Глава 1738 Верхнее ядро Столпа Разрушения (1).
Лу Чжоу вздохнул и произнес с легким волнением в голосе:
— У моего ученика была тяжелая жизнь. Он несколько раз был на грани смерти. Если бы ему не повезло, он бы давно погиб. Он хорош во всем, но немного тщеславен.
Бай Чжаоцзюй понимающе кивнул.
Цзян Айцзянь подумал: «Обычно ты любишь подавлять своих учеников и упрекать их. Кто бы мог подумать, что втайне ты любишь их хвалить!»
Бай Чжаоцзюй произнес:
— Возможно, ему суждено было выжить. Я все еще жду, когда он вернется, чтобы унаследовать Затерянное Королевство.
Цзян Айцзянь усмехнулся и произнес:
— Боюсь, вы будете разочарованы. Я думаю, что у него уже есть кое-кто в сердце...
— ? — Бай Чжаоцзюй.
— Не смотрите на меня так удивленно. Когда он был в золотом лотосе, им восхищались многие женщины, — пояснил Цзян Айцзянь.
Бай Чжаоцзюй спросил:
— Как это противоречит наследованию Затерянного Королевства?
— Э-э... — Цзян Айцзянь потерял дар речи.
«Хорошо, хорошо, нет никакого конфликта. Ты прав!»
Бай Чжаоцзюй посмотрел на Лу Чжоу и произнес:
— Брат Цзи, если ты не возражаешь, ты можешь остаться на Затерянном острове на некоторое время. Хуа Чжэнхун погибла вместе со многими стражами. Боюсь, Мин Синь не оставит это дело так просто.
Лу Чжоу произнес:
— Он не будет действовать необдуманно.
— Почему ты так думаешь? — озадаченно спросил Бай Чжаоцзюй.
— Он все еще ждет, когда я проложу ему дорогу, — произнес Лу Чжоу со слабой улыбкой. — Многие люди жаждут вечной жизни, и он не исключение.
Бай Чжаоцзюй был согласен со словами Лу Чжоу.
Священный Храм, решительно выступающий против разрушения оков Неба и Земли, наконец-то сошел с пути. Истребитель драконов сам превратился в злого дракона.
По крайней мере, Нечистый открыто стремился к вечной жизни. Священный Храм, напротив, прятался в темноте и совершал сомнительные поступки, притворяясь противником вечной жизни.
Бай Чжаоцзюй почтительно спросил:
— Тогда, брат Цзи, могу ли я спросить, сумел ли ты открыть истину?
Лу Чжоу не кивнул и не покачал головой. Вместо этого он произнес:
— 100000 лет назад я блуждал по пути. Спустя 100000 лет я иду по тому же пути. Я могу лишь преуспеть, но не потерпеть неудачу.
Как и многие другие, Лу Чжоу ненавидел неудачи и любил успех. Если Нечистый не смог дойти до конца пути, то он завершит путь за него. По мере возрастания его культивации ему все больше казалось, что он был Нечистым, а Нечистый был им. Воспоминания, которые он получал, казались ему его собственным опытом.
В этот момент...
— Ваше Величество.
В зал вошел культиватор в белой одежде. Увидев обстановку в зале, он замешкался.
— В чем дело? Говори, — произнес Бай Чжаоцзюй.
— Есть новости из Великой Пустоты. На Столпах Разрушения в Шитигэ и Сеця появились трещины. Священный Храм уже отправил туда своих людей. Боюсь, что они вот-вот рухнут.
Бай Чжаоцзюй хмуро поднялся на ноги.
— Это правда?
— Да!
Увидев тревожное выражение на лице Бай Чжаоцзюя, Лу Чжоу спокойно произнес:
— Если они разрушатся, то так тому и быть. В течение, по меньшей мере, ста лет с Великой Пустотой ничего не произойдет. Не волнуйся.
— Брат Цзи, разве ты не переживаешь? — Бай Чжаоцзюй был озадачен. Хотя ему не нравился Священный Храм, он не хотел стать свидетелем трагедии, которая произойдет после разрушения столпов.
Цзян Айцзянь произнес, вспомнив слова Сы Уя:
— Ваше Величество, разве не лучше, если небо рухнет?
Бай Чжаоцзюй повернулся и посмотрел на него.
Цзян Айцзянь уверенно произнес:
— Если вы оглянетесь на долгую историю реки, то увидите, что каждое изменение происходило не без причины. Каждое изменение, хорошее или плохое, формировало настоящее.
Бай Чжаоцзюй промолчал.
Цзян Айцзянь продолжил:
— Великая Пустота изо всех сил старалась поддерживать баланс и защищать столпы. Теперь, когда столпы начали разрушаться, как вы думаете, как долго Великая Пустота сможет продержаться? 100 лет? 300 лет? 1000 лет? Неважно, что придет, то придет. Рано или поздно она разрушится. Ваше Затерянное Королевство не пострадает. Когда придет время, Великая Пустота падет, и тьма уйдет, позволяя солнцу и луне снова сиять. Таков мир, каким его задумали Небо и Земля...
Когда Цзян Айцзянь говорил, он страстно жестикулировал руками, как поэт, читающий стихотворение. Он принимал позу, которую считал самой красивой.
Бай Чжаоцзюй оценил слова Цзян Айцзяня и подумал, что в них есть смысл. Он кивнул и вздохнул:
— Я стар, и мое мышление не такое гибкое, как у вас, молодых людей. Возможно, ты прав.
Чем старше становился человек, тем более консервативным он был. Не существует правильного или неправильного. Однако в данном случае Бай Чжаоцзюй считал, что быть более радикальным — это нормально.
В этот момент Лу Чжоу медленно поднялся на ноги и произнес:
— Поскольку Затерянный остров в безопасности, я больше не буду здесь оставаться.
Бай Чжаоцзюй поспешно произнес:
— Брат Цзи, почему бы тебе не остаться еще на несколько дней? Я помогу тебе с любыми делами. Я хочу поговорить с тобой. Есть много вещей, которые я прятал в своем сердце, и которые я должен сказать вслух. Мы теперь в одной лодке. Если ты сейчас уйдешь, не окажется ли мое Затерянное Королевство в опасности?
Лу Чжоу покачал головой и произнес:
— Все будет хорошо. У меня еще есть важные дела. Увидимся в другой раз.
— ...
Цзян Айцзянь, разумеется, понимал мысли Бай Чжаоцзюя. Он усмехнулся и произнес:
— Если бы я все еще притворялся Ци Шэном, я бы придумал для вас план. Хотя моя личность раскрыта, я все же подскажу вам идею. Чжи Мин уже проснулся. С его способностями легко менять местоположение, ведь Бескрайний океан огромен. Более того, жители Затерянного Королевства даже не заметят вашего перемещения.
Чжи Мин был очень большим. Поэтому, даже если бы он перемещался, большинство людей даже не почувствовали бы этого.
Бай Чжаоцзюй посмотрел на Цзян Айцзяня и произнес:
— Ты прав. Хорошо, в таком случае, я не буду тебя задерживать.
— Прощайте, — произнес Цзян Айцзянь, сжав кулак перед Бай Чжаоцзюем.
После этого Лу Чжоу и Цзян Айцзянь покинули Затерянное Королевство и вернулись в Павильон Злого Неба.
...
Новость о возвращении Нечистого и признаки разрушения еще двух Столпов Разрушения вызвали небывалый переполох в Великой Пустоте. Кроме того, погибли Хуа Чжэнхун и стражи.
Десять залов Великой Пустоты, в частности, были крайне встревожены.
http://tl.rulate.ru/book/42765/2965963
Сказали спасибо 17 читателей