Готовый перевод My Disciples Are All Villains / Все Мои Ученики - Злодеи: Глава 1675 Каждый на своем месте (1).

Глава 1675 Каждый на своем месте (1).

Хуа Чжэнхун, как одна из Четырех Верховных Священного Храма, была элитой даже среди своих сверстников. Все знали, что ее культивирование было глубоким, а статус — высоким. Никто не смел недооценивать ее, даже если она была всего лишь Великим Божественным Королем. Ее путь культивирования был особенным. Ее атаки отличались от обычных культиваторов, и у нее был богатый боевой опыт. Даже малые Божественные Императоры не могли быть на 100% уверены, что смогут победить ее. Однако ручная печать Лу Чжоу разбила ее световой диск, который она мучительно культивировала 10000 лет. В этом световом диске было 300000 лет жизни!

Жизненная энергия 300000 лет жизни посеяла хаос в Облачном Домене.

Толпа в трансе наблюдала за происходящим перед ними. Разумеется, они не смели покушаться на жизненную силу. В этот момент они чувствовали лишь шок и нервозность; они не знали, что делать дальше. Если Священный Храм решит расследовать это дело, то все присутствующие сегодня в Облачном Домене не смогут избежать наказания. Три Императора, Шан Чжан и десять залов имели достаточно силы и статуса, чтобы пережить оскорбление Священного Храма, но как насчет других сил в Великой Пустоте?

Спустя долгое время кто-то спросил:

— Где Леди Хуа?

Они обыскали все вокруг, но не смогли найти Хуа Чжэнхун.

— Неужели она... погибла после трех ударов?

— Невозможно. У леди Хуа есть как минимум пять световых дисков. Даже если один будет уничтожен, у нее должно остаться еще четыре световых диска.

Однако, где бы они ни искали, они не могли найти Хуа Чжэнхун.

Чи Бяону стало не по себе. Он очень не хотел, чтобы Хуа Чжэнхун умерла у него на глазах. Точнее говоря, он не хотел баламутить воду.

— Я посмотрю, — произнес Бай Чжаоцзюй, вылетев из летающей колесницы. Он полетел вниз по одному из проходов в Землю Великой Бездны в неизвестной земле. Увы, как бы он ни искал, он так и не смог найти Хуа Чжэнхун.

— Странно. Она одна из Четырех Верховных Священного Храма. Хотя она понесла огромные потери из-за трех ударов, ей не следовало убегать. Неужели она ушла, надеясь восстановить свой световой диск? — Бай Чжаоцзюй пробормотал про себя: «Не то чтобы я не хотел тебе помочь, но я действительно не могу помочь тебе в этом деле».

В итоге он вернулся к своей летающей колеснице.

— Леди Хуа ранена, поэтому она, должно быть, ушла, чтобы восстановиться, — произнес он.

Услышав это, веки Чи Бяону слегка дрогнули. Он поднял голову и посмотрел на Лу Чжоу.

— Ты действительно смелый. Ты не боишься оскорбить Священный Храм этим поступком?

Лу Чжоу праведно ответил:

— Разве я не сказал, что ее жизнь и смерть не будут гарантированы после того, как она получит от меня три удара? Почему ты боишься?

— ? — Чи Бяону.

«По крайней мере, я тоже видная фигура. Почему этот человек говорит со мной в такой снисходительной манере?»

Он не стал злиться. Вместо этого он повернулся к Бай Чжаоцзюю. Бай Чжаоцзюй кивнул ему с выражением лица, которое, казалось, говорило: «Ты не должен злиться».

В итоге Чи Бяону спокойно произнес:

— Я не ожидал, что мастер Павильона Злого Неба окажется таким необычным. Если ты свободен, я хотел бы пригласить тебя на чай в Южное Пламенное море.

Лу Чжоу произнес:

— Забудь о чае. Если ты свободен, тебе следует отправиться в Столп Разрушения Цзи Мина, чтобы навестить свою дочь.

У Лу Чжоу не было хорошего впечатления о Чи Бяону, Алом Императоре.

Шан Чжан был обманут Собранием Нигилистов, У Цзу и катастрофой в то время, вынужденный отвести Раковину в неизвестную землю. Раковина была потеряна позже случайно, и он не намеренно ее бросил. Однако Чи Бяону был действительно бессердечен. Эти двое были совершенно разными.

Даже тигр не стал бы пожирать своего детеныша. Чи Бяону бросил свою дочь и заточил ее под тутовым деревом в Цзи Мине; как такой человек мог быть хорошим?

Услышав слова Лу Чжоу, Чи Бяону стало не по себе. Он нахмурился и спросил:

— Ты был в Столпе Разрушения Цзи Мина?

Лу Чжоу не хотел терять время с Чи Бяону. Он спросил:

— Ты считаешь меня преступником?

«Ты думаешь, что это допрос, и что я должен отвечать на твой вопрос? Ты переоцениваешь себя».

В этот момент Бай Чжаоцзюй улыбнулся и произнес:

— Если есть возможность, я хотел бы пригласить тебя в Затерянную землю на востоке в качестве гостя.

Неожиданно Лу Чжоу кивнул и произнес:

— Мне есть о чем с тобой поговорить, так что мы еще встретимся в будущем.

Бай Чжаоцзюй очень обрадовался. Улыбнувшись, он произнес:

— Хорошо!

После этого Бай Чжаоцзюй поднял бровь и посмотрел на Чи Бяону с самодовольным выражением лица.

«Ты не смог пригласить его, а я смог. Ты злишься?»

Выражение лица Чи Бяону было слегка мрачным, но он ничего не сказал. Никто не знал, о чем он думает. Возможно, он думал о своей дочери в неизвестной земле, а может быть, о том, как поступить с Лу Чжоу.

Что касается Лин Вэйяна, то он продолжал делать вид, что ничего не видит.

...

В этот момент некоторые люди перешли к другому вопросу. Лу Чжоу уже признал себя мастером Павильона Злого Неба, тогда что насчет его учеников? Они были потрясены до глубины души, когда подумали о том, что все обладатели семян Великой Пустоты были учениками человека, стоящего перед ними.

Однако большинство культиваторов все еще находились в оцепенении, гадая, куда делся Хуа Чжэнхун. Они также волновались и боялись, что сегодня их вовлекли в это дело.

...

Лу Чжоу повернулся лицом к Ци Шэну. Он не стал разоблачать его и вместо этого спросил:

— Что ты здесь делаешь?

Ци Шэн ответил:

— Я командир зала Ту Вэй, поэтому должен принимать вызовы. Более того, я также отвечаю за соревнования командиров. Разумеется, я должен быть здесь.

Лу Чжоу кивнул и со вздохом произнес:

— Тебе очень повезло.

Лу Чжоу имел в виду тот факт, что Цзян Айцзянь был успешно воскрешен Сы Уя.

Цзян Айцзянь понял смысл слов Лу Чжоу. Улыбка исчезла с его лица, и он взмахнул рукой. Надев подлетевшую красную маску, он произнес:

— Жизнь непредсказуема. Бывают как удачи, так и разочарования. Старший должен знать это лучше, чем я.

Не стоит и говорить, что большинство людей не поняли истинного смысла слов Лу Чжоу и Ци Шэна.

http://tl.rulate.ru/book/42765/2923835

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь