Готовый перевод Rune Soldier Naruto / Солдат рун Наруто: Глава 1

Глава 1

Обратно в школу…

( ): Мысли/разговор с Кьюби

(( )): Голос кюуби

--------

Несколько месяцев спустя…

Фолтесс просмотрел список учеников на сегодня и, обернувшись, увидел, что на его столе снова спит Наруто Узумаки, и это раздражало его еще больше. Блондин всегда спал в классе, когда Фолтесс был рядом, и пожилой инструктор задавался вопросом, всегда ли Наруто делал это только для того, чтобы досадить. Однако он решил не зацикливаться на этом и продолжил лекцию. Пожилой инструктор изо всех сил старался сосредоточиться на уроке, но казалось, что Наруто храпит еще сильнее, и это действовало ему на нервы, и он знал, что скоро придется что-то делать.

Как только он закончил свою лекцию об использовании заклинаний щита стихий более высокого уровня, он повернулся и заговорил с Наруто.

"Наруто Узумаки ... Проснись и скажи мне, обращал ли ты на это внимание?"

Единственным ответом, который он получил от Наруто, был храп, поскольку блондин продолжал храпеть, и вскоре на голове Фолтесса вздулась вена, и он зарычал на блондинистого ниндзя, который все еще храпел.

"НАРУТО УЗУМАКИ!!!! ПРОСНИСЬ!!!!"

Другие ученики съежились бы от страха, увидев, как Фолтесс в этот момент рычит, словно людоед в дурном настроении. Но Наруто все еще продолжал храпеть, не обращая внимания на гнев пожилого инструктора, и вскоре Фолтесс решил, что с него хватит, и собирался использовать свою палочку, чтобы ударить Наруто по голове. Однако, как только он взялся за неё, блондин схватил его палочку и ответил.

"Я пытаюсь спать здесь ради Ками, перестань так шуметь."

Фолтесс сверкнул глазами и заговорил ровным голосом, отчаянно стараясь не потерять самообладания.

"Ты отпустишь мою палочку прямо сейчас, Наруто Узумаки, или у тебя будут серьезные неприятности."

"Да….пока!"

Фолтесс и другие ученики моргнули, когда светловолосый начинающий маг исчез в облаке дыма.

(Он снова использовал этот трюк!!! Аррх!!!!)

Фолтесс старался сдерживать свой гнев, каждый день было одно и то же в течение последних десяти месяцев, блондин всегда засыпал на его уроках, а потом, когда он собирался наказать его, просто уходил, и это сводило с ума инструктора, насколько неуважительным был Наруто. Он был самым старшим инструктором во всей гильдии, и его должны были уважать и бояться все ученики, но не Наруто…

Нет, блондину, казалось было все равно, и он делал то, что ему нравилось в классной комнате, и пожилой инструктор задавался вопросом, не делает ли он все это только для того что бы раздражать его, были также случаи, когда он пытался заставить Наруто делать свои уроки физически, блондин исчезал на несколько часов, и когда он надеялся, что блондин будет страдать от своей лени, профессор был потрясен, узнав, что тот не только сдал письменные тесты с хорошими оценками, но и смог применить магию так, как Фолтесс и некоторые другие инструкторы никогда не думали что вообще возможно.

Многие другие студенты научились держаться подальше от Наруто, когда он был зол, ряд старших студентов пытались запугать его, а также насмехаться над ним за его низшее происхождение и использование таких неизвестных навыков рукопашного боя, но они быстро замолчали, поскольку Наруто реагировал очень неортодоксальными, но очень эффективными способами. Были те, у кого зелья взрывались и покрывали их химикатами, у других комнаты были выкрашены не только краской....но…., другие обнаруживали, что их одежды покрыты каким-то порошком, и он так быстро сжигал их одежду, когда они надевали ее, что оставались голыми.

В других случаях Наруто использовал свои навыки рукопашного боя, чтобы заставить их замолчать. В лазарете Академии было бы много студентов, находящихся там на их попечении, когда некоторые из более сильных студентов не смогли бы получить сообщение.

Большинство других студентов, однако, находили выходки Наруто несколько забавными, даже некоторые инструкторы и Карвесс находили это забавным, к большому отвращению Фолтесса по этому вопросу, и он хотел бы, чтобы ему позволили наконец удалить Наруто с территории Академии, но так как его пригласил Карвессом, а так же спонсировал главой Гильдии, Фолтесс мало что мог сделать.

(Если бы я был главой Гильдии, этого бы никогда не случилось.)

Фолтесс знал, что сейчас не время, и решил оставить Наруто в покое, он разберется с ним позже.

Он не знал, что в данный момент объект его гнева находился в другом месте. Наруто послал еще одного Каге Бушина послушать лекцию Фолтесса о том, как использовать магию на этот день, отправив еще одного в библиотечные архивы, чтобы почитать новые книги, Наруто никогда не был поклонником учебы, но после всего что произошло в своем собственном мире, понял, что образование было хорошо иметь, конечно, он не был очень доволен Фолтессом.…

С точки зрения Наруто, Фолтесс любил много говорить, без сомнения, потому что считал себя лучше других студентов и преподавателей, и ему нравился его собственный голос, который напоминал ему о тех временах, когда ему приходилось иметь дело с долгой лекцией Эбису. Однако Наруто думал иначе об элитном Джонине сенсее своего молодого приятеля Конохамару.

(Но, по крайней мере, в отличие от Фолтесса, Эбису хороший парень в реальной жизни.)

Эбису когда-то был человеком, который смотрел на него свысока из-за того, что он был джинчуурики Кьюби, но после изучения техники хождения по воде от Джонина он должен был признать, что, несмотря на скрытые извращенные наклонности Эбису, он был хорошим учителем, и после того, как услышал, что Эбису был готов умереть, чем позволить Пейну узнать, где он был, когда тот напал на Коноху, у него с Эбису были лучшие отношения, хотя Эбису все еще был профессионалом, как всегда.

Фолтесс, с другой стороны, был слишком высокого мнения о себе, и, несмотря на то, что он был опытным в магии, Наруто знал, что он не был идеальным, парень был слишком строгим, имел слишком много раздутого эго и многое другое....вероятно, именно поэтому блондину Чуунину нравилось дразнить и раздражать Фолтесса.

Кроме того, без какой-либо магии, Наруто сомневался, что он выживет так долго в одиночку.

Но он ограничил свои выходки, так как сделал все возможное, чтобы узнать как можно больше от болтуна, после фильтрации его риторики, конечно. Ему требовалось как можно больше информации, поскольку он узнал, что в этом мире существует множество опасностей, которые могут помешать ему найти портал, который поможет ускорить свой путь домой.

Хотя он не сомневался, что с остальными в Конохе все будет в порядке, он все еще был полон решимости вернуться, поскольку, несмотря на поражение Акацуки и Мадары, а также Саске, всегда будут опасности, плюс его мечта все еще не осуществилась. Он все еще был Чуунином и хотел сделать следующий шаг и осуществить свою мечту - стать Хокаге и быть официально признанным джонином.

И он не сможет добится этого, находясь здесь до конца своей жизни. Он хотел убедиться, что сможет сделать всё, прежде чем попытается вернуться домой, или даже связаться с Конохой с помощью своего свитка контракта на призыв жабы. Гамабунта все еще отсутствовал, и за ним ухаживали другие жабы в их доме, и он вспомнил, что у Гамабунты был отвратительный характер, когда его вызывали без всякой причины. Другие жабы также должны были справиться с травмами жаб и исцелиться. Он мог бы вызвать Гамакити, но не был уверен, что это сработает.

Когда спустился с крыши и вошел в коридоры, чтобы выйти, он почувствовал, что знание пришло к нему от двух Бушинов Каге, и решил пойти перекусить в районе ресторанов и развлечений Охфун, он все еще скучал по рамену, но, по крайней мере, он мог попробовать и другие продукты. А потом он мог бы пойти и немного потренироваться в своем ниндзюцу, тайдзюцу, и даже попробовать свои силы в рассеивании гендзюцу, над чем он и Кьюби работали.

"Наруто!"

Наруто повернулся, готовый к драке, и потянулся за кунаем из набедренной сумки, когда узнал говорившую Илу...и улыбнулся, приветствуя ее.

Ила значительно выросла за последние несколько месяцев и превратилась из тощего подростка с узловатыми коленями в полнценную, цветущую женщину, и она выглядела более чем достойно. Ила улыбнулась своему другу и захотела узнать, что он задумал на этот раз. В течение нескольких месяцев ила обнаружила, что ее очень привлекает светловолосый студентк. Она была очень рада услышать, что ему удалось вступить в гильдию по приглашению Карвесса, и оно хотела привлечь его внимание.

И, по правде говоря, Наруто был поражен этим, в конце концов, ему уже было 17, и он находил женщин очень привлекательными, и Ила не была исключением из правила, и он испытывал искушение флиртовать в ответ, но он все еще был очень привязан к Хинате и Сакуре, которые были важны для него, они стали очень близки за последний год после всего, что произошло, и хотя идея быть с ними была очень приятна ему, он не был уверен, что роман с Илой был хорошей идеей, когда он вернется в свой мир. И все же Ила была тем человеком, к которому он испытывал влечение, и, в конце концов, она была хорошим другом.

"О, это всего лишь ты, Ила! Что случилось?"

"Ты опять прогуливаешь занятия? Мастер Фолтесс взорвется, если вы сделаете это снова."

Наруто фыркнул немного и ответил.

"Я уже получил от Фолтесса столько, сколько мог за день, и не думаю, что от его бубнежа мне будет много пользы."

"Но он снова пошлет тебя в лес за дровами!"

Наруто пожал плечами. Еще в путешествиях с его товарищем ниндзя они должны были научиться выживанию в дикой природе, и после того, как провел с извращенным мудрецом несколько лет в движении, он был более чем опытен в обращении с собой в дикой природе.

"Какая разница, по крайней мере, я могу сделать что-то продуктивное со своим временем, плюс быть вне классной комнаты очень приятно. Кроме того, у меня там тоже есть немного уединения, чтобы получить шанс усовершенствовать техники гораздо больше."

Ила вздохнула и пожалела, что у нее нет духа искателя приключений, как у ее друга, ничто не доставит ей большего удовольствия, чем отправиться в приключение с Наруто. Но она была новичком, и Наруто сделал довольно много за несколько месяцев, то что обычно занимали годы, прежде чем она встретила его. Он овладел несколькими высокоуровневыми заклинаниями и был очень изобретателен в своих способах изучения заклинаний и создания новых, что вызвало большое восхищение у более расслабленных и принимающих преподавателей и студентов.

Были те, кому не нравились успехи Наруто, и они хотели сделать все возможное, чтобы изучить таланты Наруто и превзойти его, чтобы доказать, что они лучше. Было два самых худших из них…

"Значит, тебя снова отправят в лес таскать дрова, Наруто? Хорошо, что ты живешь в лесу со всеми дикими животными!"

"Братан, это жестоко, Наруто оскорбил бы животных, если бы был с ними, он заслуживает того, чтобы быть в другом месте ... скажем, мусорная свалка перевозит мусор вместо дров."

"Верно подмечено, брат."

Ила и Наруто обернулись и увидели перед собой двух мучителей Наруто, Гаррета и его младшего брата Хейдена. У обоих близнецов были серебристые волосы и темно-зеленые глаза, и они были занозами Наруто и Илы все то время, что он был здесь студентом.

Гаррет был выше ростом и худощавее, в то время как Хейден был ниже ростом, но немного полноват, хотя и не настолько толст. Оба они презрительно ухмыльнулись блондину Чуунину, и Наруто стало не по себе оттого, что ему снова пришлось иметь дело с этими двумя болванами. Эти двое были занозой в его заднице уже долгое время, и Наруто был в настроении сделать что-то резкое и болезненное для них двоих, чтобы они поняли, что с него хватит их выходок на одну жизнь.

Гаррет начал первым.

"Собираешься еще раз потренироваться со своими дурацкими приемами, Наруто? С такими темпами ты станешь стариком еще до того, как закончишь школу."

"Он прав, возможно, к тому времени, как ты закончишь школу, Ила освободится от твоего влияния."

Хайден бросил на Илу злобный взгляд, к большому неудовольствию Илы и раздражению самого Наруто. Младшый из близнецов имел нездоровую одержимость Илой и уже некоторое время пытался завоевать ее расположение, Ила наотрез отказывалась иметь с ним какие-либо отношения, а Хейден не слишком хорошо относился к этому и продолжал раздражать Илу. Когда Наруто появился, он начал вступаться за Илу, и это заставило Хейдена невзлюбить его. Гаррет также был раздражен, так как раньше он был лучшим студентом, и многие уважали и боялись его, но все изменилось.

"Я не буду встречаться с тобой, Хэйден, даже через миллион лет."

Затем Наруто ответил:

"Если я правильно помню, именно из-за этих приемов я на прошлой неделе вбил в землю тебя и твоего младшего брата."

Гаррет и Хейден зарычали на это, и они вспомнили тот раз, когда они вызвали его на дуэль два на один с магией, и они установили правило что бы Наруто надел Браслет Снижения Магии.

--------

Воспоминание…Flashback

Наруто зарычал, держа свою палочку, в то время как два брата самодовольно смотрели на него, Гаррет был перед Наруто и держал свою палочку, у которой был светящийся щит, в то время как Хейден держал свою палочку наготове, чтобы развязать свои атаки из относительной безопасности. Затем братья улыбнулись, когда Наруто выпустил в них еще три огненных шара, которые Гаррет заблокировал, и оба брата насмехались над ним.

"Неплохо, Наруто, ты смог научиться Огненному взрыву дракона, но, к счастью, мы оба узнали щит Святого Света от мастера Фолтесса, пока ты спал на его уроке и использовал свою технику клонирования. Этот щит защищает нас от всех атак, и с этим Браслетом Снижения Магии, твои атаки теперь в половину силы!"

Наруто знал, что это правда, и решил попробовать атаку с воздуха, но получил те же результаты, и оба брата засмеялись, а Фолтесс с улыбкой наблюдал за ними. Пришло время, когда Наруто получил какой-то вид наказания, и что может быть лучше, чем использовать это устройство, в некоторых случаях было запрещено использовать магические средства для наказания студентов, но он разрешил это, когда Гаррет и Хейден бросили вызов Наруто. Теперь, может быть, этот светловолосый крикун узнает свое место!

К несчастью для них и Фолтесса, Наруто не спал в классе, или, скорее, его Каге Бушин не спал в классе, поэтому он был знаком с самим заклинанием и тайно использовал его раньше, когда он мог получить немного свободного время вдали от Академии, он заставил одного Каге Бушина использовать палочку для заклинания и понял, что, хотя заклинание было способно блокировать все атаки, оно должно было быть направлено как щит, делая его способным только защитить заклинателя в определенном направлении, и теперь у него была идея, что сделать чтобы справиться с двумя неприятностями.

Он повернулся к Иле и заговорил с ее другом, бросая ей свою палочку.

"Ила! Придержи это для меня!"

Ила поймала палочку, и оба брата рассмеялись над Наруто, когда Гаррет ответил.

"Ты собираешься использовать ту технику сферы, которой так часто пользуешься? Попробуй, мой щит будет легко блокировать атаки, так как мы знаем, что ты должны приблизиться, чтобы использовать его!"

"А когда ты это сделаешь, я снова обрушу на тебя шквал атак, и ты не сможешь добраться до нас!"

Оба брата - мага насмехались над ним, но Наруто расслабился, они не знали о том, что это не ошибка, бросаясь опрометчиво, он стал более хитрым и намного умнее, он знал слабость щита, и знал, что в отличие от его бывшего врага и нынешнего друга Неджи Хьюги, их щит не мог эффективно прикрыть их, как техника вращения ладоней восьми триграмм семьи Хьюга, и он был вдохновлен этим воспоминанием. Зная это, Наруто вызвал своего Каге Бушина и затем приготовился.

Гаррет и Хейден не могли удержаться от желания подразнить Наруто, когда увидели, что он собрал группу из четырех Каге Бушин и ответил.

"Ты ими пользуешься? Ты используете их только для побега классов Наруто! Они тебе совсем не нужны. Почему бы тебе не сдаться сейчас, чтобы мы проявили к тебе хоть немного милосердия?"

Наруто фыркнул и ответил:

"Избавьте меня от ваших выходок, вы двое не знаете слова "милосердие", даже если оно заползло в ваши задницы и осталось там."

Оба брата кипели от ярости, и это было то, что нужно Наруто, когда он сделал свой расенган, а затем его группа Каге Бушина бросились на Гаррета и Хейдена. Затем братья атаковали с Гарретом, обрабатывающим защиту, в то время как Хейден выпустил еще несколько огненных шаров, три из Каге Бушина приняли удары и улетели, а другой переместился на землю, как будто попал в другой огненный шар, они проигнорировали его и сосредоточились на том, кто нес сферу света, который бежал к ним.

Двое приготовились к контратаке, когда Наруто подошел ближе... но, к их удивлению, Наруто исчез в клубах дыма, а затем их встретили звуки рвущейся земли под ними, и прежде чем они успели отреагировать, появился Наруто, а затем дал им обоим апперкот в подбородок и отправил их в полет, затем Наруто с легкостью взбежал на ближайшую стену и вызвал еще нескольких Каге Бушинов, а затем он выпустил воздушную версию своего Узумаки Рендана на двух из них., пиная их все выше и выше, пока он и горстка Кейджа Бушина не выполнили вращающееся падение, которое сильно ударило и Гаррета, и Хейдена, и они оба тяжело рухнули на землю.

Когда пыль осела, оба близнеца были в синяках и у них болели местах, о которых никогда не знали, и единственное, что они могли видеть, это Наруто, который смотрел на них с улыбкой, когда его Каге Бушин сделал то же самое, прежде чем упали без сознания. Наруто на самом деле был тем, кто упал на землю и использовал Бушин Каге, чтобы занять свое место на земле, и прорыл себе путь к Гаррету и Хейдену снизу....повторяя тот же метод, который он использовал, чтобы победить Неджи на экзаменах Чуунина, и тот, кто использовал расенган, на самом деле был Каге Бушином вместо него, показывая, что он вырос намного больше в тактике с его юности.

Ила зааплодировала, как и другие студенты, которые были в хороших отношениях с блондином..

С его точки зрения, Фолтесс кипел от злости, и он был ошеломлен, даже с тайным браслетом сокращения, Наруто все еще победил, и этот факт разозлил до такой степени, что он потерял хладнокровие.

"Как он мог победить с этим браслетом?! Этот магический браслет - редуктор должен был сделать его слабее даже новичка! Я позволил Гаррету и Хейдену использовать это, чтобы наказать того блондинистого болвана, и он все равно победил?!"

Именно тогда Фолтесс пожалел, что не промолчал в тот момент.…

"Фолтесс....может быть, вы объясните мне и мастеру Карвессу кое-что об этой вашей недавней выходке?"

Фолтесс судорожно сглотнул, а там были мастер Карвесс и Верховная Жрица Дженни, и оба они были не в очень хорошем настроении. Дженни, естественно, заговорила первой.

"Вы действительно разрешили использовать магический браслет ограничения, даже если такие методы запрещены правилами Гильдии? Ты понимаешь, что за это тебя могут исключить из Гильдии?"

Затем Карвесс заговорил:

"Я уже много лет четко придерживаюсь правила не использовать магические средства для наказания учеников, Фолтесс, объясни мне, почему ты допустил это вопреки моему прямому приказу?"

Фолтесс судорожно сглотнул, когда Гаррета и Хейдена увезли в лазарет, где они должны были лечиться.

--------

Конец флэшбэка…

Первым заговорил Гаррет.

"Это была всего лишь случайность, ты жульничал в дуэли!!!"

Ила, естественно, возмутилась и заговорила.

"Достаточно! Как может Наруто обмануть, когда на нем был ограничивающий браслет? И с самого начала вас было двое? Если кто-то здесь и мошенник, так это вы!"

Гаррет и Хейден зарычали, и они знали, что не было никакого способа, которым они могли бы получить преимущество, они испробовали все, чтобы узнать, как Наруто смог добраться до того уровня где был сейчас.

Оба они были из хорошо известной семьи магов, и ожидали получить высшее образование с отличием, и были в волшебной гильдии дольше, чем другие, и были старше как Наруто, так и Илы, их уважали и боялись...пока эти двое не появились.

Ила была очень умной женщиной и обладала большой степенью знаний и умений, удивляя многих преподавателей гильдии и других студентов своими знаниями магических артефактов, зелий, древних языков и многого другого.

Наруто был известен не только своими необычными навыками и боевыми способностями, но и своей удивительной способностью изучать заклинания высокого уровня и создавать новые из ранее изученных заклинаний за считанные минуты, что было удивительно, делая его очень опытным пользователем магией, несмотря на то, что он был моложе их.

Дело дошло до того, что братья хотели сделать все возможное, чтобы их исключили из магической гильдии, а Хейден хотел заполучить Илу для себя, сначала им было немного легче с Илой, но когда Наруто сказал ей постоять за себя, и она последовала совету подруги, они были осторожны, так как Ила использовала свой интеллект против них, в то время как Наруто использовал свою хитрость и свои способности, которые все еще озадачивали.

Гаррету было достаточно, и он молча отвернулся, а Хейден последовал за ним, оставив Наруто и Илу наедине, и девушка вздохнула, взяв Наруто за руку, подошла немного ближе и заговорила с Наруто.

"Я хочу, чтобы эти двое оставили нас с тобой в покое, у них есть свои занятия, и они не будут тратить время на то, чтобы досаждать тебе или мне."

"Ты сказала верно, Ила, я не знаю, что с ними, но могу поспорить, что у них действительно есть на меня зуб, но есть вещи поважнее, чем эти двое."

Ила улыбнулась и слегка покраснела, и Наруто стало любопытно, почему она покраснела. В конце концов, он был не так уж глуп и заговорил с Илой.

"Эй, с тобой все в порядке?"

"Да, я в порядке....скажи, ты будете занят позже?"

У Наруто было чувство, что с тем, что он задумал для своего обучения, он будет занят, и как бы ему ни хотелось пойти на свидание с Илой, сейчас было не время, кроме того, он все еще должен был встретиться с родителями Илы, и последнее, что он хотел, это произвести плохое впечатление на людей.

"Думаю, что да, без сомнения, старый болтун Фолтесс снова попытается загнать меня в угол, увидимся, Ила."

С этими словами Наруто ушел, чтобы подготовиться к неизбежному шквалу криков, который должен был прийти за пожилым магом.

--------

В лесу…

После того, как он вырубил необходимое количество дров и положил их в повозку, предоставленную ему конюхом Гильдии.

Наруто наконец-то определился с целями для своего последнего тренировочного упражнения дня, и ему не терпелось испытать новоиспеченный кунай, который у него был под рукой, это была базовая тренировка, но он все еще хотел увидеть, насколько он улучшился за последние несколько месяцев, застряв в этом новом мире, метательные кинжалы были хороши, но всё же он чувствовал себя более комфортно с кунаем в руке, и как только был готов, отошел на приличное расстояние от леса и посмотрел на солнце, планируя закончить эту рутину до наступления ночи, когда монстры обычно выходили.

Он нашел различные типы монстров в архивах довольно интересными, ему было очень любопытно, что на самом деле там бродили драконы, и задавался вопросом, насколько жестким были они в бою. Как только он закончил с этим ходом мыслей, он приступил к работе и пробежал через полосу препятствий, которую он установил.

На полосе препятствий было все необходимое количество ловушек и мишеней, с которыми ему приходилось иметь дело дома, и некоторые из них также включали в себя мишени-манекены для ближнего и дальнего радиуса действия, когда двигался через них, он начал вспоминать все свои тренировки в свое время в своем мире, когда прыгал через деревья, камни и бежал по воде, бросая сюрикены и кунаи в каждую цель, а затем даже призвал своего Каге Бушина, чтобы помочь использовать свои атаки расенгана и для ближнего, так и для среднего радиуса действия.

Наруто, наконец, достиг конечной цели и был готов раскрыть свою козырную карту дзюцу, совершенствуя ее немного больше с тех пор, как он в последний раз использовал ее в своих битвах с Мадарой. Но как раз в тот момент, когда он собирался выпустить его, Кьюби заговорил с ним.

((Осторожней, парень, мы не одни ... ))

Наруто остановил движение и быстро огляделся, а затем, увидев, что его наблюдатель не появляется, он подумал, что это были Гаррет и Хейден, но почувствовал, что их там нет, у них была уникальная подпись чакры, и тот, кого он чувствовал, не был двумя идиотами. С этой мыслью он и заговорил.

"Кто бы вы ни были, я предлагаю вам показаться, я знаю, что вы здесь."

Наруто уже почти добрался до своего кунаи, когда раздался женский голос.

"Стой... я выхожу."

Наруто обернулся и увидел перед собой светловолосую женщину с длинными заостренными ушами и очень стройной и немного пышной фигурой, как раз тогда, когда он столкнулся с одной из рас, о которых читал в библиотеке Гильдии.

"Ух ты...ты ведь эльф, правда?"

Селесия кивнула, изучая молодого человека перед собой, в возрасте восьмидесяти четырех лет, по человеческим стандартам, она уже была бы старой женщиной, но эльфы были бессмертны и не старели так, как люди, и такие были более настроены на природу и духовный мир, чем большинство людей. Однако по эльфийским меркам Селесия была еще совсем юной, хотя ее фигура говорила об обратном в человеческих глазах, она была вооружена тонким эльфийским коротким мечом для защиты вместе с ножом и носила сильный зачарованный жилет из кожи и кольчуги для защиты.

Она была в дозоре и собирала травы для мазей и зелий, когда услышала шум и почувствовала что-то необычное в воздухе, она оставалась вне поля зрения, пока не увидела молодого человека, двигающегося через полосу препятствий. И в этот момент она обнаружила, что заинтригована молодым человеком. Этот человек обладал значительной силой с точки зрения магии, а также она чувствовала в нем много энергии, которая была непохожа ни на что, что она видела раньше...не говоря уже о том, что для человека он выглядел неплохо, она видела светящуюся голубую сферу, которую он использовал в ближнем бою, а также в качестве метательного оружия. Это было что-то, чего она никогда не видела раньше, и была поражена энергией, которую она чувствовала от этого, однако ей было любопытно, как он смог почувствовать ее, несмотря на ее скрывающее заклинание.

"Я эльф, это правда, но как ты смог почувствовать меня?"

Наруто пожал плечами и ответил:

"Твоя чакра очень сильно выделяешься."

"Ч...что ты сказал?"

"Твоя - энергия чакры, ее много, и нетрудно отследить, это скрывающее заклинание хорошо работает, когда прячешься от нормальных глаз, но оно не очень хорошо фильтрует чакру."

"О какой энергии ты говоришь?"

Наруто вздохнул и понял, что чакра была очень неизвестна, и он решил, что объяснения этого не будет достаточно для эльфа перед ним, но прежде чем он мог начать, он хотел знать, кто она такая.

"Послушайте, прежде чем мы продолжим объяснять, почему бы нам не представиться друг другу, меня зовут Наруто Узумаки."

"Селесия."

"Хорошо, тогда ... ты хочешь знать, что такое чакра правильно?"

Затем Наруто объяснил это так как мог эльфу, поскольку Селеция внимательно слушала его слова, и была удивлена, услышав об этой чакре, она была знакома с белой, черной и шаманской магией, но никогда не чакрой, и когда Наруто показал свою чакру, которая текла как синий свет, стала еще больше заинтригованой.

Но между ними все оборвалось, когда раздались крики, чтобы Наруто поторопился, без сомнения, Фолтесс послал нескольких студентов присмотреть за ним, когда Наруто повернулся, чтобы ответить, Селесия ушла, и Наруто был удивлен, увидев, что она ушла, но оставил это, когда собрал вещи, взял все свои кунаи и сюрикены и ушел, чтобы добраться до тележки.

Селесия была вынуждена признать, что этот молодой человек был действительно интересен, и у нее было чувство, что то, что видела, было лишь частью его способностей.

(Для человека он интересен…)

--------

Несколько недель спустя…

"Ты собираешься в путешествие?"

"Спросила Ила с немалым удивлением, когда Наруто собрал свои вещи. Светловолосый чуунин собрал достаточно информации, чтобы выйти и выяснить, может ли эта информация помочь ему найти дорогу домой. Наруто обернулся и понял, что Ила не рада его уходу, и он хотел бы остаться еще немного, но зацепки, которые нашел, были слишком многообещающими, чтобы долго игнорировать их.

"Я нашел кое-что, что мне нужно проверить, плюс мне нужно вернуться домой и поздороваться с моей семьей дома…"

Ила хотела бы поехать с Наруто и познакомиться с его семьей, но с ее учебой здесь, в Охфуне, она не могла уехать, и ей было больно знать, что у нее не будет шанса быть рядом с Наруто, и это было не то, что ей очень нравилось, и она не могла не желать, чтобы он оставался намного дольше.

"Но ты уже почти там, еще несколько недель, и ты сможешь…"

"Ила, я должен это сделать, в конце концов, это не должно было быть постоянным."

"Но…"

Наруто вздохнул, взял Илу за руку и заговорил:

"Послушай, я многому научился здесь, в гильдии, и ты был мне большим другом, и Карвесс-сенсей, и Мисс Дженни тоже, но я должен найти свой путь в этом мире и, если смогу, увидеть свою собственную семью и друзей. Но не волнуйтесь так сильно. Я планирую навещать тебя, когда смогу, и буду время от времени писать письма, хорошо?"

Ила шмыгнула носом и сдержала слезы, а Наруто решил подарить ей что-нибудь на память о нем.

"Вот, у меня есть кое-что для тебя."

Ила посмотрела, и Наруто достал маленькую металлическую пластинку на коротком ремешке из мягкой, но прочной кожи с застежками, а на металле, который был серебряным, был изображен символ Конохи. Ила ахнула от подарка, так как это было очень чистое серебро, и Наруто затем положил его на ее правую руку и поместил туда.

"Возьми это Ила, ты же знаешь, что я вернусь, пока она на тебе, хорошо?"

Ила провела рукой по Серебряному браслету и улыбнулась, вытирая слезы и обнимая его, счастливая, что получила этот подарок, это не был свадебный подарок или обручальное кольцо, как надеялась ее фантазия, но ей было достаточно приятно, что Наруто сделал для нее. Он обнял ее сразу после этого и попрощался с ней, и она поцеловала его в щеку, прямо в его усы, заставив того покраснеть еще больше.

"Ты обещаешь?"

"Ну конечно! Когда-нибудь я стану Хокаге, поэтому сдержу обещание, данное тем, кто мне дорог."

Ила улыбнулась, ей сказали, что имел в виду Хокаге, и это был термин, данный лидеру на родине Наруто, и если была хоть одна вещь, которую она знала - он всегда исполнял свои обещания.

--------

В комнате директора школы..

"Значит, ты отправляешься искать ответы, Наруто?"

Наруто кивнул мастеру Карвессу, и они оба обнялись, когда Карвесс стал для Наруто как отец, и как только они расстались, Карвесс улыбнулся, оглядывая молодого человека, хотя он был здесь всего год, Наруто стал очень опытным магом с исключительными талантами, хотя некоторые части его способностей в магии были немного пятнистыми в лучшем случае. Тем не менее, желание молодого человека преуспеть и его желание упорно трудиться для достижения своих целей были более чем достаточными, чтобы сделать его великим магом.

Затем карвесс подошел к своему столу, достал новую палочку и протянул ее Наруто.

Наруто был несколько удивлен этим.

"Ты даешь мне новую палочку? Разве я не должен был получить это после окончания школы?"

"Наруто, насколько я понимаю, ты более чем готов владеть этой палочкой, и если тебе понадобится новая, тебе придется набраться терпения, ты же знаешь, что получить палочку не так-то просто."

Наруто кивнул, а затем поклонился Карвессу, и Карвесс поклонился в ответ.

--------

В храме Майли…

"Здравствуйте, Мисс Дженни!"

Дженни повернулась, чтобы увидеть светловолосого ниндзя полностью одетого и готового идти, и она улыбнулась Наруто, Наруто учил ее, как использовать свою чакру способом, который был похож на медика Нина, и она ответила ему взаимностью, обучая его искусству меча, и это было то, что она полагала, что добавит к своиму арсеналу, когда он был там, чтобы тренировать себя, и когда поставил свой Каге Бушин к ней для обучения, Дженни была уверена, что будет, как Карвесс расскал о силе Каге Бушин дзюцу и признал, что такая техника была действительно мощной, и это заставило их уважать Наруто за его готовность использовать такой метод, несмотря на риск.

Они оба обнялись, так как она знала, что Наруто собирался найти все, что мог, чтобы получить материалы, устройства и ресурсы, чтобы вернуться. Наруто был одним из ее лучших учеников в искусстве меча, а также в искусстве оказания первой помощи.

"Я буду скучать по тебе, Наруто."

"Не волнуйтесь, Мисс Дженни, учитывая все , что узнал от вас и Карвесс-сенсея, я более чем в состоянии справиться с собой."

Дженни немного посмеялась и достала сверток с подарками.

"Вот, я лично сделала это для тебя, чтобы ты воспользовался им, когда придет время."

Наруто развернул сверток и увидел, что подарок Дженни - катана, меч был длинный, почти как Клинок самурая, но прямой и имел небольшую ручную гарду, которая была круглой формы, почти такой же, как у того же меча, который был у Саске, но на рукояти была лисья голова, а на плоской поверхности лезвия были узоры пламени, он был сделан из специально закаленной и закаленной стали, а также очень хорошо заточен.

Он полюбовался клинком, а затем вложил его обратно в ножны и положил на спину рядом со свитком для вызова жабы через длинный ремень, и они оба поклонились друг другу.

Как только все сделал, Наруто вышел из ворот Охфуна, чтобы увидеть остальной мир, в котором был, а также найти ответы на то, как вернуться домой.

--------

Несколько месяцев спустя…

Заходящее солнце освещало лес, и все казалось мирным, если не обращать внимания на то, что человек стучал по чему-то, что казалось тяжелой каменной плитой, звуки, которые исходили от нее, не были такими, которые ассоциировались с твердым камнем, как эхо, держатель кинжала, молодая миниатюрная женщина, одетая в завязанный сверху короткий жилет, юбку, высокие чехлы с кожаными туфлями в них, а также пояс, повернулась к своим товарищам и заговорила.

"Да, этот полый, как гроб, и еще пять, если я ошибаюсь."

"Значит, все так, как мы и предполагали."

Новая говорившая была блондинкой с длинными волосами и носила шапочку с коротким зеленым плащом, а также развевающийся белый халат/платье и сапоги, а также некоторые украшения, наряд был очень похож на одежду, которую носили жрицы Майли, и она сама была одной из них, не говоря уже об определенном размере груди.

Другая женщина, та, что поменьше ростом, несомненно, была воровкой по профессии и ремеслу, стояла рядом со своими товарищами.

"Есть шанс, что эти руины и есть какое-то сокровище, достойное нашего внимания, но я предпочитаю, чтобы у нас было что-то более приятное, чем просто вера."

"Меррилл права, ты можешь найти способ взломать дверь, Джинн?"

Это была высокая женщина в длинном плаще из темно-коричневой кожи. На ней была легкая, но очень удобная одежда, за спиной висел массивный палаш, а к бедру был пристегнут длинный меч поменьше, но не менее смертоносный, на ногах-сапоги, мускулы крепкого телосложения, но худощавые и, конечно, не такие большие, и внушительный бюст, дополняющий всю картину, а также какая-то татуировка на левой щеке, волосы темно-рыжие, а кожа бронзовая от загара. Она покачала головой и ответила:

"Сомневаюсь, Мелисса, даже я не могу поднять каменную плиту такого размера, а ты можешь что-нибудь с этим сделать, Меррилл?"

"Нет, если только я не буду ковыряться в этом целую неделю подряд, или мы могли бы попытаться найти себе волшебника и быть в состоянии войти, получить сокровище и вернуться в Охфун до того, как закончится Счастливый час в баре."

На это Мелисса ответила:

"Есть проблема с идеей чтобы мы заполучили мага, ни у кого из нас нет такого уровня силы, и все мои заклинания сосредоточены на исцелении, защите и противодействии нежити, а не разрушении твердого камня."

Именно тогда прибыло большое количество гоблинов, и Мелисса быстро достала свой боевой молот, а Джинн вытащила свой меч, в то время как Меррилл бросила свои кинжалы, но оружие было вытеснено из гоблинов, и они знали, что сейчас не самое подходящее время быть там. После того, как они договорились вернуться в Охфун, купить еды и питья и найти мага, двинулись сражаться, в то время как Мелисса молила Майли защитить их в бою.

Однако все трое решили идти отдельно, чтобы не попасть в плохую ситуацию, и отправились в Охфун на своих собственных условиях.

Где-то в лесу некий светловолосый ниндзя услышал очень громкие звуки, которые, несомненно, были признаками драки, и он задался вопросом, что же все это значит. Но, сосредоточившись на том, чтобы вернуться в Охфун, он пришел на день раньше, но решил отдохнуть перед встречей с Илой на следующий вечер, в конце концов, ему нужно было позаботиться о некоторых вещах.

--------

В районе ресторанов и развлечений Охфун' …

"Блин….что за поездка, по крайней мере, я надеюсь, что бар Дэмиена все еще открыт."

Наруто направился в один из ресторанов, которые обычно посещал в этой части района, и был в настроении захватить немного хорошей еды, а затем отправиться, чтобы получить последние новости от торговцев, которые занимались своими сделками в Охфуне. Он имел дело с небольшой типографией, у него было много золота, которое нужно было сберечь и использовать, и был в настроении хорошо поесть, держа свою палочку за спиной и все остальное время наготове.

Тем не менее, надеялся, что наконец-то у него будет хорошая еда. Он все еще был одет в свою обычную оранжево-черную одежду, в длинную красно-черную куртку, на нем был свиток, а за спиной-меч.

Однако услышал крик, а затем, мгновение спустя...человек в доспехах ученика рыцаря и с мечом вылетел из окна, и Наруто быстро оглядел парня, определенно ученика рыцаря, посмотрел в окно и увидел, что в баре перед его обычным местом, началась драка.

Войдя, заметил людей, которые, по-видимому, были ответственны за ситуацию перед ним.

Одну из них быстро узнал по плащу, шляпе, одеянию и оранжевому кушаку-это была жрица Майли, и тоже не очень плохая: светлые волосы, фиалковые глаза, очень привлекательное лицо и фигура, хотя Наруто мог сказать, что она серьезно относится к тому, что делает как жрица, он сделал себе пометку спросить Мисс Дженни, кто она такая, поскольку, насколько он знал не видел ее раньше, когда проходил в храм на тренировках с Дженни.

Другая, которая казалась высокой, была очень мускулистой и достаточно что удивительно для женщины с такой мускулистой фигурой, у нее был довольно большой бюст, загорелая кожа, рыжие волосы, заплетенные в длинную косу сзади, и вполне подходящий наряд, а также татуировка на левой щеке, несмотря на это, Наруто мог сказать по ее позе, что она знает, как пользоваться мечом и физически сильна, и судя по выражению ее глаз, она была опытным бойцом, вероятно, бывшим солдатом или наемником.

Последняя была ниже ростом, гибкой и миниатюрной, но по тому, как она держала нож, он мог сказать, что она знала, как им пользоваться, и хотя у нее не было такого же мускулистого телосложения, как у владельца меча, она была сильной и ловкой, без сомнения, воровкой, судя по тому, как она двигалась. Ему и раньше приходилось сталкиваться с ворами, и хотя не увлекался воровством вещей, когда был ниндзя, должен был признать, что встречи с ворами были немного раздражающими время от времени.

В данный момент они столкнулись с несколькими парнями, одетыми так же, как и тот парень, которого видел, выброшенным из окна, и, без сомнения, этот человек был выгнан загорелой дамой меча с мускулами.

Он повернулся к владельцу бара и задал вопрос.

"Эй, Хьюз, что здесь происходит?"

Бармен повернулся и ответил:

"Плохие новости Наруто, дамы вошли и собирались взять что-нибудь выпить и поесть, когда они толкнули некоторых из этих учеников рыцарей, парни приняли это близко к сердцу и попытались затеять драку...и хорошо....ты же знаешь, как это бывает."

Наруто кивнул на это и решил подойти немного ближе, и его глаза сузились, когда рыцари достали свои мечи, а также Леди.

(Ладно, это становится серьезным....)

((Ты хочешь принять участие?))

(Только если мне придется Кьюби.)

Именно тогда новость о приходе городской стражи нарушила атмосферу, так как некоторые люди начали паниковать при мысли об аресте, даже они были простыми зрителями, и некоторые побежали, один из них сумел толкнуть Наруто, и он попытался выпрямиться.

К несчастью для Наруто, человек, который отбросил его в сторону, также направил его в сторону одной из женщин, а именно светловолосой жрицы Майли, и ударил ее, сначала лицом между грудей, а затем положив руки ей на бедра. Когда он поднял глаза, то обнаружил, что смотрит на Мелиссу, которая была совершенно шокирована таким неожиданным поворотом событий.

Естественно….Реакция Мелиссы была далеко не приятной…

"AAAAAAAHHHHHHH!!!! ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ?!"

Наруто попятился и попытался заговорить. Когда Мелисса прикрыла грудь и впилась в него взглядом, он понял, что, хотя это был несчастный случай, женщины могли неправильно истолковать его слова, и тогда у него будут неприятности.

"Эй! Это был несчастный случай! Меня ударили...."

И Джин, и Меррил были потрясены тем, как грубо этот новоприбывший только что избил их товарища, причем самым неприличным образом.

"Ты отвратительная свинья…"

"Ты извращенный идиот!"

Наруто посмотрел на них и ответил легким взглядом.

"Это был несчастный случай! Кто-то сбил меня с ног, и я был застигнут врасплох и потерял равновесие!"

К сожалению, внутренний житель его тела не облегчал задачу.

((Возможно, это был несчастный случай, но вы должны признать, что блондинка - Жрица хорошо сложена. Даже эта загорелая рыжеволосая леди тоже ... может быть, тебе стоит попробовать…))

(Ты что, с ума сошел, сумасшедший лис?! Мы не собираемся этого делать!)

(( Да неужели?))

(Да, а теперь заткнись ты, проклятый извращенный демон.)

((Я ИЗВРАЩЕНЕЦ?! Нужно ли мне напоминать тебе о том времени, когда ты видел еще один из тех влажных снов, в которых ты вовлекал свою розововолосую напарницу, белоглазую девушку Хьюга и еще нескольких других? Теперь у тебя даже есть этот твой рыжеволосый дьявол плюс эта эльфийская крошка…))

(Заткнись!)

Люди там были потрясены, а некоторые из тех, кто собирался сражаться с джинном, были ошеломлены, а затем начали говорить.

"Ты это видел?"

"Конечно, я видел это....но, какая наглость."

"Да, так поступают со жрицей Майли, и притом на людях."

"Этот парень похож на мага из Гильдии...что он здесь делает?"

Наруто не имел ни малейшего представления, как выйти из этой ситуации, поскольку тот, с мечом смотрел на него, знал, что единственный раз, когда он будет сопротивляться этой женщине, это когда она ударит первой, до тех пор пока не попытается урезонить их, прежде чем будет сражаться. Наруто не был выше борьбы с женщинами, сражаясь с женщинами-ниндзя раньше, когда был моложе, и не был впечатлен идеей, что мужчины лучше женщин, такие разговоры были глупы в его уме. Это было потому, что он вырос в мире, где женщины были вполне способны в бою, и видел, как женщины-ниндзя делали то, что мужчины-ниндзя не могли сделать.

Джинни посмотрела на стоящего перед ней мужчину и была готова напасть, когда он заговорил.

"Послушай, я же сказал, что это был несчастный случай.…"

"Прекрати болтать и убирайся с глаз моих ... если только у тебя не хватит духу сражаться без магии."

Наруто сверкнул глазами и ответил:

"Я так понимаю, ты не собираешься прислушиваться к голосу разума. Ладно, попробуй, посмотрим, сможешь ли ты подтвердить свои слова фехтовальщица."

Джинн приготовила меч и атаковала ... самая большая ошибка…

Наруто уклоняется от удара мечом, а затем коленями бьет Джинну в живот и посылает свой кулак ей в подбородок и отправляет ее обратно в стену с грохотом и стеной, также обезоружил ее от ее меча, а затем ловко поймал его за рукоятку, а затем бросил его ей, и лезвие приземлилось на стену лезвие сначала в стену.

Мелисса и Меррилл ахнули, а мужчины были ошеломлены.

"Ты это видел? Этот парень просто уложил эту женщину без особых усилий!"

"Я думал, маги сражаются с помощью магии."

Наруто вздохнул и ответил Джинну, который на мгновение потерял сознание.

"Вы должны позволить людям сначала объяснить свою сторону, прежде чем пытаться резать их, леди, вы напросились."

Меррилл смотрела на Наруто и думала о том, что она видела.

(Кто этот парень? Может, он и маг, но я никогда раньше не слышал, чтобы маг дрался кулаками и ногами, но этот парень отбросил джинна назад.)

Она разозлилась и набросилась на Наруто.

"Ты придурок!!!"

Наруто знал, что шанс решить эту проблему был упущен, и он должен был защищаться.

Меррилл ударил его ногой, но Наруто быстро отодвинулся и упал на пол, а затем набросился с размашистым ударом и отправил Меррил на землю с глухим ударом по ее заднице, и она застонала, когда он снова встал.

Остальные посмотрели на это и ответили.

"Этот парень действительно другой, такой не может быть обычным магом."

Именно тогда он оказался лицом к лицу с Мелиссой, которая смотрела на него очень сердито, как и следовало ожидать, поскольку она видела, как он грубо обращался с ее товарищами.

"Как ты смеешь бить женщину?!"

Мелисса пошевелилась и собиралась дать Наруто пощечину, но быстро отреагировал и схватил ее за руку, как раз когда она собиралась ударить его по лицу, и притянул ее ближе и к удивлению ответил просто.

"Твой друг собирался зарубить меня прежде, чем я успел объяснить, что это был несчастный случай, Жрица, что я должен был сделать, позволить ей зарубить меня за попытку защитить себя? Это просто глупо и глупо, уберите отсюда своих друзей, эта битва окончена."

Мелисса ахнула при этих словах, и именно в этот момент подошла городская стража, Наруто понял, что сейчас не время быть пойманным, и с этими словами он отпустил Мелиссу и быстро вышел из здания, оставив Мелиссу одну, а Джинни приходила в себя и терла ей челюсть и живот, а Меррилл терла ей задницу, чтобы облегчить боль.

Наруто быстро добрался до крыши здания и направился к своему дому в Охфуне. Ему нужно было расслабиться и ждать следующего дня, чтобы встретиться с Илой. Это была одна из его самых интересных ночей, и он задавался вопросом, что именно эти три женщины делали там, он мог сказать, что они были приключенческой партией и означали, что искали нового члена, и учитывая тот факт, что все были женщинами, хотели, чтобы женщина-маг была на их стороне.

Отложив эти мысли в сторону он сосредоточился на других вещах.

--------

В другом месте…

Мелисса и ее товарищи отдыхали в гостинице, и три женщины были не в лучшем настроении, Мелисса смогла уладить все с городскими стражниками, и мужчины, которые напали на них, были отправлены в тюрьму, но трое должны были отдохнуть, и пили напитки в своей комнате.

Джини поставила кружку и зарычала.

"Когда я увижу этого светловолосого мага, я отрублю ему голову!"

Меррил кивнула, вертя в руках кинжалы.

"Я собираюсь сделать его задницу похожей на булавочную подушку за то, что он сделал со мной!"

Мелисса просто подумала, что теперь делать, и ответила:

"По крайней мере, мы в безопасности, однако нам все еще приходится иметь дело с фактом, что нужен маг, чтобы помочь попасть в руины."

Затем Меррилл ответил:

"Я слышала, что есть еще один паб, куда ходят маги из Гильдии, мы можем пойти туда и нанять мага."

Остальные согласились, а затем отправились спать, и они собирались сделать все возможное, чтобы забыть инцидент с неизвестным магом, если только не получится выбить из него всё дерьмо.

--------

На следующий день…

Ила пила свой напиток и наслаждалась им изо всех сил, гадая, когда же приедет ее друг Наруто, он прислал ей письмо, что возвращается посмотреть, как идут дела в Охфуне, а также собрать еще немного снаряжения, чтобы пойти поработать. Она надеялась, что он задержится подольше, когда приедет, и тогда она сможет сделать.…

«ГМ, простите, Мисс?"

Ила обернулась и увидела, что на нее смотрят три женщины, одна из которых оказалась воительницей, другая-жрицей Майли, а третья-какой-то воровкой.

«Да? могу я вам помочь?"

Меррилл была первым, кто заговорил.

«Мы пришли спросить, не волшебник ли ты."

«Я ... а что, тебе от меня что-то нужно?"

Мелисса кивнула и заговорила:

«Да, мы хотели бы поговорить с вами о некоторых важных вещах. Ничего, если мы присядем?"

"Конечно."

Меррилл, Мелисса и Джинн сели, и Меррилл заговорил с Айлой.

"Мы команда авантюристов, совершающих набеги на руины."

Ила была поражена и говорила с некоторой долей благоговения.

"Ух ты! Неужели?"

"Я не шучу."

"Это так здорово! Я действительно завидую вам, ребята, держу пари, что вы уже нашли много сокровищ и артефактов!"

Все трое застонали, не желая признавать, что их приключения не слишком-то изменились, и тогда Мелисса обратилась к Иле:

"Есть кое-что важное, о чем мы хотели бы спросить вас, мисс, во всем этом приключении..."

"Если вы найдете еще какие-нибудь артефакты, я с радостью выкуплю их у вас по справедливой цене."

Джинни покачала головой и заговорила:

"На самом деле мы пришли, чтобы спросить вас, не хотите ли вы присоединиться к нам в наших приключениях, мы недавно нашли развалины и должны посмотреть, есть ли там какое-нибудь сокровище, но нам нужен маг, чтобы помочь нам открыть его."

Ила удивилась и грустно посмотрела на него.

"Как бы мне ни хотелось отправиться со всеми вами на поиски приключений, к сожалению, я не могу оставить свои занятия, я всего лишь новичок, так что от меня будет мало пользы, если вы отправитесь в эти руины, которую нашли."

Все трое снова застонали и были обескуражены тем фактом, что им не удастся заручиться поддержкой Илы в своих приключениях. После неудачного опыта они надеялись на еще большую удачу.

Тут Ила подумала и улыбнулась Джинни, Мелиссе и Мерриллу.

«Я знаю кое-кого, кто мог бы помочь тебе, мой друг Наруто Узумаки, Наруто очень опытный пользователь магии и лично спонсируемый ученик Мастера Карвесса в волшебной Гильдии. Мастер Карвесс лично пригласил Наруто вступить в Гильдию из-за потенциала и талантов, и он был довольно хорошим студентом магии с тех пор, как вступил в Гильдию."

И Джин, и Мелисса были впечатлены. За то, что этот Наруто был выбран самим Карвессом, он высоко отзывался о способностях леди, хотя имя у нее было странное.

«Неужели этот Наруто был выбран самим мастером Карвессом? Этот Наруто должен быть способным магом."

"О да, он любит приключения и занимается этим уже несколько месяцев, и у него даже есть боевое имя, кажется, его зовут Хокаге."

Меррилл смутился и спросил:

"Хокаге....что это значит?"

Ила подумала и ответила:

"Там, откуда родом Наруто, я думаю, что это означает "огненная тень", он искусен в нескольких боевых заклинаниях высокого уровня и имеет некоторые специальные заклинания в резерве для особых случаев, также искусен в обращении с мечом и уже некоторое время путешествует, и собирается встретиться со мной здесь, так что вы, вероятно, можете попросить его помочь вам разблокировать эти руины, которые вы нашли."

Мелисса и остальные улыбнулись, что, судя по тому, что они слышали от Илы, этот Наруто окажется очень полезным дополнением к их женской команде.

"Отлично! Этот Наруто звучит так же, как тот, который нам нужен, чтобы завершить нашу команду!"

Джинн кивнул и заговорил:

"Так когда мы с ней встретимся?"

Мелисса тоже кивнула.

-Да, эта твоя подруга звучит очень похоже на благословение самого Майли."

Ила была удивлена этим, они думали, что Наруто был женщиной, и именно тогда она услышала знакомый буйный и высокий энергетический голос.

"Эй, Ила! Рад снова тебя видеть!"

Ила обернулась и ответила ему счастливой улыбкой.

"Наруто!!!"

Три женщины побледнели, услышав этот голос, голос некоего человека, с которым они больше никогда не хотели встречаться. Им показалось, что они ослышались, но когда они посмотрели, то увидели некоего светловолосого Чуунина из Конохи, который был одет в оранжевое и черное, на голове у него была защитная повязка с символом Конохи, красный длинный плащ с черным пламенем и массивный свиток на спине, а также набор мешочков на спине и левом бедре и его катана.

Все трое встали, и джин с Меррил закричали, В то время как Мелисса смотрела на Наруто потрясенными глазами.

"Ты!!!!"

Наруто посмотрел в их сторону, и в его взгляде было легкое удивление, смешанное с настороженностью.

"Опять вы трое?"

------

Продолжение следует…

------

http://tl.rulate.ru/book/42786/976179

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь