Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 1732 Объявление о возвращении Верховного Правителя в мир (1).

Глава 1732 Объявление о возвращении Верховного Правителя в мир (1).

В Великой Пустоте все считали, что падение Нечистого — это дело рук Священного Храма. Под знаменем защиты справедливости небес, Священный Храм объединил усилия со многими культиваторами, разделявшими схожие идеалы, чтобы уничтожить Нечистого. Среди них была и бывшая ученица Нечистого, Хуа Чжэнхун.

Хуа Чжэнхун была одной из самых гордых учениц Нечистого. Она прекрасно знала, что именно пытался сделать Нечистый, стоявший на вершине мира, чтобы разрушить оковы неба и земли, и знала, почему он так могущественен.

100000 лет назад никто не верил, что Нечистого будет ждать успех. Вечная жизнь была слишком надуманной и звучала нелепо. Как кто-то может жить вечно? Даже простые люди, никогда не занимавшиеся культивированием, знали, что в конце концов все возвращается в землю. Это относилось даже к тем, кто достиг наивысшего уровня культивации. Независимо от силы и статуса человека, в конце концов, он вернется на небо и в землю.

Кровь хлестала непрерывно. Хуа Чжэнхун чувствовала себя так, словно все ее внутренние органы были раздавлены. Ее глаза были наполнены благоговением и страхом. Эти ощущения были слишком хорошо ей знакомы, они были такими же 100000 лет назад. Голубой аватар, электрические дуги и треск электричества полностью разрушили ее надежду. Она не ожидала, что Нечистый сможет добиться успеха. Это была самая чистая форма силы в мире. Это была самая примитивная и чистая жизненная энергия в мире.

«Нет! Я должна сбежать!»

Хуа Чжэнхун, продолжавшая блевать кровью, снова попыталась сбежать. Она намеренно плеснула своей кровью на красные лотосы в воздухе.

Над Бескрайним океаном красные лотосы выглядели так, словно их развевал свирепый ветер. Их становилось все больше и больше.

Глаза Лу Чжоу наполнились презрением.

— Ты пытаешься сбежать с помощью техники пространственного побега кровавого лотоса?

Лу Чжоу небрежно бросил Песочные Часы Времени.

В воздухе раздался треск, когда Песочные Часы Времени закружились среди красных лотосов.

Снова появились тусклые голубые электрические дуги, в одно мгновение охватившие область в десять миль, сто миль и тысячу миль.

— Великий Император Мин Синь, спасите меня! — инстинктивно закричала Хуа Чжэнхун. Ее тело задрожало, как только она увидела Песочные Часы Времени.

Голос Хуа Чжэнхун гулко разнесся по воздуху. Увы, ответом ей была лишь тишина.

Лу Чжоу использовал великую силу телепортации, легко обойдя красные лотосы, и оказался перед застывшей Хуа Чжэнхун. Он ударил ее голубой ручной печатью, в которой, казалось, содержалась мощь гор.

От силы удара в пространстве образовался огромный разрыв.

*Грохот!*

Хуа Чжэнхун, словно сломанная кукла, отлетела назад.

Лу Чжоу убрал Песочные Часы Времени.

Когда время возобновилось, Хуа Чжэнхун почувствовала резкую и сильную боль в груди. Она опустила голову и вскрикнула от страха. Ее внутренние органы были раздроблены. Упав в воду, она безумно закричала:

— Девятикрылый Божественный Дракон, помоги мне! Спаси меня!

Не было видно даже тени Девятикрылого Божественного Дракона. Кто знал, куда он скрылся?

Хуа Чжэнхун использовала все свои силы, тщетно пытаясь спастись.

Лу Чжоу спустился и посмотрел на Хуа Чжэнхун, с трудом передвигающуюся по воде.

Несмотря на трудности и страх в сердце, Хуа Чжэнхун не оставляла попыток спастись. Увы, Бескрайний океан был слишком велик. Ей некуда было бежать. Насколько хватало глаз, вокруг была только вода. Когда Хуа Чжэнхун подняла голову и встретилась взглядом с голубыми глазами Лу Чжоу, ее страх усилился.

В этот момент Лу Чжоу произнес глубоким голосом:

— Хуа Чжэнхун.

Хуа Чжэнхун вздрогнула. Перестав двигаться, она инстинктивно ответила:

— Да.

— Если ты готова убить себя, я оставлю твой труп неповрежденным.

Лу Чжоу приблизился к Хуа Чжэнхун. В этот момент его рука засияла ослепительным голубым светом, готовая нанести удар.

Хуа Чжэнхун замерла. У нее не было возможности убежать. Из-за разницы в силах она была бессильна что-либо сделать. Ее глаза покраснели, и она произнесла дрожащим голосом:

— У-учитель?

Лу Чжоу посмотрел на нее бесстрастным взглядом.

— О, ты все еще помнишь, что я твой учитель?

Хуа Чжэнхун покачала головой.

— Я… я прошу вас, учитель! Пощадите, пощадите меня...

Высшие существа, подобные Хуа Чжэнхун, не умоляли. К сожалению, столкнувшись с подобным противником, она могла только дрожать и подчиняться.

Лу Чжоу медленно покачал головой и произнес глубоким голосом:

— Если я отпущу тебя, как я смогу посмотреть в глаза людям всего мира и... членам Великой Мистической горы, погибшим в том году?

— Вы действительно собираетесь убить всех? — спросила Хуа Чжэнхун.

Лу Чжоу тихо ответил:

— Можно пережить гнев небес, но невозможно пережить катастрофу, которую ты вызвал сам...

— Хорошо. — Хуа Чжэнхун сделала глубокий вдох. Выражение ее лица постепенно становилось решительным, по мере того как она разбиралась со своими эмоциями. Она ненадолго закрыла глаза, а когда открыла их, произнесла: — Учитель...

— Заткнись, — выругался Лу Чжоу, указывая на нее, — такая тварь, как ты, предавшая своего учителя, недостойна быть моей ученицей. В прошлом у меня не было возможности разобраться с тобой. Сегодня я избавлюсь от тебя и сделаю из тебя пример!

— ...

Хуа Чжэнхун сделала глубокий вдох и возмущенно произнесла:

— Ну и что? Разве вы не взращивали нас для своей собственной выгоды?

http://tl.rulate.ru/book/42765/2962968

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь