Готовый перевод Koukando ga Mieru you ni natta n da ga, Heroine ga Count Stop shite iru Ken / Я могу просматривать статистику привязанности, но её показатель зашкаливает! (WN и LN): Глава 39. Спортивный фестиваль и культурный фестиваль — спортивный фестиваль [2]

Глава 39. Спортивный фестиваль и культурный фестиваль — спортивный фестиваль [2]


Ладно, у меня нет времени расслабляться. Купив булочку, я поторопился в пустой класс, перепрыгивая через ступеньки вверх по лестнице.

Запыхавшись, я аккуратно открыл дверь. А там к Кудзё подошёл какой-то мальчик. Судя по её виду, Кудзё, сидевшая на стуле, столкнулась с проблемой. Её измеритель был пуст, а цвет невозможно определить.

У, у меня нет другого выбора, кроме как сделать это!

— К-Кудзё! По-по-погоди!

— Ах, Кирисаки!

Кудзё с большой радостью обернулась на мой жалобный зов. В этот момент измеритель сразу же наполнился и стал ярко-красным.

Я счастлив. И когда я расслабил свои щёки, мальчик, который подошёл к Кудзё, пристально посмотрел на меня. К слову, его показатель близости в этот момент был равен 0.

Я почти что отвёл свой взгляд, но, если я уступлю здесь, этот мальчик не уйдёт. Сглотнув один раз, я встал прямо перед ним.

Ч-что делать теперь…… И когда я почувствовал, как сильно бьётся моё сердце, мальчик отвернулся и прошёл мимо меня.

Ф-фу-у-у-у-ух…… Честно сказать, мне было страшно. Я ведь не умею драться.

Когда я положил руку на грудь и вздохнул, Кудзё, которая покраснела и приподняла уголки своего рта, подошла прямо ко мне.

— Спасибо!

— У-угу!

— Фу-фу, давай поедим!

Кудзё счастливо улыбалась. Я показал ей такой неприглядный вид. Мне должно быть так стыдно, но я очень счастлив.

Затем мы с удовольствием пообедали вместе, поболтав о том, что проходило во время утренней половины спортивного фестиваля.

Когда мы уходили после обеда, Кудзё заговорила со мной с несколько встревоженным лицом:

— Я нервничаю из-за предстоящего школьного соревнования. Я должна сделать всё возможное, чтобы не тормозить остальных……

Школьные соревнования. Как следует из названия, классовая эстафета — это соревнование, в котором участвуют все одноклассники. Это пугающее соревнование, в котором показатель близости ваших одноклассников стремительно упадёт, если вы будете их тормозить.

— Всё будет хорошо! Кудзё, ты хорошо справишься с передачей эстафеты! — когда я сказал это с улыбкой, Кудзё улыбнулась так, словно она почувствовала облегчение.

— Спасибо. Кирисаки, ты такой добрый, у меня прямо с души камень упал.

— Т-ты так думаешь? — я застеснялся. Я невольно отвернулся и почесал себе нос. Когда я снова взглянул на неё, Кудзё ласково посмотрела на меня. — Я буду болеть за тебя! Удачи!

— М-м!

И затем началась вторая половина дня. Подзарядившись энергией от обеда, энтузиазм всех присутствующих был на порядок выше, чем утром, возможно под влиянием эффекта первой половины дня с увлекательной схваткой.

Фестиваль после обеда также был жарким, и наконец наступили школьные соревнования. Сперва были учащиеся первого года. Семь классов школьников собираются в центре спортплощадки, — это довольно красивое зрелище.

Затем они разделились на две части по центру спортплощадки и выровнялись. Правила просты: один человек пробегает полкруга спортплощадки, бежит в порядке очерёдности, и получает очко в том порядке, в каком финиширует замыкающий.

Я шестой бегун.

Ощущение напряжения возрастает. Мику и Харуки лучатся мотивацией и радостно занимаются растяжкой.

И вот… оно началось. Первый бегун в нашем классе: Ицуми. Начало хорошее. Он третий из семи классов.

Я тоже старался как мог, и пока что удерживал турнирную таблицу. После этого я вверил свою надежду таким элитам, как Харуки и Мику.

Когда мальчики пробежали своё, эстафету передали девочкам. Разумеется, я болел за собственный класс, но, когда состоялся дебют Кудзё, я втайне болел и за неё.

То, как передавалась эстафетная палочка между Кисараги и Кудзё, показалось мне забавным.

Затем…… дело дошло до оставшихся двух девчонок. Наш четвёртый класс на втором месте. Класс Кудзё — шестой класс — шёл на первом месте. А класс Юкимуры — второй класс — шёл на шестом месте.

Осталось всего два человека, поэтому выкрики становятся всё громче. Находившаяся поблизости Мику тоже широко раскрыла рот и орала.

Ещё немного, замыкающий! Если так продолжатся и дальше, наш класс займёт второе место! Молодец! Мисс первая, ты тоже можешь быть на первом месте!

Думая об этом, я перевёл взгляд на замыкающих. И затем я увидел фигуру Юкимуры, которая стояла на второй беговой дорожке.

Плотно сомкнув губы, она смотрела с таким выражением лица, которое казалось мне крайне напряжённым. Я никогда раньше не видел у неё такого лица. Та самая Юкимура, вокруг которой вечно витает атмосфера, что ей ни до чего нет особого дела, сделала своё лицо жёстче.

Внезапно мне вспомнился тот разговор во время обеденного перерыва. Юкимура не должна оставаться немотивированной.

Когда я сказал ей повеселиться на спортивном фестивале, она не выглядела несчастно, и её показатель близости не упал. Скорее наоборот, — он пошёл вверх.

Я хочу, чтобы она повеселилась.

Когда я пришёл к такой мысли, моя страсть начала кипеть. Впрочем, есть только одна крошечная вещь, которую я могу сделать.

— Ты сможешь!!

Поднять ей настроение, как я сегодня это и делал. Я закричал в сторону Юкимуры. Затем Юкимура перевела свой взгляд на меня, возможно, заметив голос.

Это продлилось совсем надолго. Когда она снова перевела свой взгляд себе за спину, она приняла позу, в которой она может принять эстафетную палочку. Один за другим замыкающим передают эстафету, в том числе и нашему классу. Тем не менее, бегун, который шёл прямо позади неё, только-только догнал Юкимуру.

А потом…

Юкимура, принявшая эстафетную палочку, повернулась лицом вперёд и энергично побежала.

С жёстким выражением лица, её фигура бежала что есть мочи.

Внезапно я вспомнил слова, сказанные ею во время практики.

«Не знаю, как правильно выразиться, но я не могу показать тебе и остальным ребятам своё серьёзное лицо. И я не хочу портить свою причёску».

Её прическа, которая всегда была правильно уложена, ныне тоже испортилась. Она отчаянно пыталась догнать человека перед собой.

Я просто болел за эту фигуру так, как только мог.

Я был в восторге. Что-то горячее выплёскивалось из глубин моего сердца. Всё-таки, люди, которые стараются изо всех сил, бесподобны. Я верил в это.

Но даже так результат остался прежним; наш класс стал вторым. А класс Юкимуры занял шестое место.

Первый спортивный фестиваль для учащихся старшей школы. Я почувствовал себя немного ослабленным после окончания мероприятия, в котором я участвовал. Вернувшись в палатку, одноклассники были в восторге от блестящего результата второго места. Мику, строго относившаяся к этому соревнованию, тоже приятно улыбалась.

Как только первый учебный год закончится, начнётся второй учебный год. На некоторое время у первогодок появится свободное время.

Сейчас самое время сходить в уборную.

Так я подумал и вышел из палатки. И прямо в тот момент, когда я собирался зайти в кампус через коридор меня позвали сзади:

— Кирисаки.

Когда я обернулся, там стояла Юкимура. Её брови были приподняты, отчего я почувствовал беспокойство.

— В чём дело?

— Спасибо тебе. Я была так рада, — сказав это, Юкимура застенчиво засмеялась. Она обрадовалась? Ну, я тоже был рад. На моём лице сама по себе всплыла улыбка.

— Ты была серьёзна как никогда! Это было круто! — я чувствовал себя немного застенчиво, говоря это. Когда я поднял большой палец вверх, чтобы скрыть это, Юкимура слегка кивнула.

— Я рада, что я отнеслась к этому серьёзно. Почему-то…… мне на сердце стало легче.

— Вот значит как! Как-никак ты вложила в это все свои силы! Это действительно стоило того, — я ещё раз сказал это с улыбкой. Затем Юкимура слегка исказила свой рот.

— Это что ещё за наглый взгляд?

— А-ха-ха…… извини. Я слишком увлёкся, — я горько улыбнулся, почёсывая затылок. Кончики бровей Юкимуры приподнялись, и она дерзко посмотрела мне в глаза.

— Фу-фу, я пошутила. Но я поняла, что есть вещи, которые я не смогу сделать, даже если я примусь за них всерьёз.

— Э? В смысле?

Что она имеет в виду? Когда я задал этот вопрос, Юкимура лукаво улыбнулась.

— Ты за всю жизнь этого не узнаешь, Кирисаки! — Юкимура сказала это и убежала. Как только я перевёл взгляд наверх, её показатель близости возрос до 99.

Нечётное число…

Но это было действительно хорошо. Это фестиваль, которым может наслаждаться каждый.

http://tl.rulate.ru/book/42820/1162414

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь