджала губы.

— Да ладно тебе! Передо мной тыква, что же ещё?

— Да нет, мне не это интересно!

Когда я сказал то, что подумал, Юкимура тяжело вздохнула. Однако вскоре на её лице появилось выражение гордости.

— Тот старичок, которого ты не смог уговорить, сразу отдал мне эту тыковку.

— Э-э, тот самый?

У меня был необычно низкий голос. Затем, возможно, удовлетворившись моей реакцией, Юкимура сузила глаза и максимально приподняла уголки рта.

— Фу-фу, агась. Кирисаки, ты разве не знал? Когда кого-нибудь просишь о чём-то, надо немного наклониться, посмотреть вверх и издать приятный голосок, понимаешь? И тогда ты сможешь выпросить столько, сколько захочешь.

— Н-не, такое под силу только тебе, Юкимура. Погоди, ты это имела в виду, когда сказала, что у тебя есть хорошая идея?

Я начал немного жалеть себя. Пока я наслаждался прогулкой до дома с Кудзё, Юкимура предприняла шаги.

— Вот видишь? Фу-фу, ты мне благодарен?

— Ага, спасибо тебе, — когда я сказал это, Юкимура сжала губы и застыла. Пока я недоумевал, что вообще происходит, Юкимура внезапно отвернулась и начала смотреть по сторонам.

— Н-ну, я просто рада, что ты пригласил меня, так что я постаралась сделать хоть это…

— Что ты! Ты меня сильно выручила! Большое тебе спасибо!

Я снова поблагодарил её, как бы напоминая ей об этом на всякий случай. Теперь у нас есть всё необходимое.

Да. Я был рад знать, что тревога, которая нависла надо мной, исчезла.

Затем Юкимура вздёрнула брови и уловила мой взгляд.

— Я выручила тебя?

— Конечно! Можешь не сомневаться, с этой тыквой нам будет очень весело!

Юкимура радостно улыбнулась мне, когда я сказал это, напрягая подмышки, а её показатель привязанности повысился примерно на 2. Но это продлилось мгновение. Вскоре на её лице появилась подозрительная улыбка.

— Ну, тогда я отдам её тебе! Ты же найдёшь ей применение, да? Позаботься о ней, — сказав это, Юкимура ушла, словно в припрыжку. Я подумал: ну что тут сказать, она всё такая же.

 

Затем наконец-то наступил выходной день, — последняя суббота октября. Я пришёл в парк возле школы, чтобы забрать Кудзё, Кисараги, Юкимуру и Ицуми. Не изменяя традиции, я пришёл раньше указанного времени. Когда я с нетерпением ждал встречи со всеми, я услышал голос, зовущий меня по имени. Когда я повернул голову, я увидел Кудзё и Кисараги в повседневной одежде. У каждой из них на плечах весело по большой сумке, что говорило о том, что они приготовили много вкусностей.

— Кирисаки, ты заждался?

— Вовсе нет! Кстати, я впервые вижу тебя в выходной, Кисараги.

— Ну, это верно.

Было освежающе видеть её в повседневной одежде, так как я всегда видел её только в школьной форме. Она одета в серую толстовку с капюшоном и джинсовые шорты. Кудзё же была одета в тёмно-синюю блузку с объёмными рукавами и длинную бледно-оранжевую юбку, что идеально подходило к её образу.

Пока мы обменивались приветствиями, взгляд Кудзё переместился мне за спину.

Когда я повернулся, чтобы проследить за ним, Юкимура подбегала ко мне, размахивая рукой и улыбаясь.

— А вот и я! — сказав это, Юкимура завела руки за спину и немного наклонила корпус. Она всё такая же.

Может из-за присутствия Кисараги она ведёт себя как волк в овечьей шкуре? Она была одета в светло-серый топ, похожий на толстовку, и юбку глубокого изумрудно-зелёного цвета.

И в самом конце пришёл Ицуми. Когда он подошёл к нам, он заликовал от радости:

— Уо-о-о-о! У вас просто обалденные наряды!

Ицуми стиснул зубы и потряс кулаком. Когда я повернул свой взгляд в сторону, думая, что это в репертуаре Ицуми, Кудзё и Кисараги криво улыбнулись, тогда как у Юкимуры был несколько сложный взгляд.

 

Затем, ведомые мной, мы пришли к дому Мику. Все были удивлены размерами дома.

— Дом Асамии потрясающий, — пробормотала Кудзё, глядя вверх. Мне показалось милым видеть её такой, меж тем я нажал на домофон, понизив голос. Сразу после этого изнутри вышла Мику.

— О, вы наконец-то здесь. Я тоже всё доделала. Давайте-давайте, заходите.

По настоянию Мику, мы вошли через парадную дверь. Здесь достаточно места для обуви даже для такого количества людей. Оттуда мы прошли по старинному деревянному коридору и нашли место, в котором будет проводиться вечеринка. Комната с татами, которая не подходит для проведения мероприятия в западном стиле под названием Хэллоуин. В центре комнаты стояли два длинных лакированных стола с четырьмя большими тарелками, вероятно, для хранения сладостей, а в углу комнаты лежала та самая тыква.

— Итак! За вход нужно платить! — Мику, которая так сказала, показала зубы. Все догадались, что она имела в виду под этими словами, и стали раздавать Мику сумки и пакеты со сладостями.

Кудзе, Кисараги и Юкимура передали Мику по своей доле.

— Вот, пожалуйста!

— Ага. А, кстати, можешь вести себя как обычно. Как ты разговариваешь с Томой и Кудзё, — когда Мику сказала это с пустым выражением лица, Юкимура на мгновение испугалась.

— У-угу! Извини.

Хм, это немного сложновато. У Мику также резкая манера речи. Ну, я уверен, что в её словах не было никакого злого умысла.

Когда я забеспокоился, Юкимура подошла ко мне.

— Я так и знала, она меня ненавидит…

— Н-нет, что…… не бери в голову, всё в порядке.

Это было немного безответственно с моей стороны, но я не думаю, что она настроена до такой степени, что ненавидит её. Мику прямолинейна по своей натуре, и она бы не пригласила вас к себе домой, если бы вы ей не нравились.

Пока я думал об этом, Харуки появился из другого входа в зал. В обеих руках он нёс по полиэтиленовому пакету с парой двухлитровых пластиковых бутылок. Вот теперь всё готово. Когда все расселись на подушках, началось наше хэллоуинское чаепитие.

Мы взяли несколько сладостей и с удовольствием потягивали газированный сок. Затем Харуки, сидевший рядом со мной, весело заговорил:

— Тома, как тебе удалось достать эту тыкву?

— А, ну, это не я её достал.

— О, правда? — увидев вопрос на лице Харуки, Мику присоединилась к разговору. Когда я сказал им, что это Юкимура достала для нас эту тыкву, они посмотрели на меня с удивлением.

— Она, значит, спасибо Юкимуре. Но опять же, ты ни черта не сделал, Тома!

Мику внезапно разозлилась и в то же время её показатель привязанности понизился примерно на 2.

Ну вот…… он опустился даже из-за такого…… Ну, в следующий раз я что-нибудь придумаю.

— Кстати, а что там у тебя, Харуки?

Чтобы сменить тему, я обратился к Харуки, и он указал на дорожную сумку в углу комнаты. Видимо костюмы лежат в ней.

Затем, поговорив с Харуки и Мику, я встал и пересел на другое место захотев поговорить с Кудзё. Кудзё радостно общалась с Кисараги. Измеритель был заполнен примерно на 80%, и он был оранжевого цвета.

— Не возражаете, если я присоединюсь к вам? — сказав это, я положил подушку рядом с ними. Затем Кудзё радостно кивнула, а измеритель быстро поднялся, наполнился и стал ярко-красным.

Мне было жаль Кисараги, но я почувствовал от этого небольшое превосходство.

— Это печенье, которое ты испекла, да? — сказав этого, я выбрал одно печенье ручной работы. Затем Кудзё кивнула с ярко-красным лицом.

Сделанное руками Кудзё…… Это однозначно вкусно.

Откашлявшись один раз я бросил его в рот. В отличие от печений массового производства, у него незавершённый вкус. Но даже так, есть в сладостях ручной работы что-то такое, что превосходит коммерческие печения и заставляет меня чувствовать себя очень счастливым.

— Очень вкусно! — когда я сказал это с улыбкой, измеритель пошёл ввысь. Меня переполняло чувство любви к тому, как она разволновалась из-за такого пустякового впечатления.

— Дай-ка и я возьму!

Внезапно сбоку протянулась рука. Когда я удивлённо повернул голову, то увидел, что Ицуми бросает в рот одно домашнее печенье Кудзё за другим.

— Э-эй! Оно же так исчезнет!

Возникло чувство нетерпения. Дабы не проиграть Ицуми, я также стал запихивать себе в рот печенье Кудзё, но затем, как и было ожидаемо, оно застряло у меня в горле, и мне пришлось стремительно запивать его соком, который протянула мне Кудзё. А ведь я хотел попробовать побольше…

У меня поникли плечи. Затем я поднял голову и увидел Юкимуру, которая в одиночестве ела чипсы. Её взгляд был слегка опущен, и она выглядела немного одинокой.

Понятно. Компания из меня, Мику и Харуки и компания Кудзё и Кисараги собрались вместе. Ицуми… этот парень из тех, кто может влиться в разных местах, но мы оставили Юкимуру одну.

Главнее всего — веселиться вместе, а раз так, то надо действовать немедленно. На этот раз я пересел поближе к Юкимуре.

— Яххоу.

Я попробовал подражать Юкимуре. Затем привязанность Юкимуры повысилась на 1, хотя я всего лишь заговорил с ней.

Хорошо, что я заговорил с ней.

— Ты чего это?

— Я подражаю тебе, — когда я сказал это и улыбнулся, как будто подшучивая над этим, брови Юкимуры изогнулись. Однако вскоре её лицо приняло злобный вид.

— Какой же ты всё-таки мальчик.

— А? В смысле?

Я наклонил голову, не понимая, что она имеет в виду. Затем Юкимура сделала ещё более злобное лицо.

— Перед Кудзё у тебя было супер неприличное лицо, не знал?

— Э…… правда?

— А ты не замечал? Девочкам легко заметить скрытые мотивы мальчиков, поэтому ты должен быть осторожен, понял?

— Х-хорошо…

Что и ожидалось от одной из самым популярных девушек своего учебного года. Убедительная сила бывает разной.

— Вот смотри, ты же знаешь, как говорят, что мальчики всегда подглядывают за грудью и ногами, а девочки всегда в курсе, да? Ну так вот, это правда. Это очень противно, не правда ли? Они создают перед нами джентельменское впечатление, но стоит нам немного открыться перед ними, как они начинают пялиться на нас.

Внезапно началась жалоба. Юкимура, похоже, испытывает собственные трудности. Наверное, она узнала много каких качеств, которые ей противны в мальчиках.

Я помню, как впервые встретил Юкимуру. Кстати, сначала привязанность Юкимуры ко мне равнялась минус 100…… Самая низкая из низких. С самого начала она была настолько низкой, что я подумал: а не сделал ли я что-то не так? Но когда я думаю об этом сейчас, то, возможно, всё было совсем по-другому. Возможно, атрибутивная поправка на то, что я мальчик, применялась ко мне с самого начала, плюс, даже если я поступал так не со зла, но я был препятствием для её сближения с Харуки, оттого-то у неё и было такое число.

С этими мыслями я начал разговор с Юкимурой. В заключение Юкимура сказала:

— Так что, Кирисаки, не показывай ей никаких скрытых мотивов, ясно? Если ты заставишь её плакать, я рассержусь!

— Разумеется!

Я вырезал это в своей голове. Просто потому, что вы парень или девушка, не означает, что вам не нужно ни о чём думать. Я должен позаботиться о Кудзё. Я почувствовал, что наконец-то понял такую очевидную вещь, когда кто-то другой сказал мне это.

— Фу-фу, спасибо. Тебе понравилось меня слушать?

— М-м, ещё как. Это только начало. Точно, давай поговорим с Мику. Эх, а ведь всё было так просто видно. Хотя нет, я только что это увидел. Ну, ничего страшного…… Когда я рассказал про тыкву, Мику была благодарна тебе.

Когда я сказал это, Юкимура неловко кивнула, вздёрнув брови. И наконец, когда её привязанность снова повысилась на 1, она встала и смешалась с Мику и Харуки.

Слава богу, слава богу.

Мне стало немного легче. Пока я был погружён в такие чувства, на этот раз ко мне подошёл Ицуми.

— Здоров.

— Ага, здоров!

Я ответил тем же приветствием, а затем Ицуми задал вопрос мне с немного неловким выражением лица:

— О чём болтал с Нодзоми?

— Э? Да так, о глупостях, — когда я ответил в шутливой форме, Ицуми неловко улыбнулся.

— Ясно-понятно, да уж, Нодзоми выглядит так мило в своей повседневке.

— Э? А, ну да. Погодь, Ицуми, ты же ещё не разговаривал с Юкимурой, ты же так этому радовался.

У меня возникло сомнение, при том, что он уже успел поговорить с Кудзё и Кисараги. Затем Ицуми тяжело вздохнул.

— Ну, тут такое дело, короче, я стесняюсь, не думаю, что я смогу с ней поговорить. И не думаю, что я ей по душе…

Сказав это, Ицуми снова вздохнул. Обычно он выглядит уверенным в себе, но тут он на удивление хрупкий. Ему кажется, что его ненавидят… да? Хм-м-м, а так ли это? Это напомнило мне предыдущий разговор с Юкимурой. Ну, не то чтобы ей не нравился Ицуми, просто она недолюбливает парней, которые подкатывают к ней со скрытыми мотивами. И пока я так думал, Ицуми посмотрел на меня со слезами на глазах.

— Зато у тебя всё в ажуре! И не успел я оглянуться, как ты уже встречаешься с Кудзё! Да ещё и с Нодзоми болтаешь, как какая-то хорошая подружка.

— Ч-что? Э-э, нет, дело не в этом…

— Тогда как ты умудрился с ней поладить?!

У Ицуми очень печальное выражение лица.

А ведь действительно, как я смог поладить с Юкимурой? Это произошло, когда я предложил ей стать её другом, и тогда её статистика привязанности взорвалась. Интересно… сыграл ли свою роль тот факт, что мы стояли лицом друг к другу?

— Хм-м-м, Юкимуре не нравятся люди с тёмными делишками, так что…… Я думаю, у тебя всё получится, если ты будешь общаться с ней честно и открыто…

Я почесал затылок и неловко улыбнулся. Я же не сказал что-то безответственное, нет…? После моих же слов на меня нахлынуло сильное сожаление, однако лицо Ицуми было серьёзным, возможно, мои слова убедили его.

— Понятно…… Угу, я очень хочу подружиться с Нодзоми. Спасибо, Кирисаки.

— А, ага!

Когда он сказал «спасибо», у меня немного кольнуло в сердце. Затем Ицуми встал и направился к Юкимуре.

— Нодзоми, мо-можно тебя на минутку?

— Э? Что такое?

Внезапно Юкимура показала очаровательную улыбку. Затем Ицуми сжал кулаки, как будто он нервничал.

Чего-о-о……! Вот уж не думал, что он заговорит с ней прямо сейчас. Пока я был удивлён таким странным действием, Ицуми и Юкимура вышли в коридор.

Фигово… Немного волнуясь из-за того, что он сказал нечто странное, я тоже вышел в коридор, а затем, спрятавшись за колонной, я решил подглядеть за ними.

— В, в общем…… Нодзоми!

— В чём дело?

Ицуми стоял спиной ко мне. Я не видел выражения его лица, но его голос звучал очень нервно, а вот у Юкимуры, напротив, было настороженное выражение лица.

— Как бы…… спасибо, что пришла сегодня! Я так рад видеть тебя здесь, Нодзоми…

Ицуми терялся в словах. Юкимура по-прежнему пристально смотрела на него, а Ицуми резко покачал головой.

— Ух…… что же я такое говорю…

Ицуми снова потерялся в словах и посмотрел вниз. От такого напряжения я тоже чуть ли не задыхался. Затем Ицуми решительно поднял лицо.

— Извини, я скажу это ясно! Я думаю, ты мне нравишься, Нодзоми! Каждый раз, когда я вижу тебя, я не могу оторвать взгляд…… Вот почему, ну…… я надеюсь, что ты тоже будешь со мной дружить!

Ицуми сделал вот такое резкое заявление. Похоже, что мой совет быть честным и открытым прозвучал в неожиданной форме.

П-плохо…! С такой мыслью я взглянул на Юкимуру. Наверное, Юкимура была очень удивлена, её губы сжались, и она замерла.

Затем она начала оглядываться по сторонам, не зная на чём зацепиться.

— Когда так внезапно это говорят, я даже не знаю, как быть…

Ну да, оно и понятно. Кто угодно будет чувствовать себя неловко в такой щекотливой ситуации. И когда я так подумал.

— Н-ну…… если это дружба, то я не против…

Э…? Неожиданный ответ. Юкимура сказала это тихим голосом, повернувшись лицом в другую сторону. Ицуми напрягся, а затем поднял руки вверх.

— С-спасибо! Уо-о-о-о-о!

Слишком шумный голос. Затем я услышал сзади громкие шаги.

— А ну заткнулся! Кто тебе разрешал здесь орать?

Когда я повернул голову, то увидел, как Мику впилась в него своим взглядом, её брови подняты, а настроение хуже некуда. Возможно, испугавшись её, Ицуми много раз склонил голову, но его лицо выглядело очень счастливым.

Затем, когда все снова собрались в зале, Мику хлопнула в ладоши, чтобы привлечь к себе внимание.

Когда я повернул голову, чтобы посмотреть, что происходит, я увидел, что дорожная сумка лежит на полу у ног Мику.

Кстати да, там же Хэллоуинские маскарадные костюмы. Вообще, я не знаю, так ли это на самом деле, но у меня сложился именно такой образ.

А теперь давайте посмотрим, какие маскарадные костюмы нас там ждут. Впрочем, костюмов на всех не хватило, поэтому их пришлось надевать только тем, кто проиграл в «камень-ножницы-бумага». Итак! Вот оно.

— Как тебе, Кирисаки?

Представшая передо мной Кудзё стесняясь морщила брови. Костюм ведьмы, который представляет основной элемент любого Хэллоуина, был настолько разрушительным, что я только и мог думать о том, насколько она милая.

— Можно я тебя сфотографирую?

— Н-нельзя! — лицо Кудзё покраснело, когда она это сказала, а её измеритель уменьшился до половины, — до желтого цвета.

Даже если она не разрешает…… сделать фото. Я всё запомню…

В отличие от Кудзё, Юкимура была одет как пират.

Всякий раз, когда Юкимура позирует, Ицуми выглядит счастливым и взволнованным, а все остальные радостно смеются, маскарадные костюмы — это так захватывающе.

И вот это приятное время прошло в мгновение ока, и не успели мы оглянуться, как солнце начало садиться. Уже почти пора заканчивать, но я хочу побыть с Кудзё хотя бы ещё немного. Эта мысль пришла мне в голову, и я подошёл к Кудзё.

— С-слушай…… давай на минутку останемся наедине.

Я так нервничал, что не мог смотреть ей в глаза. Когда я взглянул выше головы Кудзё, измеритель стал ярко-красным и упёрся в потолок. Затем, убедившись, что Кудзё неловко кивнула, мы выскользнули из зала и остались одни в коридоре.

— Ч-что случилось? — спросила Кудзё, её щёки раскраснелись, а взгляд перемещался. Я думаю, это подлая просьба. Возможно, это эгоистичное предположение, но я думаю, Кудзё меня поймёт.

— Нет…… я просто хотел побыть с тобой наедине…

Как только я так ответил, Кудзё напрягла губы в прямую линию и слегка кивнула. И когда я поймал её взгляд, я схватил её правую руку обеими своими, а её щеки раскраснелись. Мы просто держались за руки, не говоря ни слова. Измеритель достиг максимума, а эти большие глаза, которые смотрели на меня, начали немного увлажняться.

Что это за… атмосфера? Я отчётливо чувствую, как быстро бьётся моё сердце. Бледно-красный свет сияет в неосвещённом коридоре. В этой тишине отчётливо слышен звук сверчков, доносящийся откуда-то эхом.

Я просто смотрел в глаза Кудзё. За это время, которое стало казаться медленным, я постепенно начал терять ход мыслей.

Я медленно приближал своё лицо, а Кудзё начала медленно закрывать веки.

И в это время.

— Эй, вы чем там занимаетесь?

— Уа-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!?

Внезапно послышался голос Кисараги. Моё сердце заколотилось так сильно, что казалось, оно выпрыгнет из груди, а тело подпрыгнуло вверх. Стаявшая напротив меня Кудзё тоже напряглась, её губы сложились в прямую линию.

— И, что вы делали? Хотя, ладно. Можете не отвечать, — Кисараги сказала это ошарашенным тоном и пошла в ту сторону, откуда пришла. Судя по всему, она не догадалась…

Я посмотрел на лицо Кудзё. Её лицо покраснело до ушей, а измеритель зашкаливал. Но она не смотрела мне в глаза…

А что если бы…… что если бы Кисараги не пришла… что бы произошло…?

Это же была атмосфера для п-поцелуя, не так ли…?

Н-но когда мы успели настроиться на такую атмосферу? Я чуть не поддался ей.

Внезапно я вспомнил слова Юкимуры. Что мне нельзя идти на поводу желаний, и что я должен хорошо заботиться о Кудзё…… Если оставлю всё как есть, однажды это может навредить Кудзё…… Я хочу серьёзных отношений. Нужно уделять этому гораздо больше времени.

— Д-давай вернёмся!

Напряженность ещё не рассеялась. С неловкой улыбкой Кудзё дважды энергично кивнула головой и начала идти к месту встречи.

Затем я привёл себя в порядок и начал готовиться к возвращению, но тем временем Кудзё всё время оставалась рядом с Кисараги и не встречалась со мной взглядом. Это было немного неудобно, хотя измеритель по-прежнему был ярко-красным и высоким.

Так и знал, я не должен был этого делать…

В очередной раз я почувствовал, как мне напомнили, что я был небрежен.

 

Все дела были сделаны, и нам оставалось только разойтись по домам. Кудзё и Кисараги шли домой вместе и направлялись к входной двери впереди остальных. Я, Харуки и Мику также следовали за ними ко входу, чтобы проводить их. Они обулись у двери и повернулись, чтобы посмотреть на нас.

— Увидимся! — я сказал это, помахав им рукой, и они обе мне широко улыбнулись. Кисараги, вздёрнув брови, тоже посмотрела на Мику и Харуки.

— Спасибо, что пригласили сегодня. Было очень весело, — сказав это, в конце Кисараги застенчиво улыбнулась. В ответ Мику и Харуки также показали свои зубы и ответили:

— Я тоже повеселилась! Давайте снова как-нибудь потусим!

— Да, мне тоже понравилось.

Кудзё тоже улыбнулась и, как и Кисараги, поблагодарила нас и пошла домой. На этот раз вслед за ними пошли на выход Юкимура и Ицуми.

— Спасибо за…… сегодня. Я счастлива, что смогла поучаствовать, — при этих словах брови Юкимуры вздёрнулись, и она добавила ещё кое-что: — И…… я знаю, что уже поздно говорить это, но прости, что я побеспокоила тебя во время экскурсии, — с извиняющимся выражением лица Юкимура слегка склонила голову, а Мику начала весело смеяться.

— А-ха-ха, да всё норм. Я не из тех, кто таит на такое обиду.

А вот и нет, как бы ты о себе не думала, но ты именно такая.

Я подметил это у себя в душе. У Юкимуры было такое выражение лица, как будто она почувствовала небольшое облегчение, словно из неё вынули шип.

— Фу-фу, ладно, увидимся в школе! Пока!

Юкимура помахала рукой. Ицуми пошёл вслед за ней, сказав: «Я провожу тебя!».

— Юкимура, а она довольно хорошая девочка.

— Почему ты смотришь на неё свысока?

Я подхватил замечание Мику. Затем, как будто это прозвучало забавно, Мику рассмеялась.

— Ну, такая уж я.

— О, вот как?

— А-ха-ха, ну, так и есть, — сказав это, Мику отошла назад. Уверен, некоторые из её опасений исчезли.

Было много всего, но хорошо, что наша Хэллоуинская вечеринка закончилась с большим успехом. И всё же…… у меня также прибавился один большой момент для самоосмысления.

http://tl.rulate.ru/book/42820/1761444

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь