Готовый перевод 중매쟁이 아가 황녀님 / Маленькая принцесса - сваха: Глава 8

Этот обременительный дедушка-злодей снова спросил меня со странной улыбкой.

- Кто я?

Я дрожала от страха от того что он мог заметить, что я могу понимать слова, но потом я поняла: "Какая разница, что он узнает? Это не меняет того, что мне один год."

В любом случае, я способна сказать лишь несколько слов. Я спокойно ответила.

- Папуи.

- Это хороший звучит.

- Это? Думаю, это обычный детский голос.

Он сказал мне строгим тоном, моргая.

- Но, посколько я ниже по статусу, чем принцесса, вы не должна называть меня дедушкой. Вам следует называть меня генералом Рафаэлем.

Нет, он очень чувствителен к титулам. Все ли они происходили из Восточного отделения любезности?

- И я даже не называла тебя дедушкой!

- Папуи! Папуи! Папуи!

Я пыталась назвать его генералом Рафаелем, но единственное, что сорвалось с моих губ, было “Папуи” неизвестного значения. Потерев губы несколько раз, я в конце концов разочарованно опустила голову. Пупу выскочил и слегка рассмеялся над моими мыслями.

- (Это расстраивает! Так быстро вырасти!)

Кто хотел быть таким! Морщинистое лицо Рафаэля стало молодым, когда он увидел сияние Пупу, опускающегося на мою голову.

- Думаю, там служение.

- (Пупу! Мне тоже нравится этот человек!)

- Если ты просто споешь высоко, ему понравится этот легкий кот!

Не понимая, что происходит я глядела на бегающего Пупу. Генерал Рафаэль, смотрящий на свечение, улыбаясь, посмотрел на Люсинду, которая  держала меня.

- А это ваша тетя.

Генерал Рафаэль был из самой престижной семьи империи. Для него было особенно важно уважение. Люсинда заметила этот факт и ответила печальным тоном, опустив глаза.

- Пожалуйста, понизьте свое слово.

- Я слышал, что вы воспитывали маленькую принцессу в одиночестве, уважать вас - это естественно. Без вас принцесса не смогла бы быть здоровой.

- Эрил - моя семья. Я имею право оставить ее себе.

- Вы  такая смиренная.

Не знаю почему, но ответ Люсинды, похоже обрадовал его. Генерал Рафаэль выглядел более гладко. Большая, толстая ладонь, как тюлень, потерла тыльную сторону моей ладони.

- С сегодняшнего дня принцесса официально считается единственной принцессой в этой стране. Поздравительный бал будет проходить через месяц, но все права и обязанности, которые имеет она, как императорская женщина, вступят в силу сегодня.

В ушах раздался громкий голос, который принято было слышать, но все мои нервы были сосредоточены на большой руке, которая могла раздавить мне голову. Его руки красиво задрожали, прежде чем вернуться в исходное положение. В ладони, как погремушка, держалось тяжелое кольцо. Генерал Рафаэль со странным выражением лица, словно испытывая меня спросил.

- Вы знаете, что это за кольцо?

Почему не знаю .

- Память о моем отце."

Я осторожно провозилась с большим кольцом. Это было памятное кольцо, которое я попросила Пупу отправить в императорский дворец. Я подняла глаза и встретилась взглядом с генералом Рафаэлем.

- Папа.

Оно принадлежало моему отцу, дедушка. Несмотря на то, что это было простое слово, глаза генерала Рафаэля выразили удивление.

- Гениальный человек.

В этот момент я подумала, что генерал Рафаэль, который имел способность расшифровывать мои слова, был даже лучше. Он низко склонил голову передо мной. Это был довольно символический акт.

- С этого момента вы не должны так говорить со мной. Это только потому, что в этой империи нет никого выше Ее Величества, кроме одного, Его Величества.

Это кольцо на моем пальце было доказательством того, что я была императорской принцессой. Прежде чем я осознала и поняла значение, моя рука была схвачена. Генерал Рафаэль подошел и спросил тихим голосом, как дьявол, навязывающий плохие трюки.

- А теперь, принцесса. Эта маленькая рука теперь имеет огромную силу. Что бы вы хотели сделать с этой силой в первую очередь.

Разве вы не очень циничны в отношение того, как говорите о власти? Я взорвала глаза. Фактически, мне даже не о чем волноваться. Потому что все, что я хотела, было одно.

- Мама..

- Твоя тетушка.

Он поправил трудные для меня слова мягким тоном. Я сглотнула. 

- На что, черт возьми, ты надеешься, дедушка."

Похоже я попаду в большие неприятности, когда меня потащит за собой этот дедушка. Итак, что я могу сделать, когда мне исполнился только год.

- О, я не знаю! Папуи!!!

Я громко закричала и подпрыгнула, как лягушка на шею генерала Рафаэля.


 

- Папуи!

Амелия свисает с шеи Рафаэля, издавая странный звук. Тело Рафаэля впервые за сегодня застыло, как скала.

- Что это.

Рафаэль, родился в престижной семье и всю жизнь служил стране солдатом.

- Был ли я когда-нибудь в таком тесном контакте со своим ребенком?

Он никогда не обнимал троих внуков, не говоря уже о детях. Генерал Рафаэль взглянул на вьющиеся блестящие золотые волосы.

- Этот ребенок не обычный ребенок.

Рафаэль был живым свидетелем истории империи, наблюдавший и за детством Ллойда, и за детством Тессы. На волшебное служение влияет хозяин. Поэтому много несчастных случаев происходит, когда хозяин молодой. А как же волшебная слуга Амелии?

- Вы сказали, что объявили о своем существовании с помощью волшебной слуги. Говорили даже, что были времена, когда священник говорил слова.

Возможность иметь дело с служением-воином во многом означало, что у владельца служения-воина также были основания для осуждения.

- Разве это возможно  для годовалого ребенка?

Но в то же время, что противоречит этому, ребенок был более младенцем, чем кто-либо другой. Вот, меня вот так обнимает здоровяк, который никого не боится.

- Что это?

Взгляд генерала Рафаэля упал. Амелия источает сладкий запах молока. Генерал Рафаэль, неловко поддерживая Амелию за спину, улыбнулся.

- Ага, она действительно во многом отличается от того, что я себе представлял.

- Мне жаль. Эрилл по натуре спокойный ребенок.

 Люсинда очень сожалела и забрала Амелию на руки. Он был немного пуст, потому что спала горячая температура тела. Это было тогда. Люсинда произнесла с неловкой улыбкой.

- Она думает, что генерал Рафаэль хороший.

- ....?

Кто-то сказал, что ребенок любит его. Это было слово, о котором он никогда в жизни не слышал. Амелия громко похлопала его по рукам, словно утверждая, что это правильно.

- Папуи, папа! Папуи!

- Вы должно быть действительно хороший. Она говорит, что хочет часто видеться с вами.

Неужели это так? Лицо Амелии плакало, значит, этого не было. Это просто правильная интерпретации Люсинды.

- ...

Но зря генерал Рафаэль закрыл губы и посмотрел на ребенка, висящего на тете.

- Я расклеился или стар?

Стать мягким умом, как никогда раньше.

- В любом случае стоит держаться рядом с собой. Если это уже произошло, хорошо принять это в моем направлении.

Было приятно выдвигать необоснованные требования даже против Тессы. Генерал Рафаэль, восхищаясь своей проницательностью, протянул руку и указал на молодого человека, следовавшего за ним. Это была причина, по которой он зашел так далеко. Первым - посмотреть, что за человек Амелия.

- Теперь, когда вы стали вторым по значимости человеком в этой стране, вам следует уделять особое внимание безопасности.

Во-вторых, сохранить условия сделки с Тессой. Вместо того, чтобы признать принцессу Амелию, он хотел назначить человека для нее. Итак, первым назначенным человеком был капитан эскорта.

- Это мой первый сын Александр. Следуя за мной, он служит в Королевской гвардии.

При его представлении из угла вышел мужчина с синими волосами, такого же роста, как он, и опустил голову.

- С сегодняшнего дня я буду сопровождать принцессу Амелию. Рад встрече, принцесса.

В отличие от генерала Рафаэля, Александр был человеком с простым глазом и я не чувствовала себя подавленной. Когда Амелия и Люсинда казалось слегка напряженными, появился странный персонаж. Генерал Рафаэль снова протянул руку и схватил маленькую пухлую руку Амелии.

- Эти отношения длятся долго, поэтому я надеюсь, что мы сможем часто встречаться с вами.

Старик, крупный, как гора, поцеловал тыльную сторону годовалого ребенка. Генерал Рафаэль сказал, глядя сквозь Амелию.

- В будущем встретимся, величества Амелия.

- Что

Амелия вздрогнула, как будто ей было противно.

 

***

 

После ухода генерала Рафаэля я почувствовала облегчение, легла в постель и хмыкнула.

- Не знаю, хорошо ли я поступила."

Во-первых, это выглядит хорошей работой, когда я вижу, как дед злодей, уходя засмеялся.

- Нет, но вы пытаетесь почувствовать себя злодеем? Если мне не изменяет память, я думаю, что у меня\была кровавая конфронтация с тем дедом, дядей Тессой.

Генерал Рафаэль также является человеком, который ужасно мучает Люсинду в начале (Весна на сухих полях). Во втором томе он яростно смеялся над дядей Тессой, который влюбился в Люсинду.

- В конце концов, разве никто не был в порядке, пока они были дружелюбны?

Вспомнив появление генерала Рафаэля, я внезапно почувствовала себя странно.

- Если я думаю об этом сейчас, что-то немного странное.

Почему он так совращал разум дяди Тессы, что был саркастичен? Неужели мне действительно нужно терять дядю Тессу и Чака до последней минуты?

- Если я думаю о будущей работе своих детей, я бы этого не сделала.

Я закрыла глаза и на мгновение неглубоко выдохнула. Я никак не могла получить ответ, беспокоясь. Я мало что знаю.

- В любом случае это неплохая ситуация.

Генерал Рафаэль смеялся надо мной. Я просила тебя чаще видеться в будущем и снова.

- Он назначил старшего сына моим эскортом.

Я взглянула на мужчину, стоящего перед моей дверью. Это был крупный парень с короткими синими волосами и голубыми глазами - Александр Рафаэль.

- Этот человек, который появляется в (Весна в сухих полях), как самый молодой командир гвардии.

Короче говоря, он был важным человеком.

- Что случилось, принцесса?

- Абу, абу

Это потому, что я смотрю на него? Александр улыбнулся мне. Это была нежная улыбка, как у старшего брата.

- Не верю, что это сын генерала.

Он был настолько большим, что сам по себе давал ощущение давления, и даже 10 минут разговора было достаточно, чтобы сказать, что он хороший человек.

- Вам скучно? Могу я рассказать вам интересную историю?

- Ой, когда говорит годовалый ребенок, насколько вы  его понимаете.

Я подошла и посмотрела на Александра, который держал меня, прищурившись. Но для этого рука, которая держала меня, была очень устойчивой. Вы бы сказали, что это не тот навык, которым вы овладели  за раз или два.

- У вас есть дети?

Таким образом ты выглядишь молодо. В лучшем случае он казался на пару лет старше Люсинды.

- Я снова не знаю, потому что этот мир быстро жениться.

Не зная о чем я думаю Александр мягко сказал.

- Жил-был на этой земле ужасный монстр, но храбрый рыцарь…

- Неужели это начало истории!!

Я совсем не хотела слышать эту историю, и я нашла свою тетю на руках.

- Мама! Мама!

- А, я думаю, вы хотите познакомить меня со своей тетей. Если подумать, ваша тетя опаздывает.

Он тихо меня слушал. Я сосала большой палец в сторону.

- Вас когда-нибудь ловили на улице?

Благодаря личному уважению генерала Рафаэля к Люсинде те, кто открыто игнорировал Люсинду исчезли.

- Но я снова не знаю.

Когда я вспомнила предысторию Люсинды, я сама по себе впала в депрессию.

- Я хочу закрыть все эти рты.

Я хотела дать Люсинде деньги и положение, которое никто не мог игнорировать. Только один человек в этой стране может это сделать - Император Тесса Иллюминас.

- Тебе тоже нужно встретиться с моим дядей! Папа! Папа!

- Вы говорите о Его Величестве.

Теперь все вокруг меня понимают, что когда я говорю мама, я тетя, а когда я говорю папа, я дядя. Фактически, я не ожидала увидеть Тессу сразу только потому, что хотела встретиться.

- Он император страны, но это сложно, и нужно много времени, чтобы увидеть его, не так ли?

Но ответ оказался неожиданно ясным. Александр сказал с яркой улыбкой.

- Я буду служить вам. Ваше Величество должнен быть в саду.

Что?

 

http://tl.rulate.ru/book/42797/1151842

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь